"لي أنّك" - Traduction Arabe en Anglais

    • me you
        
    • me that you
        
    • you didn
        
    • thought you
        
    • I figured you
        
    Don't tell me you've been talking to someone on the inside. Open Subtitles لا تقل لي أنّك كنت تتحدّث مع شخص من الداخل
    First, you need to prove to me you ain't here to cause trouble with our niggers. Open Subtitles أولًا، عليك أن تثبت لي أنّك لست هنا لتسبب المشاكل مع عبيدنا.
    If you tell me you've given it your best shot, then I know you have. Open Subtitles إن قلتِ لي أنّك حاولتِ بأقوى ما لديك، عندها أعرف أنّك فعلت.
    She told me that you slept with this woman for years. Open Subtitles قالت لي أنّك أقمت علاقة جنسيّة مع هذه المرأة لسنوات.
    Are you telling me that you think Alex killed himself? Open Subtitles هل تقولين لي أنّك تعتقدين أن اليكس قتل نفسه؟
    See, he assured me you'd be on this road heading out of town. Open Subtitles أكّد لي أنّك ستسلك هذا الطريق خارجًا من المدينة.
    Tell me you weren't screwing my boyfriend as I was risking my ass to come down here. Open Subtitles قل لي أنّك لم تكن تدمر صديقي لقد كنت أخاطر بنفسي لآتي الى هنا
    He told me you've known for a while. And he also said it was your idea to change my calendar. Open Subtitles قال لي أنّك عرفت منذ فترة، وقال أيضاً أنّها كانت فكرتك لتغيير روزنامتي.
    Don't tell me you actually care for these pathetic creatures. Open Subtitles لا تقولي لي أنّك حقّا تهتمّين لأمر هاته المخلوقات المثيرة للشّفقة
    Don't tell me you've gotten sentimental all of a sudden. Open Subtitles لا تقلْ لي أنّك أصبحت عاطفياً فجأة. كلاّ، على الإطلاق.
    The fact you've made contact suggests to me you've already reached your decision. Open Subtitles حقيقة أنّك قمت بالإتصال يشير لي أنّك قد إتخذت قرارك مسبقاً.
    Tell me you're joking. Tell me you're not fating me to an eternity of torture. Open Subtitles قل أنّك تمازحني، قلّ لي أنّك لا تربط مصيري بالعذاب الأبديّ
    You told me you didn't know anything about drugs, then I find out you're buying them on the street. Open Subtitles ، قلت لي أنّك لاتعرف أيّ شيءٍ بشأن المخدرات . لكنّي اكتشفت أنّك تشتريها من الشّارع
    Are you telling me you don't miss the big time? Open Subtitles هل تقول لي أنّك لا تفتقد الأيام الخوالي؟
    So the next time you tell me you love me, if there is a next time... Open Subtitles لذلك في المرّة القادمة عندما تقول لي أنّك تحبّني، إذا كانت هناك مرّة قادمة..
    It seems to me you base your value on who's willing to have sex with you. Open Subtitles حسناً، يبدو لي أنّك تضع مشاعرك مع المرأة التي تقيمُ علاقةً معها.
    Your mama told me you got recruited by a college football team. Is that right? Open Subtitles أمّك قالت لي أنّك تم تعيينك في فريق كرة قدم الجامعة، أهذه صحيح؟
    They said that the machine malfunctioned, but... it seemed to me that you saw something that scared you. Open Subtitles لقد قالوا لي أنّ الجهاز لا يعمل جيّدًا , لكن يبدو لي أنّك رأيت شيئًا أفزعـكِ
    She told me that... you saw something in me that was worth sacrificing for, and so she would too, and she used her Christmas money to buy me that dress. Open Subtitles لقد قالت لي أنّك رأيتَ شيئاً بي يستحق التضحية من أجله و هي لأجل ذلك ستضحي أيضاً
    Ruth, my roommate, told me that you'd asked for my ring size. Open Subtitles روث، زميلتي في الغرفة، قالت لي أنّك كنت تسأل عن مقاس خاتمي.
    Oh, I thought about it, and then I thought you'd just go behind my back and undo it. Open Subtitles لقد فكرت بذلك، وطرأ لي أنّك قد تذهبين من خلفي وتلغين كلّ ذلك
    Oh, yeah. I figured you could never live with that. Open Subtitles أجل، تراءى لي أنّك تعجز عن التعايش مع ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus