Let me also take this opportunity to thank the two facilitators for the work they have done. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر إلى الميسرين على العمل الذي أدياه. |
Let me also take this opportunity to commend the performance of the Peacebuilding Fund over the past months. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأثني على أداء صندوق بناء السلام في الأشهر الماضية. |
Let me also take this opportunity to express our deep appreciation to Mr. Jan Kavan for his excellent stewardship of the fifty-seventh session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديرنا العميق للسيد يان كافان على إدارته الممتازة لأعمال الدورة السابعة والخمسين. |
Allow me also to take this opportunity to assure him of our full support in the discharge of his mandate. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كي أؤكد له دعمنا الكامل في اضطلاعه بولايته. |
Allow me also to take this opportunity to thank and commend his predecessor for a job well done. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشكر خلفه وأشيد به على العمل الممتاز الذي قام به. |
Let me also use this opportunity to express our appreciation of the excellent manner in which the outgoing President of the General Assembly, Mrs. Haya Rashed Al-Khalifa managed the affairs of the Assembly at its sixty-first session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديرنا للطريقة الممتازة التي أدارت بها الرئيسة السابقة للجمعية العامة، السيدة هيا راشد آل خليفة، شؤون الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
Let me also take this opportunity to welcome the format of the report of the Security Council to the General Assembly. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب بشكل تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة. |
Let me also take this opportunity to express my gratitude for the contribution of the former Foreign Minister of the Republic of Bulgaria, His Excellency Mr. Stoyan Ganev, as President of the Assembly at its forty-seventh session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن تقديري ﻹسهام وزير خارجية بلغاريا السابق. معالي السيد ستويان غانيف، بصفته رئيسا للجمعية في دورتها السابعة واﻷربعين. |
Let me also take this opportunity to welcome Namibia as the incoming Kimberley Process Chair, and to congratulate Israel on having been selected as Vice-Chair for 2009. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لكي أرحب بناميبيا بوصفها الرئيس القادم لعملية كيمبرلي، وأهنئ إسرائيل على اختيارها نائبا للرئيس لعام 2009. |
Let me also take this opportunity to sincerely thank all members of the Board for the constructive spirit in which we have been able to reach an agreement. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأتقدم بخالص الشكر من أعضاء المجلس على الروح البناءة التي تحلوا بها والتي تمكنا، في ظلها، من التوصل إلى اتفاق. |
Let me also take this opportunity to commend the Secretary-General for his great dedication to the Organization and the many contributions he has made in the service of the international community. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالأمين العام لتفانيه الكبير في خدمة هذه المنظمة وإسهاماته العديدة في خدمة المجتمع الدولي. |
Let me also take this opportunity to pay a special tribute to his predecessor, His Excellency Mr. Razali Ismail, for the skilful manner in which he guided the work of the fifty-first session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد إشادة خاصة بسلفه، سعادة السيد غزالي اسماعيل، على الطريقة الماهرة التي وجﱠه بها أعمال الدورة الحادية والخمسين. |
Let me also take this opportunity to pay a special tribute to his predecessor, my dear brother and colleague the Foreign Minister of Côte d'Ivoire, His Excellency Mr. Amara Essy, for the skilful manner in which he guided the work of the forty-ninth session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷتوجه بإشادة خاصة إلى سلفه، أخي وزميلي العزيز وزير خارجية كوت ديفوار، سعادة السيد أمارا إيسي، على الطريقة الماهرة التي أدار بها أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين. |
Let me also take this opportunity to pay tribute to our Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for all the efforts he has been making to ensure that the United Nations is as effective and as efficient as possible. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لﻹشادة بأميننا العام، السيد بطرس بطرس غالي، على كل الجهود التي يبذلها لضمان أن تعمل اﻷمم المتحدة بأكبر قدر من الفعالية والكفاءة. |
Allow me also to take this opportunity to congratulate the Republic of Montenegro on its accession to membership of the United Nations. | UN | واسمحي لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ جمهورية الجبل الأسود على انضمامها إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Allow me also to take this opportunity to express to you and to all the delegations on the First Committee my most sincere hope that this session will be constructive and fruitful. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعبر لكم ولجميع الوفود في اللجنة اﻷولى عن خالص اﻷمل في أن تكون هذه الدورة بناءة ومثمرة. |
Allow me also to take this opportunity to congratulate Mr. Joseph Deiss, the President of the General Assembly at its sixty-fifth session, for his effective leadership during his tenure. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد جوزيف ديس، رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، على قيادته الفعالة خلال فترة ولايته. |
Allow me also to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Han Seung-soo for the skill and dedication with which he served this body during the session that has just come to a close. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن تقديري للسيد هان سونغ - سو على ما تحلى به من مهارة وتفان في خدمة هذه الهيئة أثناء الدورة التي اختتمت من فورها. |
Allow me also to take this opportunity to express my Government's deep gratitude and appreciation to the evolving role of those whom we call the Friends of Maputo in the preparation of the first meeting of States parties. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن تقدير حكومتـــي وعرفانهـا بالجميل للدور المتطور الذي اضطلع به من نطلق عليهم اسم أصدقاء مابوتو في اﻹعداد للاجتماع اﻷول للدول اﻷطـراف. |
Allow me also to take this opportunity to congratulate Ambassador Oscar de Rojas of Venezuela for a splendid performance as Chairman of the Second Committee and to express our abiding gratitude for his stewardship of the Committee. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصــة ﻷهنــئ السفير أوسكار دي روخاس ممثل فنزويلا على أدائــه الرائع كرئيس للجنة الثانية وأعرب عن امتناننا الدائم لقيادته للجنة. |
Let me also use this opportunity to reaffirm my Government's commitment to use this membership to advance the promotion and protection of human rights as enshrined in the 1948 Universal Declaration of Human Rights as well as related treaties, conventions, protocols and international law. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر تأكيد التزام حكومتي بالإفادة من هذه العضوية للنهوض بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على النحو المنصوص عليه في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لعام 1948 وفي المعاهدات والاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة والقانون الدولي. |
Allow me also to use this opportunity to thank and congratulate your predecessor, Ambassador Srgjan Kerim, President of the General Assembly at its sixty-second session, for his leadership and for a job very well done. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر وأهنئ سلفكم، السفير سرجيان كريم، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، على ما أبداه من روح القيادة وحسن الأداء. |