I mean, I can't say for sure, but I swear that rabbit looked me right in the eye before it hopped in front of that car. | Open Subtitles | أعني، لا أستطيع أن أقول على وجه اليقين، لكن أقسم أن الأرنب بدا لي الحق في العين قبل أن قافز أمام تلك السيارة. |
Hit the back of my head and knocked me right out. | Open Subtitles | ضرب الجزء الخلفي من رأسي وضرب لي الحق في الخروج. |
My question mark staring me right in the face. | Open Subtitles | بلدي علامة استفهام يحدق لي الحق في وجهه. |
And I know I have no right to ask this, but, um... | Open Subtitles | وأنا أعرف تمام المعرفة بأنه ليس لي الحق في الطلب ولكن.. |
After everything that happened, I-I think I'm entitled to live a little. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث أعتقد أن لي الحق في العيش قليلاً |
They let me check out of this hellhole two days ago and then you drag me right back. | Open Subtitles | سمحوا لي أن تحقق من هذا فوضويا منذ يومين ثم قمت بسحب لي الحق في العودة. |
You, on the other hand, hated me right off the bat, but now I think you despise me. | Open Subtitles | لكم، من ناحية أخرى، يكره لي الحق قبالة الخفافيش، ولكن الآن أعتقد أنك يحتقر لي. |
Those beautiful porta-potties, and the broken glass, and used condoms really just get me right in the mood. | Open Subtitles | تلك الجميلة بورتا بوتيس و الزجاج المكسور و تستخدم الواقي الذكري حقا مجرد الحصول على لي الحق في المزاج |
I don't usually like it when a girl looks me right in the eye, and this girl does that a lot. | Open Subtitles | أنا لا عادة مثل ذلك عندما فتاة يبدو لي الحق في العين، وهذهالفتاةلا أن الكثير |
I gotta admit, Maxworld is kinda doing me right today. | Open Subtitles | ماكس وورلد أنا فلدي أعترف، القيام كيندا لي الحق اليوم. |
This is gonna be all three of us leaving together, and you take me right to them. | Open Subtitles | وسيصبح هذا كل ثلاثة منا مغادرة معا، وكنت تأخذ لي الحق لهم. |
And then you ditched me right before I almost died. | Open Subtitles | وبعد ذلك كنت سقطت لي الحق قبل كدت أموت. |
First time I met my father-in-law, he punched me right in the face. | Open Subtitles | أول مرة التقيت والدي في القانون، انه لكمات لي الحق في وجهه. |
But don't just stand there and lie to me right to my face. | Open Subtitles | ولكن لا تقف فقط هناك، وتكذب لي الحق في وجهي. |
Hey, I eat my feelings, and you are sending me right back to the freezer. | Open Subtitles | مهلا، أنا أكل مشاعري، وكنت ترسل لي الحق في العودة إلى الثلاجة. |
My mom got it for me right after the whole eye thing. | Open Subtitles | أمي حصلت عليه بالنسبة لي الحق بعد كل شيء العين. |
Call me right back, because I'm coming right down. | Open Subtitles | دعوة لي الحق في العودة، لأن أنا قادمة الحق أسفل. |
No, I'm sorry. I had no right to keep this a secret. | Open Subtitles | كلا، أنا آسفة، لم يكن لي الحق في كتمان هذا السر |
As founding partner, I'm entitled to name one new senior partner a year. | Open Subtitles | كشريك مؤسس لي الحق في تعيين شريك رئيسي جديد واحد في السّنة |
Even in this godforsaken country, I've got a right to a trial! | Open Subtitles | حتى في هذا البلد الذي نساه الخالق لي الحق في محاكمة |
I have a right to know what that letter said. | Open Subtitles | و انا لي الحق بمعرفة ما كانت تنص الرسالة |
If I want to take it from A, I must prove, I B, that I have the right. | UN | وإذا أردت أن آخذه من الشخص ألف، فإنه يتعين علي أن أثبت، أنا باء، أن لي الحق في ذلك. |