So you're telling me he doesn't know who his mother is? | Open Subtitles | لذلك كنت تقول لي انه لا يعرف من والدته هي؟ |
He told me he liked me the other day. | Open Subtitles | قال لي انه يحب لي في ذلك اليوم. |
Don't worry, I won't lose. Where's Eric? Please tell me he's not going inside. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لن أخسر أين اريك؟ من فضلك قل لي انه لم يذهب إلى الداخل |
He was telling me that he didn't want to suffer through that. | Open Subtitles | وكان يقول لي انه لم نريد أن تعاني من خلال ذلك. |
So if you told me that he said yes, I know the answer would still be no. | Open Subtitles | حتى لو قلت لي انه قال نعم، أنا أعلم أن الجواب يكون لا يزال لا. |
You told me it was a blowjob, she wouldn't swallow. | Open Subtitles | قلت لي انه كان اللسان، وقالت إنها لا ابتلاع. |
But as soon as he mentioned his wife, I walked away, even after he told me he was separated. | Open Subtitles | ولكن بمجرد ذكر زوجته، مشيت بعيدا، حتى بعد أن قال لي انه تم فصل. |
Look, Boots sat right here when he told me he was gonna be a father. | Open Subtitles | انظروا، أحذية جلست هنا عندما قال لي انه كان سيصبح أبا. |
He, uh, told me he was keeping his deal with that group quiet'cause he thinks the people would want to fight. | Open Subtitles | و، اه، وقال لي انه تم حفظ صفقته مع تلك المجموعة هادئة لأنه يعتقد الشعب يريد للقتال. |
When were you gonna tell me he scares the living shit out of you? | Open Subtitles | عندما كانت تخبر ستعمل لي انه يخيف القرف الذين يعيشون من أنت؟ |
You wouldn't be the first guy to tell me he blacked out after a night of drinking. | Open Subtitles | أنت لن تكون أول رجل يقول لي انه فقد وعيه بعد ليلة من الشرب |
Can I trust a man who tells me he doesn't care about profits? | Open Subtitles | أيمكنني الوثوق برجل يقول لي انه لا يأبه للأرباح؟ |
But my gut tells me he had nothing to do with Seaman Ramos. | Open Subtitles | لكن حدسي يقول لي انه ليس له علاقة بمقتل سيمان راموس |
He tell me he was helping another student with a problem, a very dangerous problem. | Open Subtitles | ان يقول لي انه كان يساعد طالب آخر مع المشكلة، مشكلة خطيرة جدا. |
I'm confused, because Alden Schmidt told me he definitely remembers seeing this man in your store. | Open Subtitles | أنا في حيرة، لأن الدن شميت قال لي انه بالتأكيد يتذكر رؤية هذا الرجل في متجرك. |
He told me he was going to get a coke, and then just never came back. | Open Subtitles | وقال لي انه كان في طريقه للحصول على فحم الكوك، وبعد ذلك فقط عاد أبدا. |
One time at a party, Paul McCartney swore to me that he and Yoko were the closest of friends. | Open Subtitles | مرة واحدة في إحدى الحفلات، أقسم بول مكارتني لي انه ويوكو و أقرب الأصدقاء. |
Normally, I'm not an ear girl, but when Vinnie told me that he was putting a tongue saber in there, and he said he was swishing it around, my chair was like a wading pool. | Open Subtitles | عادة، وأنا لست فتاة الأذن، ولكن عندما قال فيني لي انه وضع اللسان صابر هناك، |
But it takes a real man to look me in the eyes and tell me that he loves me. | Open Subtitles | لكن يتطلب رجل حقيقي لينظر الي عيني ويقول لي انه يحبني. |
In fact, Agent Zapata told me that he approached her about informing on Jane. | Open Subtitles | في الواقع، وقال وكيل زاباتا لي انه اقترب منها حول إطلاع على جين. |
Your mother told me it was then she first saw the signs. | Open Subtitles | قالت أمك لي انه كانت اول مرة ترى العلامات |
- Please tell me this is a prank, Dewey. | Open Subtitles | ارجوك قُل لي انه مقلب يا ديوي اخشى انه ليس كذلك |
He told me that I can't trust Sutton, that she's not on our side. | Open Subtitles | قال لي انه لا يجب ان اثق في ساتن و انها ليست في صفنا |