Tell me I'm so worthless I don't even deserve an office? | Open Subtitles | تقولُ لي بأنني لا قيمة لي ولا أستحق مكتبًا حتّى؟ |
And then you told me I cut your legs out, and that made me feel even worse, and I took it out on you. | Open Subtitles | ولقد قلتِ لي بأنني قد أهنتُكِ، وقد جعلني أشعرُ بسوءٍ أكثر، ولقد أخرجتُ كل مابداخلي عليك. |
You know what my mother did to me, telling me I would never make it. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا فعلت والدتي لي، تقول لي بأنني بحياتي لن أنجح. |
Now, Dani tells me that I need to present this idea carefully. | Open Subtitles | الآن، داني يقول لي بأنني في حاجة لتقديم هذه الفكرة بعناية. |
The same arrogance that assured me that I could save all of us, that you and your mom would finally understand and come back to me. | Open Subtitles | الغرور نفسه الذي أكدّ لي بأنني قادر على إنقاذنا جميعاً وجعلني أظن أنك وأمك ستتفهمان الأمر أخيراً وستعودان إليّ |
Before he left, he told me that I'll never be happy with anyone. | Open Subtitles | وقال قبل مغادرته لي بأنني لن تكون سعيدا مع أي شخص. |
You told me I would never go down a mine. | Open Subtitles | أنت قلت لي بأنني لن أنزل ابدا الى اسفل منجم |
I thought I would come here and you would tell me I was crazy. | Open Subtitles | ظننت بأني سآتي إلى هنا وستقولين لي بأنني مجنونة |
My mother always told me I was gonna be something great. | Open Subtitles | امي كانت تقول لي بأنني سوف اغدو شيئاً عظيماً |
And you told me I couldn't say nothing on the red carpet'cause I would just sound stupid, so you was going to do the talking. | Open Subtitles | و قلتِ لي بأنني لا يمكنني أن أقول شيئاً على البساط الاحمر لإني سأبدو غبياً لذا أنت ستتولين الحديث |
Tell me I'm alone in this, and I won't bother you again. | Open Subtitles | قولي لي بأنني وحيداً في هذا ولن أزعجكِ مرة أخرى |
When I thought I was losing my mind, she showed me I wasn't. | Open Subtitles | عندما ظننت أنني يجن جنوني أوضحت لي بأنني كنت مخطئًا |
Waiting for my son to come tell me I'm going loony. | Open Subtitles | أنتظر ابني كي يأتي ويقول لي بأنني سأصبح معتوهة |
..my own daughter was standing in front of me telling me I was wrong! | Open Subtitles | كانت ابنتي واقفة أمامي تقول لي بأنني كنتُ مخطئة |
Mr Moray has assured me that I have complete command. | Open Subtitles | السيد موراي أكد لي بأنني أمتلك قيادة كاملة |
Um, before your surgery, you told me that I needed to fight for my life. | Open Subtitles | أم، قبل الجراحة، قلت لي بأنني في حاجة للقتال من أجل حياتي. |
So you're explaining to me that I'm a fucker with no connections? | Open Subtitles | إذاً أنت تشرح لي بأنني أحمق لا يملك علاقات. ؟ |
Earlier today, it was pointed out to me that I tend to force my ideas on people. | Open Subtitles | سابقاً اليوم، تم إيضاح نقطة لي بأنني أفرض أفكاري على الناس |
What are they trying to tell me, that I'm gonna die old and alone... with a hundred cats chewing on my decomposing body? | Open Subtitles | ماالذي يحاولون قوله لي بأنني سأموت عجوز و وحيده مع مئات القطط تمضغ جثتي المتعفنه |
Do you know that he told me that I was biologically dumber than a guy? | Open Subtitles | واو. أتعلم أنه قال لي بأنني بيولوجياً أغبى من الشاب؟ |