"لي بالبقاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • me stay
        
    • me to stay
        
    • allow me to
        
    Please, just let me stay till at least the morning. Open Subtitles من فضلك، اسمحوا لي بالبقاء حتى الصباح على الأقل
    Amanda, I wanna thank you for letting me stay here. Open Subtitles أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا.
    It's awfully kind of you to let me stay here. Open Subtitles إنه شيء لطيف جدا أنك سمحتي لي بالبقاء هنا
    I'll make a full debrief once this is all over, but until it is, please, let me stay on duty. Open Subtitles سأدلي بإفادتي كاملة عندما ينتهي كل هذا، لكن حتى ذلك الحين أرجوك، اسمح لي بالبقاء على رأس عملي
    I remember she allowed me to stay up late to watch it. Open Subtitles أتذكر أنها سمحت لي بالبقاء مستيقظة ليلاً لمشاهدتها
    I really appreciate you letting me stay here tonight. Open Subtitles أقدّر لك حقاً سماحك لي بالبقاء هنا الليلة
    Thank you, for letting me stay in my own house. Open Subtitles شكراً لك ، على السماح لي بالبقاء في بيتي
    It was nice of your father to let me stay here. Open Subtitles إنه كان رائعاً من والدك أن يسمح لي بالبقاء هنا
    Hey, Stewie, thanks for letting me stay in your room. Open Subtitles هاي, ستوي, شكرا لسماحك لي بالبقاء بغرفتك.
    Oh, and if I volunteer to do track maintenance and paperwork, they'll let me stay as long as I want. Open Subtitles وإذا تطوعت للعمل كمهندس صيانة والقيام بالأعمال الورقية سيسمحوا لي بالبقاء مثلما أريد
    Thank you for letting me stay. I don't have a family anymore; I didn't know where else to go. Open Subtitles شكراً على السماح لي بالبقاء لم يعد لدي عائلة ولم أعرف مكاناً آخر لأذهب إليه
    And... just wanted to thank you again for... letting me stay here. Open Subtitles وأردت فقط شكرك مجدداً على السماح لي بالبقاء هنا
    Well, I think you are very nice to let me stay here until the next bus leaves. Open Subtitles من اللطف منك أن تسمحي لي بالبقاء هنا إلى أن يحين موعد الرحلة القادمة.
    And these friends will let me stay here forever? Open Subtitles وهؤلاء الأصدقاء سيسمحون لي بالبقاء هنا للأبد؟
    I had to tell'em I was your wife so they'd let me stay with your father. Open Subtitles أضطررت لأخبارهم بأني كنت زوجتك لذا سمحوا لي بالبقاء بجانب والدك
    Look, we both know why you agreed to let me stay with you. No. Open Subtitles إسمعي، كلانا يعرف لماذا وافقت على السماح لي بالبقاء معك
    - Thanks for letting me stay. - Yeah, no sweat. Open Subtitles شُكراً للسّماح لي بالبقاء أجل، لا مُشكلة
    Please, this is my way of thanking you for letting me stay here. Open Subtitles من فضلك، هذا هي طريقتي لشكركِ لسماحكِ لي بالبقاء هُنا.
    The least I can do for letting me stay here. Open Subtitles أقل شيء بإمكانه فعله للسماح لي بالبقاء هنا.
    They're hardly going to let me stay out for days. Open Subtitles وهم بالكاد سمحوا لي بالبقاء خارجا لعدة أيام
    Oh, no, allow me to stay in this rusty tin can a little longer. Open Subtitles لا ، اسمحي لي بالبقاء في تلك الصفيحة الصدئة لفترة أطول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus