"لي برؤية" - Traduction Arabe en Anglais

    • me see
        
    • me to see
        
    • show me
        
    • I see your
        
    • I see some
        
    • see my
        
    • I see the
        
    • I see that
        
    • to see the
        
    Only let me see the kids on certain days of the week. Open Subtitles إنها تسمح لي برؤية الأطفال فقط في أيام معينة من الأسبوع
    You let me see the sharks after closing'time, didn't ya? Open Subtitles لقد سمحتي لي برؤية أسماك القرش بعد موعد الإغلاق، هه؟
    Listen, I just wanted to call and say thanks for letting me see the kids. Open Subtitles أردتُ أن اتصل لأشكرك على السماح لي برؤية الأطفال
    He didn't allow me to see anyone for months, until one day he came to see me amiably. Open Subtitles لم يسمح لي برؤية أي احد لعدة شهور حتى في يوم ما، جاء ليرىاني بطريقة وديّة
    My husband won't let me see the bankbook. Open Subtitles زوجي لا يسمح لي برؤية دفتر الحساب المصرفي.
    I'm still working on my doctorate, but they let me see students during office hours. Open Subtitles لازلت أدرس الدكتوراة ولكنهم يسمحون لي برؤية الطلبة خلال ساعات العمل.
    Plus, uh, he let me see some photos of the fires. Open Subtitles بالإضافة أنّه سمح لي برؤية بعض الصور من الحرائق.
    Oh, can you tell me if the building association will let me see patients here? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني إن كان مسؤلوا البناية سيسمحون لي برؤية مرضى هنا؟
    I just ask that you let me see Qasim before I'm taken away. Open Subtitles انا أسألك ان تسمح لي برؤية قاسم قبل ان يتم أخذي بعيداً
    They should let me see her body, shouldn't they? Open Subtitles من المفترض بأن يسمحوا لي برؤية جثتها، أليس كذلك؟
    It's detective. Let me see your cell phones. Open Subtitles أنا محققة اسمحوا لي برؤية هواتفكم الخلوية
    They won't let me see a lawyer. They said this is a extradiction. Open Subtitles لن يسمحوا لي برؤية محامٍ، لقد قالوا بأنّها عملية تسليم الجاني إلى الدّولة التي ارتكبت فيها الجريمة
    I would ask you to shatter their grotesque masks and let me see what's within. Open Subtitles أسألك أن تخلع عنهم أقنعتهم الزائفة وتسمح لي برؤية ما خلفها
    Howard hasn't let me see or talk to brandon for three days. Open Subtitles هاورد لم يسمح لي برؤية براندن او التكلم معه لثلاثة ايام حسنا
    As you can see, my business travels have allowed me to see the world. Nate, I see the weight. Open Subtitles كما ترى، رحلات أعمالي تسمح لي برؤية العالم
    I ask him, moving in me, To allow me to see his will. Open Subtitles أسأل الله في داخلي أن يسمح لي برؤية إرادته
    And there a mechanical wonder allowed me to see the sunrise... for the first time... in 200 years. Open Subtitles وهناك تكنولوجيا عجيبة سمحت لي برؤية شروق الشمس للمرةالاولى منذ 200 عام
    I'd be happy to show you my splinter if you'd be happy to show me a warrant. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري إن سمحتي لي برؤية أمر التفتيش
    - Can I see your registration? Open Subtitles هل لي برؤية رخصتك و أوراق السيارة لو سمحت ؟
    May I see some ID please. Open Subtitles ـ هل لي برؤية بطاقة الهوية ـ نعم، بالطبع
    I'm not allowed to see my friend. And I'm scared about my dad. Open Subtitles ليس مسموح لي برؤية صديقتي و خائفة بخصوص والدي
    Colonel, may I see that? Open Subtitles أيتها العقيد، هل لي برؤية هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus