Really, I'm lucky you found me before a cult did. | Open Subtitles | حقا، أنا محظوظ هل وجدت لي قبل فعل عبادة. |
Now get your hand off of me before I hurt you. | Open Subtitles | الآن الحصول على يدك الخروج من لي قبل أن يؤذيك. |
Something has to happen to me before I can open it. | Open Subtitles | هناك شيئ يجب أن يحدث لي قبل أن أستطيع فتحه |
I never cared what happened to me before I met you. | Open Subtitles | لم أكن أقلق لما قد يحدث لي قبل أن أقابلك |
This is God's word given to me by our prophet, and you're not listening? | Open Subtitles | هو كلمة الله أعطى هذا بالنسبة لي قبل نبينا، وكنت لا يصغي؟ |
Could you at least look at me before you answer? | Open Subtitles | هل يُمكن على الأقل تنظر لي قبل أن تجاوب؟ |
Would you mind grabbing that for me before you leave? | Open Subtitles | هل تمانع باحضار الهاتف لي قبل ان تغادر ؟ |
Allow me, before concluding my comments on substantive issues, to briefly mention the question of improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee. | UN | اسمحوا لي قبل أن اختتم ملاحظاتي الموضوعية أن أتكلم قليلا عن مسألة ترشيد أساليب عمل اللجنة الأولى. |
Uh, I-I'm... I'm looking for a love letter that he wrote me before he was shot. | Open Subtitles | أنا أبحث عن رسالة ود كتبها لي قبل أن يطلق عليه الرصاص |
In court yesterday, what were you gonna tell me before your husband took the stand? | Open Subtitles | في المحكمة بالأمس ما الذي كنتِ ستقوليه لي قبل أن يقوم زوجك بالشهادة |
Listen, I just need you to come down here and get me before everybody notices I'm gone. | Open Subtitles | الاستماع، أنا فقط بحاجة لك أن تنزل هنا والحصول على لي قبل الجميع تلاحظ أنا ذهبت. |
They'll smell me before they can hear me. | Open Subtitles | أنها سوف رائحة لي قبل أن يتمكنوا من سماع لي. |
Maybe next time you'll listen to me before you go on down there. | Open Subtitles | ربما المرة التالية تنصت لي قبل أن تذهب لأسفل |
The only question is whether you tell me before we start or after. | Open Subtitles | والسؤال الوحيد هو ما إذا كنت قل لي قبل أن نبدأ أو بعد. |
No one's ever done anything like that for me before. | Open Subtitles | لا أحد فعل أي شيء من هذا القبيل بالنسبة لي قبل. |
I wish someone had done that for me before my life came crashing down. | Open Subtitles | كنت اتنمى ان يفعل شخص ما ذلك لي قبل انهيار حياتي |
This neighborhood was unbearable for me before you got here, and I don't want to lose you. | Open Subtitles | هذا الحي كان لا يُطاق بالنسبة لي قبل أن تأتي ولا أريد أن أخسركِ |
Beckett, this was on me before it was on you. | Open Subtitles | وجاءت وفرق ضرب العدة. بيكيت، وكان هذا على لي قبل أن عليك. |
Please have the Running Milk software spec sent to me by end of day, thank you. | Open Subtitles | يرجى أن يكون الحليب تشغيل البرامج المواصفات أرسلت لي قبل نهاية اليوم، وشكرا لكم. |
Allow me first of all to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee. | UN | واسمحوا لي قبل كل شيء أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى. |
If I recall, that was the same advice you gave me earlier in the evening. | Open Subtitles | ليست نفس النصيحة التي أعطيتها لي قبل برهة |
You know that journalist, Malik Suri, he said something to me a long time ago. | Open Subtitles | تعرفين ذاك الصحفي مالك سوري قال شيئًا لي قبل وقت طويل |
Your wife sent it to me right before she died. | Open Subtitles | زوجتك أرسلتها لي قبل أن تموت مباشرة |