You're gonna tell me how to be a parent now? | Open Subtitles | هل تريدون أن تقولوا لي كيف أصبح والدة الآن |
Because thanks to you Telling me how to live my life, | Open Subtitles | لأن ، شكراً لكِ لأنكِ قلتِ لي كيف سأعيش حياتي |
You mind telling me how you know there's going to be an attempt on the senator's life? | Open Subtitles | لديك مانع تقول لي كيف كما تعلمون هناك سيكون محاولة فاشلة لاغتيال عضو مجلس الشيوخ؟ |
I wish you'd told me how you felt sooner, Eugene. | Open Subtitles | أتمنى لك أن تقول لي كيف شعرت عاجلا، يوجين. |
You want to explain to me how this helps my brother? | Open Subtitles | هل تريد أن تشرح لي كيف يساعد هذا يا أخي؟ |
Now will you let it go and tell me how it was? | Open Subtitles | الأن , أيمكنك أن تعدي الموضوع وتقول لي كيف كان الأمر |
So, why don't you tell me how to find him again? | Open Subtitles | لذا، لماذا لا تقول لي كيف أعثر عليه مرة أخرى؟ |
Don't tell me how to do my job, Aubrey. | Open Subtitles | لا تقولوا لي كيف أن أقوم بعملي، أوبري. |
Well, if you cant tell me how to save you, then I'm at a loss, because I'm running out of ways to pull you back from the brink. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت غير قادر قل لي كيف انقاذ لكم، فأنا في حيرة، لأنني ينفد من الطرق لسحب بعودتكم من حافة الهاوية. |
She tried to show me how to do your hair... but obviously she's a terrible teacher! | Open Subtitles | لقد حاولت أن تظهر لي كيف أزين شعركِ ولكن بالتأكيد أنها معلمة سيئة |
Don't tell me how to do my job. | Open Subtitles | يحمل مسدساً و سوف يقتل شخصاً لا تقل لي كيف أقوم بعملي |
It's interesting to me how you always expect the worst. | Open Subtitles | من المثير بالنسبة لي كيف أنك دائماً تفكرين بالأسوأ |
Tell me how you're doing first, and then we can decide. | Open Subtitles | قولي لي كيف أحوالكِ أولاً ومن ثم نستطيع أن نقرر |
Juliette told me how you helped her get into a rehab. | Open Subtitles | جولييت قالت لي كيف ساعدتها في الدخول الى إعادة التأهيل. |
If you're such an expert on the man, tell me how you know their relationship is legitimate. | Open Subtitles | إذا كنت خبيرة للغاية بأمور هذا الرجل . قولي لي كيف تعرفين أن علاقتهم شرعية |
So explain to me how three different agencies had time to set up and take everyone down. | Open Subtitles | لذلك شرح لي كيف كان لدى ثلاث وكالات مختلفة الوقت إعداد واتخاذ الجميع إلى أسفل. |
Somebody please explain to me how I ended up babysitting this guy? | Open Subtitles | شخص ما رجاء يوضح لي كيف أنتهيت بمربية أطفال لهذا الرجل؟ |
Somebody please explain to me how I ended up babysitting this guy? | Open Subtitles | شخص ما رجاء يوضح لي كيف أنتهيت بمربية أطفال لهذا الرجل؟ |
Toby didn't tell me how it ended, but I got the impression that it was bad. | Open Subtitles | توبي لم تقل لي كيف انتهت، لكن لدي انطباع أنه كان سيئا. |
After you told me how he acted that night, the only person I want drunkenly passing out on the couch is Yolanda. | Open Subtitles | بعد قال لي كيف انه تصرف في تلك الليلة، الشخص الوحيد الذي أريده ثمل يمر بها على الأريكة غير يولاندا. |
Do you really think you can tell me what it's like on the inside? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انه يمكنك أن تقول لي كيف يبدو الأمر بالداخل؟ |
Tell me how a gun registered in your name was used to fire shots at you this afternoon. | Open Subtitles | قل لي كيف بندقية مسجلة باسمك تم استخدامها لاطلاق عيارات نارية عليك بعد ظهر هذا اليوم. |
She just wants to show me how good she is. | Open Subtitles | انها فقط تريد أن تظهر لي كيف هي جيده. |
You woke up in a pool of blood this morning, and you can't tell me how and you can't tell me why. | Open Subtitles | لقد إستيقظت في بركة من الدماء هذا الصباح. ولا يمكنك أن تقول لي كيف ولا يمكنك أن تقول لي لماذا. |
You want to tell me how she ended up here with this sticking out of her leg? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي كيف انتهى بها الأمر هنا مع هذا الخلاف من ساقها؟ |
And he's always telling me how they can't talk about their cases. | Open Subtitles | وكان دائما يقول لي كيف انهم لا يستطيعون التحدث عن قضاياهم. |
But can you tell me how that proves that the man who bought the knife also killed the father? | Open Subtitles | لكن هل يمكنك أن تقول لي كيف يثبت هذا ان الرجل الذي اشترى السكين قام بقتل الأب |
What was it you were telling me about how dating me would get in the way of your grades and your college applications? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تقولين لي كيف لمواعدتكِ ليّ أن تكون عائقاً في الطريق لدرجاتكِ و طلباتكِ للكليات؟ |