"لي لماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • me why
        
    • me for what
        
    • why you
        
    • me what
        
    Tell me, why does a cult need a botany lab? Open Subtitles قولوا لي لماذا تحتاج عصبة إلى مختبر نباتات ؟
    At least tell me why you stole my father's sword. Open Subtitles على الأقل قل لي لماذا أنت سرق السيف والدي.
    I was hoping that maybe you could tell me why Calista confessed. Open Subtitles وكنت آمل أن ربما يمكن أن تقول لي لماذا اعترف كاليستا.
    Maybe I can get Astra to tell me why Non took him. Open Subtitles ربما يمكنني الحصول أسترا ل قل لي لماذا اتخذ له غير.
    He already has, but he couldn't explain to me why it was necessary I be imprisoned in my room. Open Subtitles لقد فعل لكن لا يمكنه ان يشرح لي لماذا كان من الضروري أن أكون محبوسة في غرفتي
    Now tell me why the Armory is looking for me. Open Subtitles الآن قل لي لماذا مخزن الأسلحة تبحث عن لي.
    No, I needed you to tell me why he hasn't. Open Subtitles لا, انا احتاج بإن تقولي لي لماذا لم يأتي
    Mind explaining to me why your initials are on this bag? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تشرحين لي لماذا أحرفكِ الأولي علي الحقيبة؟
    Then you're gonna tell me why you set us up. Open Subtitles ثم كنت ستعمل تقول لي لماذا قمت بإعداد لنا.
    You woke up in a pool of blood this morning, and you can't tell me how and you can't tell me why. Open Subtitles لقد إستيقظت في بركة من الدماء هذا الصباح. ولا يمكنك أن تقول لي كيف ولا يمكنك أن تقول لي لماذا.
    Would you tell me why you accepted this ridiculous duel? Open Subtitles هلا تقول لي لماذا قبلت بخوض هذه المبارزة السخيفة؟
    Can you tell me why you haven't loaded a single bag? Open Subtitles يمكنك ان تقول لي لماذا لم تقم تحميل حقيبة واحدة؟
    She won't tell me why she kept it, and I'm worried. Open Subtitles إنها لن تقول لي لماذا أحتفظت به ، وأشعر بالقلق.
    Yeah, but it doesn't explain to me why you were crazy enough to do it in the first place. Open Subtitles نعم، ولكن لا يشرح لي لماذا كنت مجنونا بما فيه الكفاية ل تفعل ذلك في المقام الأول.
    Okay, you wanna explain to me why a cab driver... is gracing us with his presence at a crime scene? Open Subtitles حسنا, كنت أريد أن أشرح لي لماذا سائق سيارة أجرة وتشريف لنا مع نظيره حضور في مسرح الجريمة؟
    So you're telling me why I'm doing what I'm doing? Open Subtitles إذن، أنتِ تقولين لي لماذا أقوم بما أقومُ بِه؟
    What is the hurry? - could somebody explain to me why the United States is in a hurry, why Germany is in a hurry, why the countries which have spoken are in a hurry? I don't understand it. UN لماذا التسرع؟ هل بوسع أحد أن يشرح لي لماذا الولايات المتحدة هي في سرعة من أمرها، ولماذا ألمانيا هي في سرعة من أمرها، ولماذا البلدان التي تحدثت هي في سرعة من أمرها؟ إنني لا أفهم ذلك.
    Felicity, please explain to me why we're hacking Homeland security drones instead of finding Susan's location like you told me we would be! Open Subtitles فيليسيتي، يرجى شرح لي لماذا نحن القرصنة طائرات بدون طيار الأمن الداخلي بدلا من إيجاد موقع سوزان
    You will step aside and explain to me why you have a paleontologist in handcuffs, or you will explain it to the President of the United States when he accepts your resignation! Open Subtitles سوف تتنحي و تشرحين لي لماذا لديك عالم حفريات في الأصفاد أو سوف تشرحي ذلك إلى رئيس الولايات المتحدة
    Yes, the high school that once treated me like a nobody is finally recognizing me for what I am. Open Subtitles نعم، المدرسة الثانوية التي تعامل مرة واحدة لي وكأنه لا أحد هو الاعتراف أخيرا لي لماذا أنا.
    Explaining why you keep secrets, explaining why you didn't tell me what happened on prom night. Open Subtitles اشرح لي لماذا تخفي الأسرار عني اشرح لي لماذا لم تخبرني ما الذي حدث لي في ليلة التخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus