"لَكني" - Traduction Arabe en Anglais

    • But
        
    No, ma'am. But I did use your apricot scrub. Open Subtitles كلا ، يا سيدتي لَكني إستعملتُ تنظيفك المشمشي
    But I spent years learning not to squish them. Open Subtitles لَكني قضيت سنوات أتعلم أن لا أسحق عيونهم.
    I think it all the time But I never say it, which is exactly what my mom does. Open Subtitles أُفَكرُ فِي هـَذا طِيلَة الوَقْت لَكني لَمْ أخْبِرْكَ بِه لأَن هـَذَا تَمـَامأً مـَا تَقُومُ بِهِ أُمي
    Yeah, But I wasn't sure of your size. Go try this on. Open Subtitles نعم، لَكني لم أكن متأكدة من مقاسك اذهبـي وجربي هذة القطعه
    But I guess things could be worse. Open Subtitles لَكني أعتقد أن الأشياء يمكن أن تسوء أكثر
    Everybody said you were heartless, But I defended you for the past year. Open Subtitles الجميع قالوا انك بلا قلب لَكني دافعتُ عنك السنة الماضية
    But I thought it had something to do with the hospital, not because of my accident. Open Subtitles لَكني إعتقدتُ بأنه شيء ما بالمستشفى، ولَيسَ بسبب حادثِي
    But I don't care. I get enough of that egomaniac at school. Open Subtitles لَكني لا أهتم ، أكتفيت من ذلك المصاب بعقدة الأنانية في المدرسة
    But I stood up that day, and I been standing up ever since. Open Subtitles لَكني نهضت ذلك اليوم وأنا نهضت منذ ذلك الوقت
    But I want revenge on that black motherfucker. Open Subtitles لَكني أريد أن إنتقم من ذلك الأسود اللعين
    I know you think you know what's going on here But I can clear this up very quickly. Open Subtitles ..أَعرف بأنك تعتقد بأنك تعرف الذى يحدث هنا لَكني يمكن أن أوضح هذا بسرعة جداً, عندنا الإختبارات
    We've been able to accelerate your regimen in the past two weeks But I need you to keep coming back, huh? Open Subtitles لقد كُنا قادرون لتعجيل نظام تغذيتك في الأسبوعين الماضيين لَكني أَحتاجك أن تحافظى على تحسين صحتك, حسنآ؟
    I loved Father Bobby, But I couldn't stand to look at him. Open Subtitles أحببت الأب بوبي، لَكني لا أَستطيعُ أَن أثبت نظرى عليه
    But I'd rather have something my dad couldn't sell. Open Subtitles لَكني أفضل أنْ آخذ أى شيء لا يستطيع أبي أن يبِيعه.
    You would have gotten it for free, But I need some money to give Mrs. Prins. Open Subtitles أتمنى لو قدمته لكما مجانا ، لَكني أحتاج بعض المال لأدفع للسيدة برينس.
    Some of the farmers take in lodgers, But I've not heard of any lately. Open Subtitles بعض من المزارعين لَكني لم أرى شيء ملموساً مؤخراً
    But I must warn you, there seems very little to investigate. Open Subtitles لَكني يجب أن أحذرك ، يبدو أنك تعرف القليل بشأن التحقيق
    - But I don't like that man ... and the sooner he goes the better. Open Subtitles لَكني لا أَحب ذلك الرجلِ ومن الأفضل أن ينصرف
    Well, I can't say that I enjoyed it, But I've gone through rougher hazing in college and at sea. Open Subtitles حسناً، أنا لا أَستطيع القول بأنني تمتعت به، لَكني مررت بالتشويش الخشن في الكلية وفي البحر
    I didn't ask for your help, But I came here to learn how to fight. Open Subtitles أنا لم أطلب منك المساعدة، لَكني أتيت هنا لأتعلم كيف أقاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus