Maybe you can fool these people, but I know who you are. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُمْكِنُك أَنْ تَخْدعَ هؤلاء الناسِ لَكنِّي أَعْرفُ مَنْ هو أنت |
No, I never cheered, but I know what you're going through. | Open Subtitles | لا، أنا لم أهتف لَكنِّي أَعْرفُ ما أنت تَمْرُّين به |
'but I know exactly where I was when it stopped.' | Open Subtitles | ' لَكنِّي أَعْرفُ بالضبط حيث أنا كُنْتُ عندما تَوقّفَ. ' |
but I know what we've seen is only the beginning of what's to come. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ ما رَأينَا وحيدونُ إنّ بِداية الذي أَنْ تَجيءَ. |
I mean, I don't know what you did or didn't do, But I do know that I can't know what you know or you don't know. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أَعْرفُ ما قمت بعمله او ما لم تقم بعمله لَكنِّي أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ معرفة ما تعرفه أَو لا تعرفه. |
I don't expect you to understand right now, but I know what you need to do. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُك لفَهْم الآن، لَكنِّي أَعْرفُ ما أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ. |
All right, you may think that it's right for you, but I know that it isn't. | Open Subtitles | حَسَناً، أنت قَدْ تَعتقدُ بأنّه مفيد لك، لَكنِّي أَعْرفُ بأنّه لَيسَ. |
but I know everybody on this island. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ كُلّ شخصَ على هذه الجزيرةِ. |
but I know damn well who did. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ لعنةً جيداً التي عَمِلتْ. |
No, but I know there's a job going at the pharmacy in a month. | Open Subtitles | كــلا ، لَكنِّي أَعْرفُ سوف تعمل في صيدليةِ بعد شّهر |
Maybe they made him say this but I know he was undefeated because of the next thing that he says. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا جَعلوه يَقُولُ هذا لَكنِّي أَعْرفُ بأنّه كَانَ غير مهزومَ بسبب الشيء التالي الذي يَقُولُ. |
Not sure what that is, but I know I want a good one. | Open Subtitles | لَستُ مُتأكِدُُ مِن ذلك لَكنِّي أَعْرفُ بأنّني أُريدُ واحدُُ جيد |
I can handle it, but I know who to call. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعالجَه، لَكنِّي أَعْرفُ مَنْ أَتّصلُ. |
but I know we got surveillance,'cause the night shift gets robbed all the time. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ بأنّنا حَصلنَا على المراقبةِ، ' يُسبّبُ النوبة الليليةَ يُصبحُ مَسْرُوقاً دائماً. |
I don't know much about this parenting thing, but I know these kids, and kids need a male role model or a father figure. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كثير حول هذا الشيءِ الأبوّة، لَكنِّي أَعْرفُ هؤلاء الأطفالِ، وأطفال يَحتاجونَ مثال أَو شخصية أبوية. |
And I may not know where I came from, but I know where I'm going, and... it's not here. | Open Subtitles | وأنا قَدْ لا أَعْرفُ مِنْ أين جاءت أنا لَكنِّي أَعْرفُ حيث أَذْهبُ و هو لَيسَ هنا |
OK, OK, it's dancing on a fine line, but I know we can do it, and at least you're in. | Open Subtitles | حسناً حسناً هو يَرْقصُ على الـ خَطّ رفيع لَكنِّي أَعْرفُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ هو وعلى الأقل أنت في الدّاخلِ |
And it was my hairdryer that did it, that electrocuted her, but I know I put it away. | Open Subtitles | وهو كَانَ مجففَ شعري ذلك عَمِلَ هو، الذي كهربَها، لَكنِّي أَعْرفُ أنا ضعه جانباً. |
But I do know that Junior thinks the world of you. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ ذلك الصغير يفكر فى العالم من خلالك |
Simon Rose out of jail, because nobody knows how his blood got on that dead kid, But I do know how. | Open Subtitles | سايمون روز خارج السجنِ، لأن لا أحدَ يَعْرفُ هكذا تَقدّمَ دمَّه ذلك الطفلِ الميتِ، لَكنِّي أَعْرفُ كَيفَ. |