"لَنْ تَصْبحَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • not gonna be
        
    • not going to be
        
    Christian, are you sure there's not gonna be any jealousy? Open Subtitles الكريستين، هَلْ أنت متأكّد هناك لَنْ تَصْبحَ أيّ غيرة؟
    You're not gonna be happy till you have nothing left. Open Subtitles أنت لَنْ تَصْبحَ سعيدَ حتى عِنْدَكَ، لا شيء تَركَ.
    Again, in time this is not gonna be a problem. Open Subtitles مرة اخري ، وبمرور الوقت لَنْ تَصْبحَ هذه مشكلة
    So you're not gonna be staying past Christmas? Open Subtitles لذا أنت لَنْ تَصْبحَ بَقاء عيد الميلادِ الماضيِ؟
    It's not going to be in the AFIS criminal database. Open Subtitles هي لَنْ تَصْبحَ في قاعدةِ بيانات أي إف آي إس الإجرامية.
    You're not gonna be on the flip cup team. No. Open Subtitles أنت لَنْ تَصْبحَ على فريقِ كأسِ النقرةَ.
    My family are not gonna be jumping for joy about it. Open Subtitles عائلتي لَنْ تَصْبحَ طَيَرَاْن من الفرح حوله.
    Now, Niles, you're not gonna be alone on your anniversary. Open Subtitles الآن، النيل، أنت لَنْ تَصْبحَ لوحده على ذكراكَ.
    You're not gonna be at a loss for suspects. Open Subtitles أنت لَنْ تَصْبحَ مرتبك للمشتبه بهمِ.
    You're not gonna be out of work, Liz. Open Subtitles أنت لَنْ تَصْبحَ عاطل عن العملَ، ليز.
    You're not gonna be able to stay. Open Subtitles أنت لَنْ تَصْبحَ قادر على البَقاء.
    Well, she's not gonna be the last. Open Subtitles حَسناً، هي لَنْ تَصْبحَ الأخيرة.
    You might be able to get Andrea to drop my story... but you are not gonna be able to get out of a lawsuit. Open Subtitles لربما يمكنكم أن يَحْصلُ على أندريا لإسْقاط قصّتِي... لَكنَّك لَنْ تَصْبحَ قادرَ للخُرُوج من a دعوى.
    You're not gonna be happy. I'm out. Open Subtitles أنت لَنْ تَصْبحَ سعيدَ.
    - Promise me you're not gonna be mad. Open Subtitles - يَعِدُني أنتي لَنْ تَصْبحَ مجنونَ .
    That's not gonna be a problem. Open Subtitles تلك لَنْ تَصْبحَ a مشكلة.
    General if you do this this country is not going to be yours. Open Subtitles جنرال إذا أنت تَعمَلُ هذا هذه البلادِ لَنْ تَصْبحَ لك.
    You're not going to be able to go to sleep tonight. Open Subtitles أنت لَنْ تَصْبحَ قادرَ علي الذِهاب للنَوْم اللّيلة.
    I mean, fool me once and all that, but don't worry, you're not going to be able to fool me twice, because I'm going to get you! Open Subtitles أَعْني، يَخْدعُني مرّة وكُلّ ذلك، لكن لاتقلق، أنت لَنْ تَصْبحَ قادر على خَدْعي مرّتين، لأن أَذْهبُ للحُصُول عليك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus