"لَيسَ مِنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • not from
        
    • not off
        
    Yeah, but not from that pretty lady at the video store. Open Subtitles نعم، لكن لَيسَ مِنْ تلك السيدةِ الجميلةِ في محل الفيديو.
    not from a different world Q. T, but from a different time. Open Subtitles لَيسَ مِنْ عالم مختلف كيو . تي لكن مِنْ وقت مختلف
    I could take that from the guys, but not from some whore. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَ ذلك مِنْ الرجالِ، لكن لَيسَ مِنْ بَعْض العاهرةِ.
    That doesn't really pertain anyway, because that section is not from the same time. Open Subtitles الذي لا يَخْصُّ حقاً على أية حال، لأن ذلك القسمِ لَيسَ مِنْ نفس الوقتِ.
    It's not off to the best start, though. Open Subtitles هو لَيسَ مِنْ إلى أفضل بدايةِ، مع ذلك.
    not from tonight, though, just to defend myself. Open Subtitles لَيسَ مِنْ اللّيلة، مع ذلك، فقط للدِفَاع عن نفسي.
    They will come from the north, not from the south. Open Subtitles هم سَيَجيئونَ مِنْ الشمالِ، لَيسَ مِنْ الجنوبِ.
    But not from morning till night. It is too much. Open Subtitles لكن لَيسَ مِنْ الصباح حتى المساء هو أكثر من اللازمُ
    She fell, all right, but not from the roof. Open Subtitles سَقطتْ، حَسَناً، لكن لَيسَ مِنْ السقفِ.
    And now, we have something not from Cats. Open Subtitles والآن، عِنْدَنا شيءُ لَيسَ مِنْ القططِ.
    not from watching a videotape. Open Subtitles لَيسَ مِنْ المُرَاقَبَة شريط فيديو.
    Each knot had one dna source on it; female, but not from the victim who was tied up. Open Subtitles كُلّ عقدة كَانَ عِنْدَها واحد مصدرُ dna عليه؛ الأنثى، لكن لَيسَ مِنْ الضحيّةِ التي رُبِطتْ.
    His real name is Sean Wyatt Leblanc, and he's not from England he's from Canada-- Montreal to be exact. Open Subtitles إسمهالحقيقي شون وايات لابلانك، وهو لَيسَ مِنْ إنجلترا هو مِنْ كندا - مونتريال الّتي سَتَكُونُ مضبوطةَ.
    not from any of you. Open Subtitles لَيسَ مِنْ أيّ منك.
    He's not from New York. Open Subtitles هو لَيسَ مِنْ نيويورك.
    That not from an apex predator. Open Subtitles ذلك لَيسَ مِنْ مفترسِ قمةِ.
    not from that distance either. Open Subtitles لَيسَ مِنْ تلك المسافةِ أمّا.
    not from your old man. Open Subtitles لَيسَ مِنْ رجلكَ العجوزِ.
    Ooh, oh, hey, it's not from my place. Open Subtitles Ooh، أوه، يا، هو لَيسَ مِنْ مكانِي.
    He's not from this division. Open Subtitles إنه لَيسَ مِنْ هذا القسمِ.
    But not off his body. Open Subtitles لكن لَيسَ مِنْ جسمِه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus