Yeah, but not from that pretty lady at the video store. | Open Subtitles | نعم، لكن لَيسَ مِنْ تلك السيدةِ الجميلةِ في محل الفيديو. |
not from a different world Q. T, but from a different time. | Open Subtitles | لَيسَ مِنْ عالم مختلف كيو . تي لكن مِنْ وقت مختلف |
I could take that from the guys, but not from some whore. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَ ذلك مِنْ الرجالِ، لكن لَيسَ مِنْ بَعْض العاهرةِ. |
That doesn't really pertain anyway, because that section is not from the same time. | Open Subtitles | الذي لا يَخْصُّ حقاً على أية حال، لأن ذلك القسمِ لَيسَ مِنْ نفس الوقتِ. |
It's not off to the best start, though. | Open Subtitles | هو لَيسَ مِنْ إلى أفضل بدايةِ، مع ذلك. |
not from tonight, though, just to defend myself. | Open Subtitles | لَيسَ مِنْ اللّيلة، مع ذلك، فقط للدِفَاع عن نفسي. |
They will come from the north, not from the south. | Open Subtitles | هم سَيَجيئونَ مِنْ الشمالِ، لَيسَ مِنْ الجنوبِ. |
But not from morning till night. It is too much. | Open Subtitles | لكن لَيسَ مِنْ الصباح حتى المساء هو أكثر من اللازمُ |
She fell, all right, but not from the roof. | Open Subtitles | سَقطتْ، حَسَناً، لكن لَيسَ مِنْ السقفِ. |
And now, we have something not from Cats. | Open Subtitles | والآن، عِنْدَنا شيءُ لَيسَ مِنْ القططِ. |
not from watching a videotape. | Open Subtitles | لَيسَ مِنْ المُرَاقَبَة شريط فيديو. |
Each knot had one dna source on it; female, but not from the victim who was tied up. | Open Subtitles | كُلّ عقدة كَانَ عِنْدَها واحد مصدرُ dna عليه؛ الأنثى، لكن لَيسَ مِنْ الضحيّةِ التي رُبِطتْ. |
His real name is Sean Wyatt Leblanc, and he's not from England he's from Canada-- Montreal to be exact. | Open Subtitles | إسمهالحقيقي شون وايات لابلانك، وهو لَيسَ مِنْ إنجلترا هو مِنْ كندا - مونتريال الّتي سَتَكُونُ مضبوطةَ. |
not from any of you. | Open Subtitles | لَيسَ مِنْ أيّ منك. |
He's not from New York. | Open Subtitles | هو لَيسَ مِنْ نيويورك. |
That not from an apex predator. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ مِنْ مفترسِ قمةِ. |
not from that distance either. | Open Subtitles | لَيسَ مِنْ تلك المسافةِ أمّا. |
not from your old man. | Open Subtitles | لَيسَ مِنْ رجلكَ العجوزِ. |
Ooh, oh, hey, it's not from my place. | Open Subtitles | Ooh، أوه، يا، هو لَيسَ مِنْ مكانِي. |
He's not from this division. | Open Subtitles | إنه لَيسَ مِنْ هذا القسمِ. |
But not off his body. | Open Subtitles | لكن لَيسَ مِنْ جسمِه. |