"لِمَ لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why not
        
    • Why don't
        
    • Why can't
        
    • Why aren't
        
    • Why doesn't
        
    Why not try a new style if you aren't satisfied? Open Subtitles لِمَ لا تجربي تصفيفة جديدة إن لم يكن يعجبك؟
    Why not dance, since this nice gentleman has asked you? Open Subtitles لِمَ لا توافقي؟ السيد، يحاول أن يدعوكِ بطريقة مهذبة
    choose organic whenever you can Why not get all benefit? Open Subtitles إذاً، حسناً، اختر العضوي متى ما استطعت، لِم تقبل بأيّ خطر، لِمَ لا تحصل على كل الفائدة؟
    - Why don't you clean out the whole room? Open Subtitles لِمَ لا تقوم بأخذ باقي الأغراض في الغرفة
    Why don't we go get the food for the party? Open Subtitles لِمَ لا نذهب و نحضر الطعام من أجل الحفلة
    Why don't we put your leadership skills to the test? Open Subtitles لِمَ لا نقوم بوضع قدرات قيادتك تحت الإختبار ؟
    - Why not file jointly? - Warren. Open Subtitles ــ لِمَ لا يقومان بعمل إقرار ضريبي مشترك ؟
    Why not a dragon, long as we're talking about fairy tales? Open Subtitles لِمَ لا يكونُ تنينًا، طويلًا كما نسمعُ عنه في الحكايات الخياليه
    Why not embrace the joys of the airless boardroom? Open Subtitles لِمَ لا تعتنق الأفراح في صالة الإجتماع عديمة الهواء؟
    Yeah. I mean, Why not pay for two lawyers, not just one? Open Subtitles نعم، لِمَ لا أدفع لمحاميين بدلاً من واحد؟
    Why not just dangle them off the roof and force them to tell us how to find the hit men? Open Subtitles لِمَ لا نُدلّيهم من فوق السطح فحسب ونُجبرهم على إخبارنا كيف نجد القاتل؟
    Why not let the studio decide if they like it or not? Open Subtitles لِمَ لا تترك الإستوديو يقرر إن كانت تعجبهم أم لا؟
    Why not use the time to try and understand what brought you so low? Open Subtitles لِمَ لا تستغل الوقت لتحاول أن تفهم ما الذي أوصلك إلى ذلك الإكتئاب؟
    Well, actually, what I was gonna say was, Why don't you have Nate cut hard to the strong side, Open Subtitles فى الحقيقة ما كنت سأقوله هو لِمَ لا تخصص لاعباً ليقوم بقطع الكرة عندما تكون بحوذة المنافس
    Hey, Why don't you two lovebirds get off channel nine ? Open Subtitles أنتما يا طائري الحب لِمَ لا تخرجا من القناة التاسعة؟
    Why don't you look where you're going, you black cunt? Open Subtitles لِمَ لا تنتبه لما حولك أيُّها الزنجي الأخرق ؟
    Why don't you guys take a ten-minute break... away from here? Open Subtitles لِمَ لا تأخذون استراحة لعشر دقائق بعيداً عن هذا المكان؟
    Why don't you get a real job, you fucking cocksucker? Open Subtitles لِمَ لا تحصل على عمل حقيقي أيها الوغد اللعين؟
    Why don't you put a PayPal thing on the website? Open Subtitles لِمَ لا تقومي بوضع إمكانية ارسال المال في صفحتكِ؟
    I'm sorry. Well, Why don't you do something about it? Open Subtitles انا اسفة لِمَ لا تفعلين شيئا حيال الامر ؟
    Wait. Why can't we just use the water from the other room? Open Subtitles انتظري ، لِمَ لا يمكننا استخدام الماء من الحجرة الأخرى وحسب؟
    I'm serious. Why aren't you off... shooting the cover of National Geographic or something? Open Subtitles جدّيا لِمَ لا تأخدي صور لمجلة ناسيونال جيوغرافيك او شيء من هذا القبيل ؟
    You're seeing me now. Why doesn't anybody get that? Open Subtitles إنكِ تشاهدينني الآن لِمَ لا يفهم أحد ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus