"لﻷمانة الدائمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Permanent Secretariat
        
    • the Permanent Secretary's
        
    • secretariat has the
        
    Physical location of the Permanent Secretariat of the Convention UN الموقع الجغرافي لﻷمانة الدائمة للاتفاقية
    Noting the agreement that has emerged for the City of Bonn to be the seat of the Permanent Secretariat of the Convention, UN وإذ يلاحظ ما ظهر من اتفاق على أن تكون مدينة بون مقراً لﻷمانة الدائمة للاتفاقية،
    In addition to its functions specified in the Convention, particularly in article 23, the Permanent Secretariat shall in accordance with the present rules: UN باﻹضافة إلى المهام المحددة لﻷمانة الدائمة في الاتفاقية، ولا سيما في المادة ٣٢، تقوم اﻷمانة الدائمة بما يلي وفقاً لهذا النظام:
    It is assumed that required hardware and software, and related furniture, would be provided by the Government hosting the Permanent Secretariat. UN ومن المفترض أن توفر الحكومة المضيفة لﻷمانة الدائمة ما يلزم من أجهزة الحواسيب وبرامجها واﻷثاث المتصل بها.
    The Executive Secretary of the Permanent Secretariat of the Convention on Desertification responded to a question raised. UN ورد اﻷمين التنفيذي لﻷمانة الدائمة لاتفاقية التصحر على اﻷسئلة المطروحة.
    Administrative arrangements for the Permanent Secretariat of the UN الترتيبات الادارية لﻷمانة الدائمة لاتفاقية
    A substantial portion of these charges would, however, be allotted to the Permanent Secretariat to defray administrative expenses. UN غير أن نسبة كبيرة من هذه النفقات ستخصص لﻷمانة الدائمة لدفعة المصروفات اﻹدارية.
    If Bonn is chosen as the location for the headquarters of the Secretariat, Germany would be in a position to enhance its financial support for the Permanent Secretariat. UN وفي حالة اختيار بون موقعا لمقر اﻷمانة، ستكون ألمانيا في وضع يسمح لها بتعزيز دعمها المالي لﻷمانة الدائمة.
    MURCIA AS THE HEADQUARTERS OF THE Permanent Secretariat OF THE CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION UN مورثيا كمقر لﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر
    These questions are beyond the role of the institution providing overall administrative services to the Permanent Secretariat. UN ٥١- هذه اﻷسئلة تقع خارج إطار دور المؤسسة التي تقدم خدمات إدارية عامة لﻷمانة الدائمة.
    conveying the advice from the Secretary-General of the United Nations on an institutional arrangement for the Permanent Secretariat and also containing related correspondence UN وهي تحيل رأي اﻷمين العام فيما يتعلق بترتيب مؤسسي لﻷمانة الدائمة وتتضمن أيضاً الرسائل ذات الصلة
    Advice by the Secretary-General of the United Nations on an institutional arrangement for the Permanent Secretariat UN الروابط بين المؤسسات. مشورة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن الترتيب المؤسسي لﻷمانة الدائمة
    Advice by the Secretary-General of the United Nations on an institutional arrangement for the Permanent Secretariat UN الروابط بين المؤسسات. مشورة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن الترتيب المؤسسي لﻷمانة الدائمة
    The Permanent Secretariat of SELA, in cooperation with UNCTAD, might coordinate the setting up of this scheme. UN ويمكن لﻷمانة الدائمة للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، بالتعاون مع اﻷونكتاد، أن تنسق عملية إقامة هذا المخطط.
    Advice by the Secretary-General of the United Nations on an institutional arrangement for the Permanent Secretariat UN الروابط بين المؤسسات. مشورة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن الترتيب المؤسسي لﻷمانة الدائمة
    The organizations from which the Permanent Secretariat could draw administrative support and services include: UN وتشمل المنظمات التي يمكن لﻷمانة الدائمة أن تستمد منها الدعم الاداري والخدمات الادارية:
    The Permanent Secretariat could, for example, compile excerpts or summaries of communications. UN إذ يمكن لﻷمانة الدائمة مثلا أن تقوم بتجميع مقتطفات من البلاغات او ملخصات لها.
    These included financial rules, administrative arrangements for the Permanent Secretariat and location of the Permanent Secretariat. UN وشملت هذه المواضيع القواعد المالية، والترتيبات الادارية لﻷمانة الدائمة وموقع اﻷمانة الدائمة.
    I wish to note in this context that my country is presenting the candidature of Murcia as headquarters of the Permanent Secretariat of the Convention to Combat Desertification. UN وأود أن أذكر في هذا السياق أن بلدي يتقدم بترشيح مدينة موريثيا لتكون مقرا لﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Welcoming the recent decision of the Latin American Council which expresses appreciation to the international organizations and other institutions providing support to the Permanent Secretariat of the Latin American Economic System, UN وإذ ترحب بالقرار اﻷخير الذي اتخذه مجلس امريكا اللاتينية وأعرب فيه عن تقديره للمنظمات الدولية وسائر المؤسسات التي تقدم الدعم لﻷمانة الدائمة للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية؛
    9. Feasibility of advances through the budgetary processes of UNEP to guarantee the Permanent Secretary's cash flow and allow it to enter into the necessary long-term commitments UN ٩- جدوى تقديم سلف عن طريق عمليات ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بهدف ضمان التدفق النقدي لﻷمانة الدائمة وتمكينها من الدخول في الالتزامات الطويلة اﻷجل اللازمة
    In addition to servicing the COP and its subsidiary bodies, the secretariat has the mandate of facilitating assistance to affected developing country Parties, on request, particularly those in Africa, in the compilation and communication of information required under the Convention in article 23, paragraph 2 (c). UN 51- للأمانة الدائمة ولاية تشمل، إضافة إلى تقديم الخدمات إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، تيسير تقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأطراف المتأثرة، بناءً على طلبها، لا سيما في أفريقيا، فيما يتصل بتجميع وإرسال المعلومات المطلوبة بموجب الاتفاقية في الفقرة 2(ج) من المادة 23.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus