Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | ويستند تكوينها الى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | ويستند تكوينها إلى تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | ويستند تكوينها الى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
A Credentials Committee of nine members shall be appointed at the beginning of the Conference. Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض، ويستند تكوينها الى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Before proceeding, I should like to extend to Ambassador Insanally our most cordial greetings on his election to the presidency of the forty-eighth session of the United Nations General Assembly. | UN | قبل أن أواصل كلامي أود أن أقدم للسفير إنسانالي تحياتنا الخالصة بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
A Credentials Committee of nine members shall be appointed at the beginning of the Conference. Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | تعين، في بداية المؤتمر، لجنة لوثائق التفويض ويكون تكوين اللجنة على اﻷساس نفسه الذي قام عليه تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
A Credentials Committee of nine members shall be appointed at the beginning of the Conference. Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | تعين، في بداية المؤتمر، لجنة لوثائق التفويض ويكون تكوين اللجنة على اﻷساس نفسه الذي قام عليه تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
A Credentials Committee of nine members shall be appointed at the beginning of the Conference. Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض، ويستند تكوينها الى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Rule 4 of the provisional rules of procedure provides that a Credentials Committee of nine members shall be appointed at the beginning of the Conference and that its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | تقضي المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت بأن تعيﱠن في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء وبأن يستند تكوينها إلى تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
The General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session adopted without a vote resolution 48/84B on the development of good-neighbourly relations among Balkan States. | UN | لقد اعتمدت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين وبغير تصويت القرار ٨٤/٤٨ )باء( عن تنمية علاقات حسن الجوار بين دول البلقان. |
2. Noting with satisfaction resolution 48/126 adopted by the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session, proclaiming 1995 as the United Nations Year for Tolerance and inviting UNESCO to assume the role of lead organization, | UN | ٢ - وإذ يلاحظ مع الارتياح القرار ٤٨/١٢٦ الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين وأعلنت فيه عام ١٩٩٥ سنة اﻷمم المتحدة للتسامح ودعت اليونسكو الى القيام بدور المنظمة الرائدة في هذا الصدد، |
16. Rule 4 of the provisional rules of procedure provides that there shall be a Credentials Committee of nine members appointed at the beginning of the Conference and that its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | ١٦ - تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت على أن تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء، ويستند تكوينها الى تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
17. Rule 4 of the provisional rules of procedure provides that a Credentials Committee of nine members shall be appointed at the beginning of the Conference and that its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | ١٧ - تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت على تعيين لجنة وثائق تفويض من تسعة أعضاء في بداية المؤتمر، وأن يستند تكوينها الى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
16. Rule 4 of the provisional rules of procedure provides that there shall be a Credentials Committee of nine members appointed at the beginning of the Conference and that its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | ١٦ - تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت على تشكيل لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء في بداية المؤتمر، وأن يستند تكوينها إلى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Mr. LENGSAVAD (Lao People's Democratic Republic) (spoke in Lao; interpretation from French text furnished by the delegation): First of all, I would like on behalf of the delegation of the Lao People's Democratic Republic to congratulate you, Sir, most warmly on your unanimous election to the presidency of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | السيد لنغسافـاد )جمهوريــة لاو الديمقراطيـــة الشعبية( )تكلم باللاوية؛ الترجمة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد(: أود بداية، باسم وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، أن أزجي إليكم، سيدي، أحر التهاني على انتخابكم بالاجماع لرئاسة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
We are all aware of recent initiatives, expressed in resolutions during the forty-eighth session of the United Nations General Assembly last year. | UN | ونحن جميعا على علم بالمبادرات اﻷخيرة الواردة في قرارات اتخذتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين في العام الماضي. |
67. It should be recalled that the forty-eighth session of the United Nations General Assembly has adopted by consensus a resolution entitled " Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for the development through partnership " , which inter alia, reaffirmed the need to strengthen constructive dialogue and partnership in order to promote further international economic cooperation for development. | UN | ٧٦- ويجدر التذكير بأن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين اتخذت بالاجماع قرارا معنوناً " تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة " ، أكدت فيه من جديد، على أمور منها الحاجة إلى تعزيز الحوار والشراكة البناءين بغية زيادة تشجيع التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية. |