Both the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO strongly condemned the hostage-taking and issued appeals for the immediate release of all hostages. | UN | وأدان كل من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو بشدة عملية أخذ الرهائن وأصدرا نداءين من أجل اﻹفراج الفوري عن جميع الرهائن. |
Both the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO strongly condemned the hostage-taking and issued appeals for the immediate release of all hostages. | UN | وأدان كل من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو بشدة عملية أخذ الرهائن وأصدرا نداءين من أجل اﻹفراج الفوري عن جميع الرهائن. |
The Council also reports annually to the Executive Board of UNESCO, through the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO, respectively, on the work of the University. | UN | ويقدم المجلس أيضا تقريرا سنويا عن أعمال الجامعة الى المجلس التنفيذي لليونسكو عن طريق اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو. |
20. During the symposium held in conjunction with the opening ceremonies for the new headquarters building in February 1993, the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO expressed converging points of view on the need for rebuilding a United Nations for the twenty-first century. | UN | ٢٠ - وخلال الندوة التي صاحبت احتفالات افتتاح مبنى المقر الجديد لجامعة اﻷمم المتحدة في شباط/ فبراير ١٩٩٣، أعرب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو عن وجهتي نظر متقاربتين بشأن الحاجة إلى إعادة بناء اﻷمم المتحدة من أجل القرن الحادي والعشرين. |
The Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO might officially inaugurate the Year as early as December 1994 at a joint press conference. | UN | ويمكن أن يعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو البداية الرسمية للسنة قبل نهاية العام الحالي في مؤتمر صحفي مشترك يعقدانه في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
My delegation also appreciates the presentation by the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO of the excellent consolidated report contained in document A/53/370, which was submitted to us in accordance with resolution 52/13, adopted on 20 November 1997 with 71 co-sponsors, including my own delegation. | UN | ويقدر وفدي كذلك تقديم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو للتقرير الموحد الممتاز الوارد في الوثيقة A/53/370، الذي قدم لنا عملا بالقرار ٥٢/١٣، المتخذ في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، باشتراك ٧١ وفدا في تقديمه، كان من ضمنهم وفدي. |
219. During the session, the Council also designated members of a Nominating Committee for the UNU Rectorship to begin to prepare a list of candidates for the post of Rector of the University for the consideration of the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO. | UN | ٢١٩ - وخلال الدورة، اختار المجلس أيضا أعضاء لجنة الترشيح لرئاسة جامعة اﻷمم المتحدة للشروع في تنفيذ عملية إعداد قائمة بأسماء المرشحين لمنصب رئيس الجامعة كيما ينظر فيها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو. |
219. During the session, the Council also designated members of a nominating committee for the UNU rectorship to begin to prepare a list of candidates for the post of Rector of the University for the consideration of the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO. | UN | ٢١٩ - وخلال الدورة، اختار المجلس أيضا أعضاء لجنة الترشيح لرئاسة جامعة اﻷمم المتحدة للشروع في تنفيذ عملية إعداد قائمة بأسماء المرشحين لمنصب رئيس الجامعة كيما ينظر فيها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو. |
Conclusion 10. The Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO would like to assure that the commitment to education for all made by the international community at the beginning of the present decade is being vigorously pursued by the Governments around the world with the support of the organizations and agencies of the United Nations system and their partners. | UN | ١٠ - يود اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو أن يؤكدا أن الالتزام بهدف توفير التعليم للجميع الذي أعلنه المجتمع الدولي في بداية هذا القرن هو محل سعي حثيث من جانب الحكومات في جميع أنحاء العالم بدعم من مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة وشركائها. |
The Council reports biennially to the General Assembly and to the Economic and Social Council (decision 40/436), and annually to the Executive Board of UNESCO, through the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO, respectively, on the work of the University. | UN | ويقدم المجلس كل سنتين تقريرا عن أعمال الجامعة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي )المقرر ٤٠/٤٣٦( وسنويا إلى المجلس التنفيذي لليونسكو وذلك عن طريق كل من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو على التوالي. |
20. During the symposium held in conjunction with the opening ceremonies for the new headquarters building in February 1993, the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO expressed converging points of view on the need for rebuilding a United Nations for the twenty-first century. | UN | ٢٠ - وخلال الندوة التي صاحبت الاحتفالات التي أجريت بمناسبة افتتاح مبنى مقر جامعة اﻷمم المتحدة الجديد في شباط/فبراير ١٩٩٣، أعرب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو عن وجهات نظر متقاربة بشأن الحاجة الى " إعادة بناء اﻷمم المتحدة من أجل القرن الحادي والعشرين " . |
The Council reports biennially to the General Assembly and to the Economic and Social Council (decision 40/436), and annually to the Executive Board of UNESCO, through the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO, respectively, on the work of the University. | UN | ويقدم المجلس كل سنتين تقريرا عن أعمال الجامعة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي )المقرر ٠٤/٦٣٤( وسنويا إلى المجلس التنفيذي لليونسكو وذلك عن طريق كل من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو. |