4. Authorizes the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with his recommendations; | UN | ٤ - يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛ |
4. Authorizes the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with his recommendations; | UN | ٤ - يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛ |
4. Authorizes the Secretary-General to expand the size of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan in accordance with his recommendations; | UN | ٤ - يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛ |
Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين، |
The Security Council also decided to authorize the Secretary-General to increase the strength of the Mission, as required, up to 136 military observers with appropriate civilian support staff. | UN | كما أذن مجلس اﻷمن لﻷمين العام بزيادة قوة البعثة، حسب الاقتضاء، إلى ما يصل إلى ١٣٦ مراقبا عسكريا وتزويدها بالدعم المناسب من الموظفين المدنيين. |
Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٣١١ )٧٩٩١( المؤرخ ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين، |
Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين، |
Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين، |
Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٨٣١١ )٧٩٩١( المؤرخ ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين، |
Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين، |
Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم البعثة وتمديد ولايتها، |
Recalling also Security Council resolution 1138 (1997) of 14 November 1997, by which the Council authorized the Secretary-General to expand the size of the Mission of Observers, Page | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أذن فيه المجلس لﻷمين العام بزيادة حجم بعثة المراقبين، |
By resolution 1138 (1997), the Security Council, inter alia, authorized the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with his recommendations; and decided to extend the mandate of UNMOT until 15 May 1998. (For the full text of resolution 1138 (1997), see appendix V.) | UN | وبموجب القرار ١١٣٨ )١٩٩٧(، أذن مجلس اﻷمن، في جملة أمور، لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛ وقرر تمديد ولاية البعثة لغاية ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨. )للاطلاع على النص الكامل للقرار ١١٣٨ )١٩٩٧(، انظر التذييل الخامس(. |
5. In the operational plan for the mission detailed by the Secretary-General in his reports of 4 and 11 September 1997 to the Security Council (S/1997/686 and Add.1), the need for a civilian police function was described. The Council, in its resolution 1138 (1997), authorized the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with the Secretary-General's plan. | UN | ٥ - ورد وصف للحاجة إلى الاستعانة بالشرطة المدنية في الخطة التشغيلية للبعثة التي أورد اﻷمين العام تفاصيلها في تقريريه المؤرخين ٤ و ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ إلى مجلس اﻷمن S/1997/686) و (Add.1، وأذن مجلس اﻷمن، في قراره ١٣٨ )١٩٩٧( لﻷمين العام بزيادة قوام البعثة وفقا لخطة اﻷمين العام. |
5. Decides to authorize the Secretary-General to increase the strength of UNOMIG, as required, up to 136 military observers with appropriate civilian support staff; | UN | ٥ - يقرر أن يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، حسب الاقتضاء، إلى ما يصل إلى ١٣٦ مراقبا عسكريا مع موظفي الدعم المدنيين المناسبين؛ |
5. Decides to authorize the Secretary-General to increase the strength of UNOMIG, as required, up to 136 military observers with appropriate civilian support staff; | UN | ٥ - يقرر أن يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، حسب الاقتضاء، إلى ما يصل إلى ١٣٦ مراقبا عسكريا مع موظفي الدعم المدنيين المناسبين؛ |