"لﻷمين العام وموظفيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General and his staff
        
    Finally, I would like to reassure the Secretary-General and his staff of my delegation's sincere support and full cooperation for the betterment of the Organization in the year ahead. UN وأخيرا أود أن أؤكــد مجددا لﻷمين العام وموظفيه تأييــد وفــدي الصادق وتعاونه الكامل من أجل تحسين المنظمة في العام المقبل.
    I would also like to thank the outgoing President, His Excellency Mr. Amara Essy, for his contribution to our work over the past year and to convey my best wishes to the Secretary-General and his staff. UN أود أيضا أن أشكر الرئيس السابق، سعادة السيد أمارا إسي، على إسهامه في عملنا على مدى العام الماضي، وأن أقدم أطيب التمنيات لﻷمين العام وموظفيه.
    Here, the Secretary-General and his staff can always count on the support of Russia and, I am confident, of all other Members of the United Nations. UN وفي هذا الصدد يمكن لﻷمين العام وموظفيه أن يعولوا دائما على دعم روسيا، وكذلك، كما أثق، على جميع أعضاء اﻷمم المتحدة اﻵخرين.
    I convey to the Secretary-General and his staff my high appreciation of the often difficult initiatives they have taken this year to promote peace not only between peoples but also within nations. UN وأعرب لﻷمين العام وموظفيه عن عميق تقديري للمبادرات الصعبة - غالبا - التي اضطلعوا بها هذا العام لتعزيز السلام - لا فيما بين الشعوب فحسب، بل أيضا داخل الدول ذاتها.
    27. The members of the mission would like to express their gratitude and appreciation to the Special Representative of the Secretary-General and his staff for the valuable support and assistance rendered to them during the mission. UN ٢٧ - ويود أعضاء البعثة أن يعربوا عن امتنانهم وتقديرهم للممثل الخاص لﻷمين العام وموظفيه لما قدموه لهم من دعم وعون قيﱢم أثناء البعثة.
    (h) To support the operations of United Nations civilian officials, including the Special Representative of the Secretary-General and his staff, human rights officers and civil affairs officers; UN )ح( دعم عمليات موظفي اﻷمم المتحدة المدنيين، بما يشمل الممثل الخاص لﻷمين العام وموظفيه واﻷفراد العاملين في مجال حقوق اﻹنسان وموظفي الشؤون اﻹنسانية؛
    (h) To support the operations of United Nations civilian officials, including the Special Representative of the Secretary-General and his staff, human rights officers and civil affairs officers; UN )ح( دعم عمليات موظفي اﻷمم المتحدة المدنيين، بما يشمل الممثل الخاص لﻷمين العام وموظفيه واﻷفراد العاملين في مجال حقوق اﻹنسان وموظفي الشؤون اﻹنسانية؛
    Mr. Millette (Grenada): My delegation congratulates the Secretary-General and his staff on their efforts to make the United Nations more responsive to the needs of Member States and of the international community, especially the developing nations. UN السيد مليت )غرينادا( )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: يتقدم وفدي بالتهنئة لﻷمين العام وموظفيه على جهودهم لجعل اﻷمم المتحدة أكثر استجابة لحاجات الدول اﻷعضاء والمجتمع الدولي، لا سيما الدول النامية.
    4. The members of the mission would like to express their appreciation and gratitude to the Special Representative of the Secretary-General and his staff for the valuable assistance rendered to them during the visit to Bujumbura, as well as to the Special Representative of the Secretary-General for Mozambique, Mr. Aldo Ajello, for having provided an aircraft for travel to and from Burundi. UN ٤ - ويود أعضاء البعثة أن يعربوا عن تقديرهم وعرفانهم للممثل الخاص لﻷمين العام وموظفيه لما أسدوه من مساعدة قيمة أثناء زيارتهم لبوجمبورا؛ وكذلك تقديرهم وعرفانهم للسيد ألدو أجيللو، الممثل الخاص لﻷمين العام في موزامبيق لتزويدهم بطائرة للسفر ذهابا وإيابا الى بوروندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus