First, a new scale of assessments for the period 1998-2000 should be adopted, preferably by consensus, by the end of 1997. | UN | أولا، ينبغي اعتماد جدول جديد لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠، ويفضل أن يُعتمد بتوافق اﻵراء، بنهاية عام ١٩٩٧. |
the General Assembly adopted a scale of assessments for the period 1998-2000 (resolution 52/215 A). | UN | ، اعتمدت الجمعية العامة جدولا لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ )القرار ٥٢/٢١٥ ألف(. |
Nevertheless, the groundwork done by the Committee on Contributions would form a solid technical basis for negotiation, which must result, by the end of the year, in a scale of assessments for the period 1998-2000. | UN | ومع ذلك فإن العمل اﻷساسي الذي قامت به لجنة الاشتراكات يشكل قاعدة تقنية متينة للتفاوض الذي يجب أن يسفر قبل انقضاء هذا العام عن اعتماد جدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠. |
14. In its resolution 48/223 B, the General Assembly set out a number of elements and criteria, based on which the Committee on Contributions was requested to recommend a scale of assessments for the period 1995-1997. | UN | ٤١ - وحددت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٢٣ باء عددا من العناصر والمعايير، وطلبت إلى لجنة الاشتراكات أن توصي على أساسها بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧. |
" 1. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly at its fifty-second session a scale of assessments for the period 1998-2000 on the basis of the following elements and criteria: | UN | " ١ - تطلب من لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ على أساس العناصر والمعايير التالية: |
" 1. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly, at its fifty-second session, a scale of assessments for the period 1998-2000, on the basis of the following elements and criteria: | UN | " ١ - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠٠ على أساس العناصر والمعايير التالية: |
" 4. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly at its fifty-second session a scale of assessments for the period 1998-2000 on the basis of the following elements: | UN | " ٤ - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ بناء على العناصر التالية: |
In draft resolution A/C.5/51/L.21 the Committee on Contributions would be requested to recommend to the General Assembly at its fifty-second session a scale of assessments for the period 1998-2000, on the basis of elements on which there appeared to be broad agreement. | UN | ٢٤ - وأضافت قائلة إنه يُتوخى في مشروع القرار 12.L/15/5.C/A أن يطلـب إلى لجنـة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢ على أساس العناصر التي يبدو وجود اتفاق عريض بشأنها. |
14. In its resolution 48/223 B, the General Assembly set out a number of elements and criteria, based on which the Committee on Contributions was requested to recommend a scale of assessments for the period 1995-1997. | UN | ٤١ - وحددت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٢٣ باء عددا من العناصر والمعايير، وطلبت إلى لجنة الاشتراكات أن توصي على أساسها بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧. |
" 1. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly at its fifty-second session a scale of assessments for the period 1998-2000 on the basis of the following elements: | UN | " ١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ على أساس العناصر التالية: |
1. Requests the Committee on Contributions to recommend to the General Assembly at its fifty-second session a scale of assessments for the period 1998-2000 on the basis of the following elements: | UN | ١ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن توصي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بجدول لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ على أساس العناصر التالية: |
Mr. CHABALA (Zambia) said that his delegation concurred with the Committee's recommendation regarding a new scale of assessments for the period 1995-1997, which reflected a 50 per cent phase-out of the effects of the scheme of limits on a country-by-country basis spread over the three years of the scale. | UN | ٢٤ - السيد شابالا )زامبيا(: أعلن أن وفده يوافق على توصية اللجنة بشأن الجدول الجديد لﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧، لكونه يحتوي على الغاء تدريجي ﻵثار مخطط الحدود بنسبة ٥٠ في المائة على أساس كل قطر على حدة خلال فترة السنوات الثلاث للجدول. |
36. The Committee recalled that it had recommended that, in future scales of assessments, the minimum assessment rate should be set at 0.001 per cent and that, in its resolution 52/215 A, the General Assembly had accepted that recommendation for the scale of assessments for the period 1998–2000. The Committee recommended that the minimum assessment rate for the scale of assessments for the period 2001–2003 should be maintained at 0.001 per cent. | UN | واو - الحد اﻷدنى ٣٦ - أشارت اللجنة إلى أنها قد أوصت بأن يكون المعدل اﻷدنى لﻷنصبة المقررة، في جداول اﻷنصبة المقررة المقبلة، هو ٠,٠٠١ في المائة، وإلى أن الجمعية العامة قد قبلت هذه التوصية، في قرارها ٥٢/٢١٥ ألف، بالنسبة لجدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ وأوصت اللجنة بإبقاء المعدل اﻷدنى لﻷنصبة المقررة للفترة ٢٠٠١-٢٠٠٣ عند ٠,٠٠١ في المائة. |