"مآساة" - Traduction Arabe en Anglais

    • tragedy
        
    And, what's worse, it was a tragedy that was completely avoidable. Open Subtitles والأمر الأسوأ ، أنها كانت مآساة يُمكن تجنبها بشكل كامل
    By the end of the Second World War, the Palestinian people's tragedy had worsened, as they were expelled from their territory and, at the same time, from history. UN وبعد نهاية الحرب العالمية الثانية، كانت ستتفاقم مآساة الشعب الفلسطيني، حيث جرى طرده من أرضه، وفي ذات الوقت، من التاريخ.
    If I can avoid an earth-shattering tragedy as well... bonus. Open Subtitles مآساة مُزلزلة بالأرض أيضاً ، فهذه مكافآة
    A tragedy like this relieves one of adhering to the standard social conventions. Open Subtitles مآساة كهذه، تلزمُ علينا التكافل من أجل إجتيازها معا.
    Passion will undo the best of us and lead only to tragedy. Open Subtitles العاطفة ستلغي أفضل ما لينا وتقود إلى مآساة
    This is truly a national tragedy. Investigators are on the scene, probing the cause. Open Subtitles هذه حقاً مآساة قومية المحققون في مكان التحطم
    Anyplace where tragedy occurred festers with energy. Open Subtitles أي مكان حدث فيه مآساة يزداد سوءا بالطاقة
    That what a tragedy it was that you never got to hold your son. Open Subtitles ويا لها من مآساة لأنه لم يتعين لك أبدا ً الإمساك بإبنك
    It was a tragedy, but... it was the kind of thing that could happen to anybody. Open Subtitles كانت مآساة, ولكن كان من نوع الاشياء الذي قد يحصل لأي احد
    Oh, my. What an unexplained tragedy. Open Subtitles يا إلهي يا لها من مآساة لا تفسير لها
    His death was a terrible tragedy felt deeply Open Subtitles "وفاته كانتَ مآساة عظمى، أثرت بشكل كبير"
    As you all know, today is the one month anniversary of the tragedy at Melody Lane, ...and the murder of Jonas Kozelle. Open Subtitles كما تعلموا جميعا ان اليوم ... هو ذكرى مرور شهر على مآساة ميلوديلين ... ومقتل جوناس كوزيل
    It's-it's an American tragedy. Open Subtitles انها مآساة امريكية
    And then tragedy took all that away. Open Subtitles ثم حدثت مآساة أخذت كل ذلك
    Let me start by saying that what happened to Mr. Wagner was a terrible tragedy. Open Subtitles دعيني أبدأ بإخبارك أن (ما حدث للسيد (واجنر كانت مآساة مُروعة
    I never broke it to him that it was a tragedy. Open Subtitles لم أخبره قط بإنها كانت مآساة
    It's a bloody tragedy. Open Subtitles إنها مآساة دموية
    I mean, it was an American tragedy. Open Subtitles أعني ، لقد كانت مآساة أمريكية
    Dr. Strauss' death was a tragedy brought about by his willingness to betray those close to him, a trait I can't imagine that you would condone. Open Subtitles موت د. (ستراوس) كان مآساة ناجمة عن أستعدادهِ لخيانة المقربين منه
    tragedy STRIKES AGAIN Open Subtitles مآساة تضرب مرة ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus