"مأذون بها قوامها" - Traduction Arabe en Anglais

    • authorized strength of
        
    The total uniformed strength of the Mission now stands at 2,259 out of an authorized strength of 3,156. UN ويبلغ عدد أفراد القوة النظاميين الكلي حاليا 259 2 من أصل قوة مأذون بها قوامها 156 3.
    Full deployment of authorized strength of 135 military observers in March 2007 based on the current security situation in the field UN النشر الكامل لقوة مأذون بها قوامها 135 مراقبا عسكريا في آذار/مارس 2007 استنادا إلى الوضع الأمني الميداني
    24. Of an authorized strength of 600 United Nations civilian police monitors, 446 are at present deployed in the mission area. UN ٢٤ - جرى نشر ٤٤٦ مراقبا في منطقة البعثة من أصل قوة مأذون بها قوامها ٦٠٠ مراقب من الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة.
    15. Out of an authorized strength of 600 civilian police monitors, 442 have been deployed in the mission area. UN ١٥ - جرى نشر ٤٤٢ مراقبا في منطقة البعثة من أصل قوة مأذون بها قوامها ٦٠٠ مراقب من الشرطة المدنية.
    In accordance with its deployment plan, to date, 25 civilian police officers against an authorized strength of 120 have been deployed; additional officers will be deployed in accordance with requirements on the ground. UN ووفقا لخطة النشر، تم حتى الآن، نشر 25 ضابط شرطة مدنية من أصل قوة مأذون بها قوامها 120 ضابطا. وسوف يتم نشر ضباط إضافيين تبعا لما تقتضيه الظروف على أرض الواقع.
    Full deployment of authorized strength of 18 United Nations police in March 2007 based on permission granted for deployment in Gali district UN النشر الكامل لقوة مأذون بها قوامها 18 فردا من شرطة الأمم المتحدة في آذار/مارس 2007 استنادا إلى الإذن المعطى بالانتشار في قطاع غالي
    For example, over 12,000 United Nations police officers, out of an authorized strength of 16,900, are deployed in 19 peace operations, representing an increase of more than 100 per cent in personnel deployed in this sector since 2006. UN وعلى سبيل المثال، نُشر أكثر من 000 12 فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة، من أصل قوة مأذون بها قوامها 900 16 فرد، في 19 عملية من عمليات السلام، وهو ما يمثل زيادة نسبة تزيد عن 100 في المائة في عدد الأفراد المنتشرين في هذا القطاع منذ عام 2006.
    As of 24 January 1994, against an authorized strength of 6,979, the total strength of the military component, including support elements, was 6,239, with contributions from the following countries: UN وفي ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وفي مقابل قوة مأذون بها قوامها ٩٧٩ ٦ فردا، بلغ مجموع قــوام العنصـر العسكـري، بمـا فــي ذلـك عناصــر الدعم، ٢٣٩ ٦ فردا، وقد ساهمت البلدان التالية بتلك القوات:
    27. The present strength of the UNTAES border monitors stands at 43 out of an authorized strength of 90. UN ٢٧ - يبلغ القوام الحالي لمراقبي الحدود التابعين ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية ٤٣ مراقبا من أصل قوة مأذون بها قوامها ٩٠ مراقبا.
    25. There has been significant progress in the deployment of the ONUCI civilian police component, which now includes 160 officers, out of an authorized strength of 350. UN 25 - كذلك تم إحراز تقدم هام في وزع عنصر الشرطة المدنية في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، الذي يضم 160 ضابطا، من قوة مأذون بها قوامها 350 ضابطا.
    Requirements are based on the phased deployment of the civilian police officers, with the authorized strength of 872 police officers attained in August 2004, and reflect a 40 per cent delayed deployment factor. UN وتستند الاحتياجات إلى النشر التدريجي لضباط الشرطة المدنية بقوة مأذون بها قوامها 872 ضابطا للشرطة الذي حققته في آب/أغسطس 2004، وتظهر معامل تأخير في الانتشار بنسبة 40 في المائة.
    :: Storage and supply of 9,866 tons of fresh rations, 359 tons of combat rations and 713 tons of bottled drinking water for the authorized strength of 7,221 military contingent personnel and 1,790 formed police personnel in 40 locations UN :: تخزين وتوريد 866 9 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 359 طنا من حصص الإعاشة الميدانية و 713 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 221 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 790 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة، في 40 موقعاً
    Storage and supply of 6,284 tons of fresh rations, 163 tons of combat rations packs and 489 tons of bottled drinking water for the authorized strength of 6,151 military contingent personnel and 1,600 formed police personnel in 35 locations UN تخزين وتوريد 284 6 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 163 طنا من حصص الإعاشة أثناء القتال و 489 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 151 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 600 1 فرد من أفراد الشرطة المشكَّلة في 35 موقعا
    :: Storage and supply of 6,284 tons of fresh rations, 163 tons of combat rations packs and 489 tons of bottled drinking water for the authorized strength of 6,151 military contingent personnel and 1,600 formed police personnel in 35 locations UN :: تخزين وتوريد 284 6 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 163 طنا من حصص الإعاشة القتالية و 489 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 151 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 600 1 فرد من أفراد الشرطة المشكَّلة في 35 موقعا
    Storage and supply of 9,866 tons of fresh rations, 359 tons of combat rations and 713 tons of bottled drinking water for the authorized strength of 7,221 military contingent personnel and 1,790 formed police personnel in 40 locations UN تخزين وتوريد 866 9 طنا من حصص الإعاشة الطازجة و 359 طنا من حصص الإعاشة الميدانية و 713 طنا من مياه الشرب المعبأة لقوة مأذون بها قوامها 221 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 790 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة في 40 موقعاً
    11. The original cost estimates were based on the deployment of an average of 868 civilian police, out of an authorized strength of 1,011, during the six-month period, round-trip rotation travel for 506 civilian police and one-way deployment travel for 140 police. UN ١١ - استندت تقديرات التكلفة اﻷصلية إلى انتشار ما متوسطه ٨٦٨ فردا من أفراد الشرطة المدنية، من أصل قوة مأذون بها قوامها ١١٠ ١ فردا، خلال فترة الستة أشهر، والسفر المتعلق بالتناوب ذهابا وإيابا من أجل ٦٠٥ أفراد من الشرطة المدنية والسفر المتعلق بالانتشار في اتجاه واحد من أجل ١٤٠ فردا.
    Emplacement, rotation and repatriation of the authorized strength of 6,270 military contingent personnel, 1,600 formed police personnel and 1,001 United Nations police officers (including 50 seconded Corrections Officers) UN تنفيذ عمليات إحلال قوة مأذون بها قوامها 270 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 600 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المُشكَّلة، و 001 1 فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة (بمن فيهم 50 موظفا من موظفي السجون والإصلاحيات المعارين)، وعمليات تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    :: Emplacement, rotation and repatriation of the authorized strength of 7,340 military contingent personnel, 1,790 formed police personnel and 1,451 United Nations police officers (including 100 seconded Corrections Officers) UN :: تنفيذ عمليات تمركز الأفراد وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن لقوة مأذون بها قوامها 340 7 فردا من الوحدات العسكرية، و 790 1 فردا من وحدات الشرطة المُشكَّلة، و 451 1 فردا من شرطة الأمم المتحدة (بمن فيهم 100 موظف من موظفي السجون المعارين)
    :: Emplacement, rotation and repatriation of the authorized strength of 6,270 military contingent personnel, 1,600 formed police personnel and 1,001 United Nations police officers (including 50 seconded Corrections Officers) UN :: تنفيذ عمليات إحلال قوة مأذون بها قوامها 270 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 600 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المُشكَّلة و 001 1 فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة (بمن فيهم 50 موظفا من موظفي شؤون الإصلاحيات المعارين)، وعمليات تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Emplacement, rotation and repatriation of the authorized strength of 7,340 military contingent personnel, 1,790 formed police personnel and 1,451 United Nations police officers (including 100 seconded corrections officers) UN تنفيذ عمليات تمركز الأفراد وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن لقوة مأذون بها قوامها 407 3 فردا من الوحدات العسكرية، و 790 1 فردا من وحدات الشرطة المُشكَّلة، و 451 1 فردا من شرطة الأمم المتحدة (بمن فيهم 100 موظف من موظفي السجون المعارين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus