"مؤتمرات دولية عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • international conferences on
        
    Within the framework of the programme, international conferences on religious legislation and the fight against religious extremism were being organized. UN وفي إطار هذا البرنامج، نظمت مؤتمرات دولية عن التشريعات الدينية ومكافحة التطرف الديني.
    The committee has already organized five international conferences on AIDS. UN وعقدت اللجنة إلى حد الآن خمس مؤتمرات دولية عن الإيدز.
    One indigenous representative stated that her organization would hold international conferences on youth and women. UN وذكرت ممثلة للسكان اﻷصليين أن منظمتها سوف تعقد مؤتمرات دولية عن الشباب والمرأة.
    The Copenhagen Summit was the culmination of a series of international conferences on social issues that the international community has to tackle in the contemporary world on a priority basis. UN وقد جاءت قمة كوبنهاغن تكليلا لسلسة مؤتمرات دولية عن القضايا الاجتماعية التي يتعين على المجتمع الدولي معالجتها في عالمنا المعاصر على أساس اﻷولوية.
    i. In March 21-22, 2002, The Becket Fund hosted a conference entitled " Truth and Freedom, " in Washington, D.C., the fourth in a series of international conferences on the theme of religious liberty. UN ' 1` في الفترة 21-22 آذار/مارس 2002، استضاف الصندوق مؤتمرا في واشنطن العاصمة، معنونا " الحقيقة والحرية " ، هو الرابع في سلسلة مؤتمرات دولية عن موضوع الحرية الدينية.
    4. Saudi Arabia has held international conferences on disasters and remote sensing, in cooperation with the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat and relevant international and local organizations. UN 4- وعقدت المملكة العربية السعودية مؤتمرات دولية عن الكوارث والاستشعار عن بُعد، بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة والمنظمات الدولية والمحلية المعنية.
    As to its research work, the Regional Office has undertaken this in three ways: through international conferences on capacity-building in post-conflict countries; through ongoing research on capacity-building conducted by international and bilateral organizations; and through close cooperation with specialists in capacity-building. UN وفيما يتعلق بعمله في مجال البحوث اضطلع المكتب الإقليمي بذلك بثلاث طرق: عقد مؤتمرات دولية عن بناء القدرات في البلدان في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع؛ ومواصلة البحث بشأن بناء القدرات بواسطة منظمات دولية وثنائية؛ والتعاون الوثيق مع الأخصائيين في مجال بناء القدرات.
    (c) international conferences on competition policies for African, Arab Latin American and Asian countries; UN (ج) مؤتمرات دولية عن سياسات النافسة للبلدان الأفريقية والعربية وبلدان أمريكا اللاتينية وآسيا؛
    (c) international conferences on competition policies for African, Arab, Latin American and Asian countries; UN (ج) مؤتمرات دولية عن سياسات المنافسة للبلدان الأفريقية والعربية وبلدان أمريكا اللاتينية وآسيا؛
    In the period from 1993 to 2005, took part in more than 80 meetings organized by the United Nations Office on Drugs and Crime, in addition to international conferences on drug trafficking, money-laundering, terrorism, corruption and transnational organized criminal activity. UN خلال الفترة الممتدة من عام 1993 إلى عام 2005، شارك في أزيد من 80 اجتماعا عقدها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، إضافة إلى مؤتمرات دولية عن الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال والإرهاب والفساد والأنشطة الإجرامية المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    3. Support for the initiative of the Institute of Islamic Civilization, based in Moscow, to hold international conferences on Islam, taking into consideration the experience of the International Conference on Islam held in May 1995. UN ٣ - مساندة مبادرة معهد الحضارة الاسلامية )موسكو( بشأن عقد مؤتمرات دولية عن الاسلام استنادا الى تجربة مؤتمر موسكو )أيار/مايو ١٩٩٥(.
    On 4 March 2009, President Kurmanbek Bakiev of the Kyrgyz Republic announced an initiative to establish at Bishkek, capital of the Kyrgyz Republic, a permanent forum and centre for hosting international conferences on security and stability in Afghanistan and Central Asia. UN وفي 4 آذار/مارس 2009، الرئيس كرمنبك بكييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان، تقدم بمبادرة حول إنشاء منتدى ومركز دائمين في بشكك، عاصمة جمهورية قيرغيزستان، لاستضافة مؤتمرات دولية عن الأمن والاستقرار في أفغانستان وآسيا الوسطى.
    In particular, UNIDO will promote and implement its " Green Industry Initiative " in Asia and hold several international conferences on green industry, renewable energy, energy efficiency and climate change in the region. UN وعلى وجه الخصوص، ستقوم اليونيدو بالترويج لمبادرتها المسماة " مبادرة الصناعة الخضراء " وتنفيذها في آسيا وعقد عدة مؤتمرات دولية عن الصناعة الخضراء والطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة وتغير المناخ في المنطقة.
    Of the 62 countries responding to the inquiry, 36 reported having engaged in bilateral or multilateral negotiations on international migration (most concerning labour migration), 36 reported having exchanged information with other Governments and 6 reported having attended international conferences on migration (see table). UN فمن بين ٦٢ بلدا أجابت على اﻷسئلة، أبلغت ٣٦ منها عن قيامها بمفاوضات ثنائية أو متعددة اﻷطراف بشأن الهجرة الدولية )تعلقت بالنسبة لمعظمها بهجرة العمال(، وأبلغت ٣٦ منها عن قيامها بتبادل المعلومات مع الحكومات اﻷخرى وأبلغت ٦ منها عن حضورها مؤتمرات دولية عن الهجرة )انظر الجدول(.
    international conferences on environmental education are held annually, traditionally organized by Green Cross Russia. " Earth Dialogues " , involving the three major social sectors -- civil society, business and government -- to commit and participate, were held in Brisbane in 2006 and in Brazil (Minas Gerais) in 2008. UN تُعقد مؤتمرات دولية عن التعليم البيئي سنويا، دأبت على تنظيمها منظمة الصليب الأخضر لروسيا، وأجريت " حوارات الأرض " ، بمشاركة ثلاثة قطاعات اجتماعية رئيسية هي - المجتمع المدني، ومجتمع الأعمال التجارية، والحكومة - للالتزام والمشاركة عقدت في بريسبان في عام 2006، وفي البرازيل (ميناس غرياس) في عام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus