press conferences to sensitize the Haitian population on high-level visits | UN | مؤتمرات صحفية لتوعية الشعب الهايتي بشأن الزيارات الرفيعة المستوى |
To this end, weekly press conferences were given by my Special Representative, the Force Commander and other senior United Nations officials. | UN | ووصولا إلى هذه الغاية، قام ممثلي الخاص وقائد القوة وغيرهم من كبار مسؤولي اﻷمم المتحدة بتنظيم مؤتمرات صحفية أسبوعية. |
The Department held press conferences in Geneva and New York and arranged media interviews with two of the goodwill ambassadors. | UN | وعقدت إدارة شؤون الإعلام مؤتمرات صحفية في جنيف ونيويورك وأجرت مقابلات صحافية مع سفيرين من سفراء النوايا الحسنة. |
Strategic media outreach activities, such as press conferences, interviews with senior officials and other activities, will be organized. | UN | وستنظم أنشطة استراتيجية للاتصال بوسائط الإعلام، مثل عقد مؤتمرات صحفية ومقابلات مع كبار المسؤولين، وأنشطة أخرى. |
Strategic media outreach activities, such as press conferences, interviews with senior officials and other activities, will be organized. | UN | وستنظم أنشطة استراتيجية للاتصال بوسائط الإعلام، مثل عقد مؤتمرات صحفية ومقابلات مع كبار المسؤولين، وأنشطة أخرى. |
Strategic media outreach activities, such as press conferences, interviews with senior officials and other activities, will be organized. | UN | وستنظم أنشطة استراتيجية للاتصال بوسائط الإعلام، مثل عقد مؤتمرات صحفية ومقابلات مع كبار المسؤولين، وأنشطة أخرى. |
press conferences were held and carried live as necessary, and video programmes were held in nine counties. | UN | ونظمت مؤتمرات صحفية نقلت نقلا مباشرا حسب الاقتضاء، ونظمت عروضا فيديوية في تسع مقاطعات |
The office maintains the capacity to arrange ad hoc press conferences. | UN | ولا تزال للمكتب قدرات من أجل الترتيب لإجراء مؤتمرات صحفية مخصصة. |
In addition, three press conferences on serious crimes and on justice were organized | UN | وعقدت ثلاثة مؤتمرات صحفية عن الجرائم الجسيمة وعن العدالة |
Special press conferences are also held every year for the Government to present its work in this area. | UN | وتُعقَد أيضاً في كل عام مؤتمرات صحفية خاصة تعرض الحكومة فيها أعمالها في هذا المجال. |
Least Developed Countries Report 2009: 10 press conferences | UN | تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2009: 10 مؤتمرات صحفية |
Economic Development in Africa: 8 press conferences | UN | تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا: 8 مؤتمرات صحفية |
Information Economy Report 2009: 10 press conferences | UN | تقرير اقتصاد المعلومات لعام 2009: 10 مؤتمرات صحفية |
Assistance was provided and press conferences organized for the visiting Special Rapporteur on torture in Baku and Nairobi. | UN | وقدمت المساعدة للمقرر الخاص المعني بالتعذيب أثناء زيارته لباكو ونيروبي ونظمت له مؤتمرات صحفية. |
The Department held press conferences in Geneva and New York, and media interviews with two of the goodwill ambassadors. | UN | وعقدت الإدارة مؤتمرات صحفية في جنيف ونيويورك وأجرت لقاءات صحفية مع سفيرين من سفراء النوايا الحسنة. |
Such activities include the organization of press conferences, briefings, round tables and seminars. | UN | وتشمل هذه اﻷنشطة تنظيم مؤتمرات صحفية ودورات توجيهية واجتماعات مائدة مستديرة وحلقات دراسية. |
At the request of Council members, the President held press conferences at which he issued press releases. | UN | وعقد الرئيس، بناء على طلب أعضاء المجلس، مؤتمرات صحفية أصدر فيها بيانات صحفية. |
It also arranged press conferences for various United Nations officials concerned with the situation in Africa. | UN | وقامت اﻹدارة أيضا بإعداد مؤتمرات صحفية لمختلف مسؤولي اﻷمم المتحدة المعنيين بالحالة في أفريقيا. |
press conferences were also organized for the High Commissioner during his visits to New York. | UN | كما نُظمت مؤتمرات صحفية للمفوض السامي أثناء زياراته إلى نيويورك. |
:: Quarterly press conferences with journalists and weekly updates on the Centre's website | UN | :: عقد مؤتمرات صحفية ربع سنوية مع الصحفيين، وتحديث موقع المركز على الإنترنت أسبوعيا |
press conference and interviews were organized, and the secretariat was associated with presentations on the Convention at several workshops, seminars and scientific conferences. | UN | ونُظّمت مؤتمرات صحفية ومقابلات، وأُشركت الأمانة في العروض التي أقيمت بشأن الاتفاقية في العديد من حلقات العمل والحلقات الدراسية والمؤتمرات العلمية. |