"مؤتمرات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • conferences in
        
    • conferences at
        
    • congresses in
        
    • conferences were held in
        
    However, during the reporting period sparse information was communicated to us for participation in conferences in local arenas. UN ولكن خلال الفترة المشمولة بالتقرير نُقلت إلينا معلومات مُتفرقة من أجل المشاركة في مؤتمرات في الساحات المحلية.
    Later affiliated with the League of Nations, the Commission held three conferences in European capitals from 1925 to 1935. UN وعقدت تلك اللجنة، التي انتسبت لاحقا إلى عصبة الأمم، ثلاثة مؤتمرات في عواصم أوروبية بين عامي 1925 و1935.
    Sometimes, the network also hosts conferences in the United States when these other organizations are here. UN وفي بعض الأحيـان، تستضيف الشبكة أيضـا مؤتمرات في الولايات المتحدة حيـــن تكون هذه المنظمات الأخرى موجودة هنــا.
    The United Nations remains interested in the theme of poverty in the world and holds conferences in an attempt to eradicate extreme poverty. UN ولا تزال الأمم المتحدة تبدي اهتمامها بموضوع الفقر في العالم، وتعقد مؤتمرات في محاولة للقضاء على الفقر المدقع.
    Lower number of site visits due to the holding of negotiations and conferences at Headquarters, which minimized the need for such visits UN ويُعزى انخفاض عدد زيارات المواقع إلى إجراء مفاوضات وعقد مؤتمرات في المقر، مما تضاءلت معه الحاجة إلى تلك الزيارات
    244. In preparation for the International Conference on Population and Development, the regional commissions organized conferences in their respective regions during 1992 and 1993. UN ٢٤٤ - وتحضيرا للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، نظمت اللجان الاقليمية مؤتمرات في مناطقها خلال عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣.
    It noted that since its launch in 2008, the King Abdulaziz Centre for World Culture was sponsoring dialogues among all religions and civilizations and had organized conferences in Madrid, New York and Geneva. UN وأشارت إلى أن مركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني عمل منذ انطلاقته في عام 2008 على تشجيع الحوار بين الثقافات والحضارات المختلفة، ونظم مؤتمرات في مدريد ونيويورك وجنيف.
    UNIDO also helped States organize conferences in their own countries, sometimes with a view to influencing their industry or encouraging sustainability standards, as in Ecuador and Peru. UN وتساعد اليونيدو أيضا الدول على تنظيم مؤتمرات في بلدانها، بغية التأثير في بعض الأحيان على صناعاتها أو تشجيع معايير الاستدامة لديها، مثلما حدث في إكوادور وبيرو.
    52. In mid-November the Tribunal hosted three conferences in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia, focusing on the Tribunal's legacy. UN 52 - وفي منتصف تشرين الثاني/نوفمبر، استضافت المحكمة ثلاثة مؤتمرات في البوسنة والهرسك، وكرواتيا، وصربيا، ركزت فيها على تراث المحكمة.
    During the reporting period, the Centre continued to promote disarmament and security dialogue through the organization of conferences in the Asia and the Pacific region. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير، واصل المركز تعزيز الحوار بشأن نزع السلاح والأمن من خلال تنظيم مؤتمرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    They will be followed by conferences in other regions. UN وستتبعهما مؤتمرات في مناطق أخرى.
    They will be followed by conferences in other regions. UN وستتبعهما مؤتمرات في مناطق أخرى.
    Furthermore, the Education and Youth Affairs Department often organises and promotes conferences in schools. UN 46 - فضلاً عن ذلك كثيراً ما تنظم إدارة التعليم وشؤون الشباب مؤتمرات في المدارس وتشجع على عقدها.
    It stresses the importance of respect for the moratoriums on nuclear tests and of the convening of conferences in order to facilitate the entry into force of the Treaty. UN وهو يشدد على أهمية التقيد بقرارات الوقف الاختياري للتجارب النووية وعقد مؤتمرات في سبيل تيسير دخول المعاهدة المذكورة حيز النفاذ.
    85. The report also discusses the allocation of $5 million to finance the holding of conferences in third countries, dedicated to promoting " transition " in Cuba. UN 85 - كما يتطرق التقرير إلى تخصيص خمسة ملايين دولار لتمويل تنظيم مؤتمرات في بلدان أخرى مكرسة لتشجيع " المرحلة الانتقالية " في كوبا.
    Study visits to the Swedish Competition Authority and to the United Kingdom and the participation of the Board’s officials in several conferences in the field of competition law and policy were financed. UN ومُولت زيارات دراسية إلى هيئة المنافسة السويدية وإلى المملكة المتحدة ومشاركة موظفي المجلس في عدة مؤتمرات في ميدان قوانين وسياسات المنافسة.
    - Participation in numerous conferences in the framework of the United Nations and the former Conference on Security and Cooperation in Europe. UN - المشاركة في عدة مؤتمرات في إطار الأمم المتحدة ومؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا
    As the Tribunal feels that knowledge of its procedures should be widely promoted, it is planning to hold, during the course of next year, conferences in different areas of the world to present the work of the Tribunal. UN وبالنظر إلى اعتقاد المحكمة أنه ينبغي النهوض على نطاق واسع بمعرفة إجراءاتها فإنها تخطط لأن تعقد، خلال السنة القادمة، مؤتمرات في مناطق مختلفة من العالم ابتغاء عرض عمل المحكمة.
    Iceland, for its part, had invested considerable resources in raising public awareness of human trafficking and had hosted three conferences in as many years on various aspects of the problem. UN وقد استثمرت آيسلندا من جانبها موارد كبيرة في إذكاء الوعي العام بالاتجار بالبشر، وقد استضافت ثلاثة مؤتمرات في عدة سنوات بشأن مختلف جوانب المشكلة.
    It also attended conferences at FAO during the reporting period. UN كما حضر خلال الفترة المشمولة بالتقرير عدة مؤتمرات في منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة.
    11. A number of global civil society organizations held congresses in 2012. UN 11 - وعقد عدد من منظمات المجتمع المدني العالمية مؤتمرات في عام 2012.
    Five other conferences were held in national schools of public health, for trainee assistant midwives, qualified nurses, State-registered nurses and outreach health workers. UN ونُظمت أيضاً خمسة مؤتمرات في المدارس الوطنية للصحة العامة، وذلك لفائدة المولدات المساعدات المتدربات، والممرضين المقبولين، وممرضي الدولة، وموظفي الصحة المتنقلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus