"مؤتمراً بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • a conference on
        
    It also reported that in 2010 it would convene a conference on carbon financing focusing on the Montreal Protocol. UN كذلك أبلغت اليونيدو عن أنها ستعقد في عام 2010 مؤتمراً بشأن تمويل مشاريع الكربون يركز على بروتوكول مونتريال.
    The Council organized a conference on tackling hate speech to promote tolerance and respect for fundamental rights. UN ونظم المجلس مؤتمراً بشأن التصدي لخطاب الكراهية بهدف تعزيز التسامح واحترام الحقوق الأساسية.
    Israel was also hosting a conference on combating desertification, a phenomenon that threatened the livelihood of over one billion people around the world. UN كما تستضيف إسرائيل مؤتمراً بشأن مكافحة التصحر، وهي ظاهرة تهدد سبل عيش أكثر من مليار شخص حول العالم.
    Norway was shortly to host a conference on good parenting and was very pleased that the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children would attend. UN وقالت إن النرويج ستستضيف عمّا قريب مؤتمراً بشأن التربية الجيدة، معربةً عن بالغ سعادتها لمشاركة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال في هذا المؤتمر.
    For example, in 2013, UNCTAD organized a conference on corporate social responsibility for business participants, in which the Guiding Principles were featured. UN وعلى سبيل المثال، نظم الأونكتاد في عام 2013 مؤتمراً بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات لمشاركين من قطاع الأعمال، تم فيه تناول المبادئ التوجيهية بالبحث.
    51. Each year, the Ministry of Education organizes a conference on disability, to which all disability organizations are invited to debate topics in teaching and education. UN 51- وتنظم وزارة التعليم كل سنة مؤتمراً بشأن الإعاقة، تُدعى إليه جميع المنظمات المعنية بالإعاقة لإجراء حوارات بشأن مواضيع في مجالي التدريس والتعليم.
    In 2009, the Agency has organised a conference on Gender Equality in BiH - Results and Challenges. UN وفي عام 2009، نظمت " الوكالة " مؤتمراً بشأن المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك - من حيث النتائج والتحديات.
    38. The United Kingdom organized a conference on Somalia at Wilton Park from 6 to 9 February. UN 38 - ونظمت المملكة المتحدة مؤتمراً بشأن الصومال في ولتون بارك في الفترة من 6 إلى 9 شباط/فبراير.
    In October 2011, WIPO will organize a conference on copyright documentation and infrastructure to showcase the findings. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، ستعقد المنظمة مؤتمراً بشأن وثائق حق المؤلف والبنية التحتية لتسليط الضوء على النتائج.
    In addition, the secretariat organized a conference on globalization of law in cooperation with GTZ, as well as a symposium on investment dispute settlement with the OECD and the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). UN وإضافة إلى ذلك، عقدت الأمانة مؤتمراً بشأن عولمة القانون وذلك بالتعاون مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني، كما عقدت ندوة حول تسوية المنازعات في مجال الاستثمار وذلك بالاشتراك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمركز الدولي لتسوية المنازعات في مجال الاستثمار.
    In addition, ODCCP and the Organization for Security and Cooperation in Europe would co-host a conference on Enhancing Security and Stability in Central Asia, to be held in Tashkent on 19 and 20 October 2000. UN وفضلاً عن ذلك، سيستضيف المكتب ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا مؤتمراً بشأن تعزيز الأمن والاستقرار في آسيا الوسطى، يعقد في طشقند في 19 و 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2000.
    32. In June 1998, a conference on children in armed conflict was organized by the Government of the United Kingdom and the Special Representative of the Secretary-General on children in armed conflict. UN 32- وفي حزيران/يونيه 1998 نظمت حكومة المملكة المتحدة والممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال في النزاعات المسلحة مؤتمراً بشأن استخدام الأطفال في المنازعات المسلحة.
    32. In June 1998, a conference on children in armed conflict was organized by the Government of the United Kingdom and the Special Representative of the Secretary-General on children in armed conflict. UN ٢٣- وفي حزيران/يونيه ٨٩٩١ نظمت حكومة المملكة المتحدة والممثل الخاص لﻷمين العام المعني بمسألة اﻷطفال في النزاعات المسلحة مؤتمراً بشأن استخدام اﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    Over the past years, the Council has also extended its activities concerning clandestine migration, and will organize a conference on irregular migration and migrants' dignity in October 2001 in Greece. UN وقد وسع المجلس أيضاً على مدار السنوات الماضية نطاق أنشطته المتعلقة بمسألة الهجرة السرية، وسيعقد باليونان مؤتمراً بشأن الهجرة اللانظامية وكرامة المهاجرين في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    To support this, Austria has engaged in a worldwide campaign and will support a conference on cluster munitions in Indonesia in November. UN ولدعم ذلك، شاركت النمسا في حملة عالمية النطاق وستدعم مؤتمراً بشأن الذخائر العنقودية يعقد في إندونيسيا في تشرين الثاني/نوفمبر.
    WIPO also organized a conference on copyright and development and, with ISOC, a series of meetings on the role of Internet intermediaries in providing access to creative content. UN ونظّمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية أيضاً مؤتمراً بشأن حقوق النشر والتنمية، كما نظمت، بالاشتراك مع جمعية الإنترنت، سلسلة من الاجتماعات بشأن دور وسطاء الإنترنت في إتاحة الوصول إلى المحتويات الابتكارية.
    The Agency has organised a conference on " Reporting Pursuant to the Convention on Elimination of All Forms of Discrimination against Women " . UN ونظمت " الوكالة " مؤتمراً بشأن " الإبلاغ عملاً باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " .
    On 22 June 2012, UNICRI, in partnership with the European Union, organized a conference on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Risk Mitigation in New York. UN 44- نظَّم المعهد في نيويورك، في 22 حزيران/يونيه 2012، بالتشارك مع الاتحاد الأوروبي، مؤتمراً بشأن تخفيف مخاطر المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية.
    :: Attended a conference on the role of philanthropy in peacebuilding efforts to tackle structural injustice in South Asia at UNDP, New Delhi, 26 February 2010. UN :: حضرت مؤتمراً بشأن دور الصدقة في جهود بناء السلام لمعالجة الظُّلم الهيكلي في جنوب آسيا في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نيو دلهي، 26 شباط/فبراير 2010.
    In conjunction with ESCAP, the TPDC organized in Bangkok from 21 to 23 May 1997 a conference on Information Technologies and Electronic Trading in the Asia-Pacific Region. UN 67- وبالتزامن مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، نظم مركز تنمية نقاط التجارة في بانكوك في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 1997 مؤتمراً بشأن تكنولوجيا المعلومات والتجارة الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus