"مؤتمراً عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • a conference on
        
    My interest in the origin and fate of the Universe was reawakened when I attended a conference on cosmology in the Vatican. Open Subtitles ان اهتمامي بأصل الكون ومصيره عاد بقوة من جديد عندما حضرت مؤتمراً عن علم الكونيات بالفاتيكان
    The OTHB also organised a conference on beggary and other forms of exploitation associated with children, and undertook awareness-raising initiatives on trafficking in women and children and sexual exploitation, via the Internet, radio and TV. UN كما نظم المرصد مؤتمراً عن التسول وغيره من أشكال استغلال الأطفال، وأنجزت مبادرات توعية، عبر الإنترنت والراديو والتلفزيون، بشأن الاتجار بالنساء والأطفال والاستغلال الجنسي.
    My Office and the Economic Community of West African States also organized a conference on Impunity, Justice and Human Rights bringing together Ministers of Justice, Chief Justices and civil society representatives from the region. UN ونظم مكتبي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مؤتمراً عن الإفلات من العقاب والعدالة وحقوق الإنسان، شارك فيه وزراء العدل ورؤساء القضاة وممثلو المجتمع المدني من المنطقة.
    In December 2006, it had held a conference on Holocaust denial for pseudo-academics and so-called experts. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، عقدت مؤتمراً عن إنكار وجود المحرقة لأكاديميين زائفين ومن يسمون بالخبراء.
    574. Mr. Rabah attended a conference on juvenile justice held in Oxford, United Kingdom, from 9 to 11 February 2000. UN 574- وحضر السيد رباح مؤتمراً عن قضاء الأحداث عقد في أكسفورد بالمملكة المتحدة في الفترة من 9 إلى 11 شباط/فبراير 2000.
    43. At Kingdom level, the Netherlands, Aruba and the Netherlands Antilles hosted a conference on human trafficking, people smuggling and illegal immigration. UN 43 - وعلى مستوى المملكة، استضافت هولندا، وأروبا، وجزر الأنتيل الهولندية مؤتمراً عن الاتجار بالبشر، وتهريب الأشخاص، والهجرة غير الشرعية.
    In Oslo, the Special Rapporteur attended a conference on trafficking of and violence against women organized by FOKUS - Forum for Women and Development, where she gave a presentation on her role and responsibilities as Special Rapporteur. UN وفي أوسلو، حضرت المقررة الخاصة مؤتمراً عن الاتجار بالمرأة والعنف الممارس ضدها نظمه " محفل المرأة والتنمية " حيث قدمت عرضاً عن دورها ومسؤولياتها كمقررة خاصة.
    49. The Congress of Local and Regional Authorities of Europe (CLRAE) organized a conference on “Nuclear safety and local/regional democracy” in Gothenburg, Sweden, from 24 to 26 June 1997. UN 49- ونظم مجلس الهيئات المحلية والإقليمية لأوروبا مؤتمراً عن " السلامة النووية والديمقراطية المحلية/الإقليمية " ، في جوتنبرغ، في السويد، في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 1997.
    63. From 4 to 6 September, a conference on the role and responsibilities of the National Assembly in the protection and promotion of human rights was organized jointly by the Field Operation and the Transitional National Assembly. UN ٣٦- وفي الفترة من ٤ إلى ٦ أيلول/سبتمبر، نظمت العملية الميدانية بالاشتراك مع الجمعية الوطنية المؤقتة مؤتمراً عن دور الجمعية الوطني ومسؤولياتها في حماية وتعزيز حقوق اﻹنسان.
    141. a conference on Maritime Security will be held by IMO in December 2002 to consider any new or amended regulations to enhance ship and port security. UN 141 - وستعقد المنظمة البحرية الدولية مؤتمراً عن الأمن البحري في كانون الأول/ديسمبر 2002 للنظر في أي قواعد جديدة أو معدلة لتعزيز أمن السفن والموانئ.
    UN-HABITATIn October 2004, UN-Habitat organized in October 2004, with support from UNEP, a conference on urban and- rural linkages with support from UNEP. UN 19 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، نظم موئل الأمم المتحدة مؤتمراً عن الصلات بين الحضر والريف بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    To initiate work, a conference on residential property price indices was hosted by the Bank for International Settlements in Basel, Switzerland, on 11 and 12 November 2009. UN وللبدء بالعمل، استضاف مصرف التسويات الدولية في بازل بسويسرا، يومي 11 و 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، مؤتمراً عن مؤشرات أسعار العقارات السكنية.
    UNODC, together with International Scientific and Professional Advisory Council, organized a conference on protecting children from sexual offenders in the information technology era, held in December 2009. UN ونظم المكتب، بالتعاون مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية، مؤتمراً عن حماية الأطفال من مرتكبي الجرائم الجنسية في عصر تكنولوجيا المعلومات، عقد في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    38. The Special Rapporteur was pleased to note that the Ministry of Tourism, in cooperation with UNICEF, annually organizes a conference on “Tourism and Children”, which focuses on child tourism, the effects of tourism on children, and capacity-strengthening of children to support tourism, including its preventive effects. UN ٨٣- ولقد سعدت المقررة الخاصة لملاحظة أن وزارة السياحة تنظم سنوياً، بالتعاون مع اليونيسيف، مؤتمراً عن " السياحة واﻷطفال " ، يركز على سياحة اﻷطفال وآثار السياحة على اﻷطفال وتعزيز قدرات اﻷطفال على دعم السياحة، بما في ذلك آثارها الوقائية.
    Mr. Doek attended a conference on " free time of European Youth " held in Bologna (2527 October 2001) and made a presentation on free time, drop-outs and delinquency. UN 552- وحضر السيد دويك مؤتمراً عن " وقت الفراغ لدى الشباب الأوروبي " عُقد في بولونيا (25-27 تشرين الأول/أكتوبر 2001) وقدم عرضاً عن وقت الفراغ والمتسربون من الدراسة والجنوح.
    34. Finland had been very active in the area of combating human trafficking in collaboration with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), of which Finland was currently exercising the presidency; the country would be hosting a conference on the issue later in the year. UN 34 - ومضت قائلة إن فنلندا كانت ناشطة جداً في مجال مكافحة الاتجار بالبشر بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، التي تعتبر فنلندا حالياً تمارس رئاستها؛ وسوف يستضيف البلد مؤتمراً عن هذه المسألة في أواخر هذه السنة.
    In Chicago, Illinois, from 10 to 12 July 2009, it hosted a conference on the theme " Empowering women: transforming lives " . UN وفي شيكاغو بولاية إلينوي، في الفترة من 10 إلى 12 تموز/يوليه 2009، استضافت المنظمة مؤتمراً عن موضوع " تمكين المرأة: تغيير الحياة " .
    In February, 2009, representatives of the organization attended a conference on human rights and the universal periodic review, at which they submitted two documents on changes in Tibetan human rights in the past 50 years and on the application, preservation and development of the Tibetan language UN وفي شباط/فبراير 2009، حضر ممثلون عن المنظمة مؤتمراً عن حقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل، قدموا فيه وثيقتين عن التغييرات في مجال حقوق الإنسان في التبت خلال السنوات الـ 50 الماضية، وعن تطبيق استخدام اللغة التبتية والمحافظة عليها وتطويرها.
    UNODC, together with the International Scientific and Professional Advisory Council, also organized a conference on the topic " Protecting children from sexual offenders in the information technology era " , held from 11 to 13 December 2009 in Courmayeur, Italy. UN كما نظَّم المكتب، بالاشتراك مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية، مؤتمراً عن موضوع " حماية الأطفال من مرتكبي الجرائم الجنسية في عصر تكنولوجيا المعلومات " ، عُقد في كورميور، إيطاليا، من 11 إلى 13 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    118. The Ministry of Justice, the Afghanistan Research and Evaluation Unit and USIP hosted a conference on " The Relationship between State and Non-State Justice Systems in Afghanistan " from 10-14 December 2006 in Kabul. UN 118- واستضافت وزارة العدل والوحدة الأفغانية للبحوث والتقييم ومعهد الولايات المتحدة للسلام مؤتمراً عن " العلاقة بين نظم العدالة داخل الدولة وخارجها في أفغانستان " في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 في كابول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus