"مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference of High Contracting Parties
        
    • the Conference of the High Contracting Parties
        
    However, his Government reiterated its concern over the references in the preamble to the Conference of High Contracting Parties and the Declaration adopted by it. UN واستدرك قائلا إن وفده يكرر الإعراب عن قلقه بشأن ما ورد في الديباجة من إشارات إلى مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة والإعلان الذي اعتمده ذلك المؤتمر.
    3. Participation in the Conference of High Contracting Parties shall be determined by their agreed Rules of Procedure. UN 3- تتقرر المشاركة في مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة طبقاً للنظام الداخلي الذي تتفق عليه الأطراف.
    The European Union participated in the Conference of High Contracting Parties with the aim of attaining better application of the provisions of the Fourth Geneva Convention and of thus contributing to an improved humanitarian situation on the ground without blocking efforts to bring about a resumption of the peace process. UN لقد شارك الاتحاد الأوروبي في مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة بهدف الوصول إلى تطبيق أفضل لأحكام اتفاقية جنيف الرابعة، ومن ثم تحسين الأوضاع الإنسانية في الميدان بدون عرقلة الجهود الرامية إلى استئناف عملية السلام.
    His Mission was, however, most appreciative of the General Assembly's action in reconvening the Conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, which had resulted in an extremely important declaration. UN ومع هذا فإن بعثته تقدر التقدير كله الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة إذ أعادت عقد مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة، الذي أفضى إلى إصدار إعلان في غاية الأهمية.
    Among other things, it was vital to act upon the declaration of the Conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention. UN من ذلك أن مما له أهمية كبرى بمكان إعمال إعلان مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة.
    His delegation supported the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, convened on 5 December 2001, which had reaffirmed the applicability of the Convention to the occupied Palestinian territory. UN وأعرب عن تأييد وفده للإعلان الصادر عن مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي أكد من جديد انطباق الاتفاقية على الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    The State of Palestine reiterated its call for a resumption of the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention with a view to investigating Israel's ongoing crimes, particularly settlement construction, and called upon those Parties to uphold their responsibilities under that Convention. UN وكرر الدعوة التي وجهتها دولة فلسطين لاستئناف مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة، بغرض التحقيق في جرائم إسرائيل المستمرة، ولا سيما تشييد المستوطنات، وقال إنها تدعو تلك الأطراف إلى الاضطلاع بمسؤولياتها بموجب الاتفاقية.
    Secondly, there is the issue of respect for the principles set out in the 1949 Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War and in the relevant United Nations resolutions, principles reaffirmed in the declaration resulting from the Conference of High Contracting Parties held in Geneva last December. UN ثانيا، هناك قضية احترام المبادئ الواردة في اتفاقية جنيف لعام 1949، المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، وقرارات الأمم المتحدة المتصلة بذلك، وهي مبادئ أعيد تأكيدها في الإعلان الذي تمخض عنه مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة الذي انعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    We join other delegations in expressing our endorsement of the declaration adopted on 5 December by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, and in this regard we express appreciation to the Government of Switzerland for its efforts in coordinating that meeting. UN إننا نضم صوتنا إلى الوفود الأخرى في الإعراب عن تأييدنا للبيان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة في 5 كانون الأول/ديسمبر. وفي هذا الصدد نعرب عن تقديرنا لحكومة سويسرا على الجهود التي بذلتها لتنسيق ذلك الاجتماع.
    6. The cost of the Conference of High Contracting Parties shall be borne by the High Contracting Parties and States not parties participating in the work of the Conference, in accordance with the United Nations scale of assessment adjusted appropriately. UN 6- تقع تكاليف مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة على عاتق الأطراف السامية المتعاقدة والدول غير الأطراف المشاركة في أعمال المؤتمر، طبقاً لجدول الاشتراكات المعمول به في الأمم المتحدة مع إدخال التسويات حسبما يكون ملائماً.
    Mindful that Israel is a party to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, which is applicable de jure to Palestinian and all Arab territories occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem and the Syrian Golan, and recalling the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, held in Geneva on 5 December 2001, UN وإذ تضع في اعتبارها أن إسرائيل طرف في اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، المبرمة في 12 آب/أغسطس 1949، والتي تنطبق قانوناً على الأراضي الفلسطينية وجميع الأراضي العربية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وإذ تذكر بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة، المعقود في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Mindful that Israel is a party to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, which is applicable de jure to Palestinian and all Arab territories occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem and the Syrian Golan, and recalling the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, held in Geneva on 5 December 2001, UN وإذ تضع في اعتبارها أن إسرائيل طرف في اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، المبرمة في 12 آب/أغسطس 1949، والتي تنطبق قانوناً على الأراضي الفلسطينية وجميع الأراضي العربية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية والجولان السوري، وإذ تذكر بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة، المعقود في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Mindful that Israel is a party to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, which is applicable de jure to Palestinian and all Arab territories occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem, and recalling the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, held in Geneva on 5 December 2001, UN وإذ تضع في اعتبارها أن إسرائيل طرف في اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المبرمة في 12 آب/أغسطس 1949، والتي تنطبق قانوناً على الأراضي الفلسطينية وجميع الأراضي العربية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية، وإذ تذكر بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة، المعقود في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Mindful that Israel is a party to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, which is applicable de jure to Palestinian and all Arab territories occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem, and recalling the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, held in Geneva on 5 December 2001, UN وإذ تضع في اعتبارها أن إسرائيل طرف في اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، المبرمة في 12 آب/أغسطس 1949، والتي تنطبق قانوناً على الأراضي الفلسطينية وجميع الأراضي العربية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية، وإذ تذكر بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة، المعقود في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Mindful that Israel is a party to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, which is applicable to Palestinian and all Arab territories occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem, and recalling the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, held in Geneva on 5 December 2001, UN وإذ تضع في اعتبارها أن إسرائيل طرف في اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المبرمة في 12 آب/أغسطس 1949، والتي تنطبق على الأراضي الفلسطينية وجميع الأراضي العربية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية، وإذ تذكر بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة، المعقود في جنيف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    3. Participation in the Conference of the High Contracting Parties shall be determined by their agreed Rules of Procedure. UN 3- تتقرر المشاركة في مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة طبقاً للنظام الداخلي الذي تتفق عليه الأطراف.
    3. Participation in the Conference of the High Contracting Parties shall be determined by their agreed Rules of Procedure. UN 3- تتقرر المشاركة في مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة طبقاً للنظام الداخلي الذي تتفق عليه الأطراف.
    The Committee may also provide the Conference of the High Contracting Parties with recommendations on measures to be taken to ensure compliance by the High Contracting Party or Parties. UN وللجنة أيضاً أن تقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة بشأن التدابير التي ينبغي اتخاذها لضمان امتثال الطرف أو الأطراف السامية المتعاقدة المعنية.
    Where appropriate, the Committee shall report to the Conference of the High Contracting Parties. UN 9- تقدم اللجنة تقارير إلى مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة عند الاقتضاء.
    3. Participation in the Conference of the High Contracting Parties shall be determined by their agreed Rules of Procedure. UN 3- تتقرر المشاركة في مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة طبقاً للنظام الداخلي الذي تتفق عليه الأطراف.
    3. Participation in the Conference of the High Contracting Parties shall be determined by their agreed Rules of Procedure. UN 3- تتقرر المشاركة في مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة طبقاً للنظام الداخلي الذي تتفق عليه الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus