"مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the CMP
        
    • a CMP
        
    • the COP
        
    • COP-MOP
        
    • CONFERENCE OF THE PARTIES SERVING AS THE
        
    Acting upon a proposal by the President, the CMP adopted the following conclusions. UN وبناء على مقترح مقدم من الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف الاستنتاجات التالية.
    the CMP welcomed the linking of the ITL with the Community Independent Transaction Log. UN ورحب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بربط سجل المعاملات الدولي بسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
    The President of the CMP at its second session had asked the President to convey his gratitude for the excellent report on the workshop, which he had been very pleased to approve. UN وكان رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف قد طلب من الرئيس، في الدورة الثانية، نقل عبارات امتنانه للتقرير الممتاز عن حلقة العمل الذي كان سعيداً للغاية بالموافقة عليه.
    the CMP would be discussing many key elements of the CDM at its third session. UN وسيناقش مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف عناصر رئيسية عديدة من عناصر آلية التنمية النظيفة في دورته الثالثة.
    The JISC recommended that the CMP consider the funding situation carefully and take appropriate action. UN وأوصت اللجنة المشتركة بأن ينظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في وضع التمويل بعناية واتخاذ الإجراء المناسب.
    The secretariat would need further guidance from the CMP on the means by which, and to what extent, it should facilitate the publication of such information. UN وستحتاج الأمانة إلى مزيد من التوجيه من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف حول سبل ومدى تيسير نشر هذه المعلومات.
    The President reminded Parties that the CMP needed to elect members and alternate members of the Compliance Committee at the session to fill vacancies in the facilitative and enforcement branches. UN وذكّر الرئيس الأطراف بأنه ينبغي أن ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف أعضاءً وأعضاء مناوبين للجنة الامتثال، خلال الدورة، لملء المناصب الشاغرة في فرعي التيسير والإنفاذ.
    These consultations had resulted in a draft decision for adoption by the CMP. UN وقد نتج عن هذه المشاورات وضع مشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    the CMP, acting upon a proposal by the President, took note of this action by the SBSTA. UN وبناء على توصية من الرئيس، أحاطت الهيئة الفرعية مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً بهذا الإجراء.
    The President of the CMP at its second session had invited Mr. Zammit Cutajar to introduce the report when this sub-item was taken up by the CMP at its third session. UN وكان رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثانية قد طلب من السيد زاميت كوتاجار تقديم التقرير عند تناول المؤتمر في دورته الثالثة لهذا البند الفرعي.
    This effort had resulted in a set of draft conclusions for adoption by the CMP. UN وأدى هذا الجهد إلى وضع مجموعة من مشاريع الاستنتاجات لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    The outcomes of the technical assessment will be considered by the CMP at its seventh session. UN وينظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة في نتائج التقييم التقني.
    This report also contains information on transactions of Kyoto Protocol units, as requested by the CMP at its sixth session. UN ويتضمن هذا التقرير أيضاً معلومات عن المعاملات المتصلة بالوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، بناءً على الطلب المقدم من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    This annual report also contains information on transactions in the ITL, as requested by the CMP at its sixth session. UN كما يتضمن هذا التقرير السنوي معلومات عن المعاملات المشمولة بسجل المعاملات الدولي وفقاً للطلب المقدم من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    This report also contains information on transactions of Kyoto Protocol units, as requested by the CMP at its sixth session. UN ويتضمن هذا التقرير أيضاً معلومات عن المعاملات المتعلقة بالوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، بناءً على الطلب المقدم من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    It agreed to continue the consideration of this matter at its next session with a view to forwarding a draft text for consideration by the CMP at its eighth session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة بهدف إحالة مشروع النص على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي ينظر فيه في دورته الثامنة.
    Information note by the secretariat on the provisions of the Kyoto Protocol and decisions by the CMP relating to the means. UN مذكرة معلومات من الأمانة بشأن أحكام بروتوكول كيوتو ومقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المتعلقة بالوسائل.
    Forward relevant draft decisions on further commitments to the CMP at its fifth session. UN إحالة مشاريع المقررات ذات الصلة عن الالتزامات الأخرى، المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    Action: The AWG-KP will be invited to agree on activities to be undertaken during 2009, bearing in mind its agreement to forward to the CMP at its fifth session the results of its work. UN عام 2009، مراعياً في ذلك موافقته على إحالة نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    Following the proposal of the President, the CMP adopted the agenda as follows: UN 5- وتبعاً لاقتراح من الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف جدول الأعمال على النحو التالي:
    Request the development of lists and modalities through a CMP decision UN :: طلب تطوير قوائم وطرائق عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Every year thereafter, the COP/MOP shall elect five new members for a term of two years. UN وبعد ذلك، ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، كل سنة، خمسة أعضاء جدد لفترة عامين.
    25. The COP-MOP, at its fifth session, considered the report of the Compliance Committee and underlined the need to further build the confidence of Parties in the role of the Compliance Committee. UN 25- ونظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة في دورته الخامسة في تقرير لجنة الامتثال، وأبرز الحاجة إلى مواصلة بناء ثقة الأطراف في الدور الذي تؤديه لجنة الامتثال.
    Other decisions adopted by the CONFERENCE OF THE PARTIES SERVING AS THE Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN المقررات الأخرى التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus