It may also wish to consider a draft decision on this matter for consideration by the COP at its eighth session. | UN | وقد تود أيضاً أن تنظر في مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
8. Further requests the secretariat to report to the COP at its eighth session on the outcomes of the IYDD; | UN | 8- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تعد تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن نتائج السنة الدولية؛ |
The documents submitted for consideration by the COP at its eighth session are listed in annex VII. | UN | 35- ترد في المرفق السابع الوثائق التي قُدمت لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
The results of this workshop should be reported to the COP at its eighth session. | UN | وينبغي تقديم تقرير عن نتائج هذه الحلقة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
Parties may wish to further consider the draft revised URF and to prepare a recommendation for the COP at its eighth session, as appropriate. | UN | وقد تود الأطراف مواصلة النظر في مشروع نموذج الإبلاغ الموحد المنقح وصوغ توصية لعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة حسب الاقتضاء. |
The SBSTA may also wish to forward the revised guidelines to the Subsidiary Body for Implementation (SBI) for its consideration and possible recommendation for adoption by the COP at its eighth session. | UN | كما قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في إحالة المبادئ التوجيهية المنقحة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها وربما توصي بأن يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
43. the COP at its eighth session may wish to consider the following recommendations, identified in the relevant events organized during the celebration of the IYDD around seven main core priority areas. | UN | 43- وقد يود مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة النظر في التوصيات الواردة أدناه، والمحددة في إطار |
The COP invited the Committee on Science and Technology (CST) to assist the WMO in bringing together experts for the workshop, and to present the results of the workshop to the COP at its eighth session. | UN | ودعا مؤتمر الأطراف لجنة العلم والتكنولوجيا إلى مساعدة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في جمع الخبراء لهذه الحلقة الدراسية، وإلى عرض نتائج الحلقة على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
If difficulties are encountered in providing such clarification in a timely manner, they suggest a decision to be adopted by the COP at its eighth session clarifying their status. | UN | 74- وإذا ما ووجهت أية صعوبات في توفير هذه الإيضاحات في الوقت المناسب، فإنها تقترح اعتماد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة لقرار يوضح مركز هذه البلدان. |
In addition, COOP continued its work in monitoring activities implemented jointly by Parties and has started to prepare elements of the sixth synthesis report to be forwarded to the subsidiary bodies at their seventeenth sessions and the COP at its eighth session. | UN | وإضافة إلى ذلك، واصل برنامج الآليات التعاونية عمله المتمثل في رصد الأنشطة التي تنفذها الأطراف تنفيذاً مشتركاً, وبدأ تحضير عناصر التقرير التوليفي السادس لإحالتها إلى الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما السابعة عشرة وإلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
It requested the President of the COP and the Executive Secretary to participate actively in the preparatory process for the Summit and in the Summit itself, and to provide a report to the COP at its eighth session. | UN | وطلب إلى رئيس مؤتمر الأطراف والأمين التنفيذي أن يشاركا بفعالية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة نفسه، وأن يقدما تقريرا في هذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
The same decision requests the secretariat to prepare a compilation and synthesis report on the third national communications from Annex I Parties for consideration by the COP at its eighth session. | UN | حيث يطلب هذا المقرر من الأمانة إعداد تقرير تجميعي وتوليفي للبلاغات الوطنية الثالثة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
Parties are invited to come prepared to provide further guidance to the GCOS secretariat on the adequacy report and the follow-up regional action plans and regional workshops, with a view to recommending a draft decision on this matter for consideration by the COP at its eighth session. | UN | والأطراف مدعوة إلى الحضور وهي مستعدة لإسداء مزيد من النصح إلى أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ بشأن تقرير الكفاية وخطط العمل الإقليمية المتعلقة بالمتابعة وكذلك ورقات العمل الإقليمية بهدف التوصية بمشروع مقرر بصدد هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
The SBSTA may wish to forward to the Subsidiary Body for Implementation (SBI) a draft decision on the revision of the review guidelines for its consideration with a view to recommending a decision on this matter by the COP at its eighth session. | UN | وقد ترغب هذه الهيئة في أن تحيل إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ مشروع مقرر بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض كي تنظر فيه بهدف وضع توصية باتخاذ قرار في هذا الشأن من قبل مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
The workshop provided useful inputs to the SBSTA for developing its recommendation on a revised URF for adoption by the COP at its eighth session. | UN | ووفرت حلقة العمل مدخلات مفيدة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لإعداد توصيتها بشأن نموذج إبلاغ موحد منقح لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
the COP at its eighth session requested that the secretariat undertake work, subject to the availability of resources, with a view to implementing the ITL by the tenth session of the COP. | UN | طلب مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة إلى الأمانة أن تقوم، رهناً بتوافر الموارد، بأعمال بغية تنفيذ سجل المعاملات المستقل قبل انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف. |
5. Requests the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the activities carried out to implement this decision. | UN | 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن الأنشطة المضطلع بها تنفيذاً لهذا المقرر. |
12. Requests the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the implementation of this decision. | UN | 12- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن تنفيذ هذا المقرر. |
11. The annex is submitted for consideration by the COP at its eighth session. | UN | 11- ويقدَّم المرفق لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة . |
3. The 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (The Strategy), which was adopted by the COP during its eighth session in September 2007 in Madrid, spells out the vision of the UNCCD. | UN | 3- وتحدد الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الاستراتيجية)، التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة في مدريد في أيلول/سبتمبر 2007، التصور العام للاتفاقية. |
The Bureau of the Conference at its eighth session was thus constituted as follows: President | UN | وعليه، فإن مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة يُشَّكل كما يلي: |