"مؤتمر الأطراف و" - Traduction Arabe en Anglais

    • the COP and
        
    • the Conference of the Parties and
        
    A. Role of the COP and/or the COP/MOP UN ألف- دور مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    Option 2: [Have submitted the last required periodic national communication and be bound by any procedures and mechanisms on compliance adopted by the [COP][and/or][COP/MOP].] UN الخيار 2: [أن يكون قد قدم آخر بلاغ وطني دوري مطلوب وأن يكون ملتزماً بأية إجراءات وآليات بشأن الامتثال يعتمدها [مؤتمر الأطراف] [و/أو] [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول].]
    Option 2: [Have submitted the last required periodic national communication and be bound by any compliance regime system adopted by the [COP][and/or][COP/MOP]]. UN الخيار 2: [أن يكون قد قدم البلاغ الوطني الدوري المطلوب الأخير وأن يكون ملتزماً بأي نظام فرعي في نظام الإمتثال المعتمد من [مؤتمر الأطراف] [و/أو] [مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف]].
    A single report on credentials would be submitted for approval, following established procedures, by the Bureau of the Conference of the Parties to the Conference of the Parties and to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN `2` يقدم مكتب مؤتمر الأطراف تقريرا واحدا عن وثائق التفويض للموافقة عليها، وفقاً للإجراءات المتبعة، إلى مؤتمر الأطراف و مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    A single report on credentials would be submitted for approval, following established procedures, by the Bureau of the Conference of the Parties to the Conference of the Parties and to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN `2` يقدم مكتب مؤتمر الأطراف تقريرا واحدا عن وثائق التفويض للموافقة عليها، وفقاً للإجراءات المتبعة، إلى مؤتمر الأطراف و مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    (b) Consult with other bodies of the Convention, in particular the Conference of the Parties and the Persistent Organic Pollutants Review Committee; UN (ب) تتشاور مع الأجهزة الأخرى في الاتفاقية ولا سيما مؤتمر الأطراف و لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    21. The Chair and/or the Vice-Chair, or any member designated by the TEC, shall report on behalf of the TEC to the COP and/or other subsidiary bodies as mandated by the COP. UN 21- ويقدم الرئيس و/أو نائب الرئيس، أو أي عضو تعيّنه اللجنة، تقريراً باسم اللجنة إلى مؤتمر الأطراف و/أو غيره من الهيئات الفرعية وفقاً للتكليف الصادر عن مؤتمر الأطراف.
    21. The chair and/or the vice-chair, or any member designated by the TEC, shall report on behalf of the TEC to the COP and/or other subsidiary bodies as mandated by the COP. UN 21- ويقدم الرئيس و/أو نائب الرئيس، أو أي عضو تعيّنه اللجنة، تقريراً باسم اللجنة إلى مؤتمر الأطراف و/أو غيره من الهيئات الفرعية وفقاً للتكليف الصادر عن مؤتمر الأطراف.
    Observer organizations are notified of the date and venue of sessions of the COP and/or its subsidiary bodies so that they may be represented at these sessions. UN 19- وتبلَّغ المنظمات التي لها صفة مراقب(3) بموعد ومكان انعقاد دورات مؤتمر الأطراف و/أو هيئاته الفرعية كيما تتمكن من انتداب ممثل لها في تلك الدورات.
    Knowledge of any other technical guidance and related review activities under the Convention and the Kyoto Protocol adopted by the COP and/or the COP/MOP. UN (ب) الإلمام بأية إرشادات تقنية أخرى وما يتصل بها من أنشطة استعراض تنص عليها الاتفاقية وبروتوكول كيوتو ويعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    (g) The submission of the last required periodic national communication, in accordance with the guidelines specified in decision 4/CP.5 or as modified by subsequent decisions of the [COP] [and/or] [COP/MOP]. UN (ز) تقديم آخر بلاغ وطني دوري مطلوب، وفقاً للمبادئ التوجيهية المحددة في المقرر 4/م أ-5 أو حسبما يجري تعديله بمقررات لاحقة صادرة عن [مؤتمر الأطراف] [و/أو] [مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف].
    (d) Submission of periodic national communications, in accordance with the guidelines contained in decision 4/CP.5 or as modified by subsequent decisions of the [COP] [and/or] [COP/MOP]. UN (د) تقديم البلاغات الوطنية الدورية، وفقاً للمبادئ التوجيهية الواردة في المقرر 4/م أ-5 أو حسب تعديلاته بمقررات لاحقة صادرة عن [مؤتمر الأطراف] [و/أو] [مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف].
    (g) Option 1: [The submission of the last required periodic national communication, in accordance with the guidelines specified in decision 4/CP.5 or as modified by subsequent decisions of the [COP] [and/or] [COP/MOP];] UN (ز) الخيار 1: [تقديم آخر بلاغ وطني دوري مطلوب، وفقاً للمبادئ التوجيهية المحددة في القرار 4/م أ - 5 أو على النحو المعدّل بالقرارات اللاحقة لـ [مؤتمر الأطراف] [و/أو] [مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف]؛]
    (d) [Option 1: Submission of periodic national communications, in accordance with the guidelines contained in decision 4/CP.5 or as modified by subsequent decisions of the [COP] [and/or] [COP/MOP]; UN (د) [الخيار 1: تقديم بلاغـات وطنية دورية وفـقاً للمبادئ التوجيهية الواردة في القرار 4/م أ - 5 أو حسبما تعدلها قرارات لاحقة لـ [مؤتمر الأطراف] [و/أو] [مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف]؛
    The submission of the last required periodic national communication, in accordance with the guidelines in decision 4/CP.5 or as modified by subsequent decisions of the [COP] [and/or] [COP/MOP].] UN (ز) تقديم آخـر رسالة دورية وطنية مطلوبة، وفقـاً للمبادئ التوجيهية الواردة فـي القـرار 4/م.أ-5 أو بالصيغة التي عدلت بها في قرارات لاحقة صادرة عن [مؤتمر الأطراف] [و/أو] [مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف].]
    (b) Consult with other bodies of the Convention, in particular the Conference of the Parties and the Persistent Organic Pollutants Review Committee; UN (ب) تتشاور مع الأجهزة الأخرى في الاتفاقية ولا سيما مؤتمر الأطراف و لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛
    Those who had already submitted a report to the Conference of the Parties and/or to the Committee were invited to send the secretariat updated information concerning their activities. UN أما الأطراف التي قامت بالفعل بتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف و/أو إلى اللجنة فقد وجهت الدعوة إليها لكي توافي الأمانة بتحديث لأنشطتها.
    13. the Conference of the Parties and/or the respective subsidiary bodies of each convention called upon the Joint Liaison Group to explore options for further cooperation among the three conventions.7 UN 13 - طلب مؤتمر الأطراف و/أو الهيئات الفرعية لكل اتفاقية من فريق الاتصال المشترك النظر في الخيارات الرامية إلى تعزيز التعاون فيما بين الاتفاقيات الثلاث(7).
    23. If differences arise in the interpretation of the present memorandum of understanding, the Conference of the Parties and the Council will make every effort to reach a mutually acceptable solution. If necessary the issue may be referred, as appropriate, to the Conference of the Parties and /or the Council of GEF for consideration. UN 23 - إذا ثارت خلافات حول تفسير مذكرة التفاهم هذه، يبذل مؤتمر الأطراف والمجلس قصارى جهودهما للتوصل إلى حل مقبول لدى الطرفين، ويمكن إحالة الموضوع إذا اقتضى الأمر وكلما كان ذلك ملائماً، إلى مؤتمر الأطراف و/أو مجلس مرفق البيئة العالمية للنظر فيه.
    (c) Providing inputs to other institutional arrangements under the Convention, in response to requests made by the Conference of the Parties and/or invitations made by respective institutions, to facilitate the work of those institutions; UN (ج) تقديم المساهمات إلى الترتيبات المؤسسية الأخرى في إطار الاتفاقية، تلبيةً لطلبات مؤتمر الأطراف و/أو دعوات من المؤسسات المعنية، من أجل تيسير عمل تلك المؤسسات؛
    (c) Providing inputs into other institutional arrangements under the Convention, in response to requests by the Conference of the Parties and/or invitations by respective institutions, to facilitate the work of those institutions; UN (ج) المساهمة في الترتيبات المؤسسية الأخرى في إطار الاتفاقية، تلبيةً لطلبات مؤتمر الأطراف و/أو دعوات من المؤسسات المعنية، من أجل تيسير عمل تلك المؤسسات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus