"مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on
        
    Alternate head of the delegation of Slovakia to the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court. UN 1998 الرئيس المناوب لوفد سلوفاكيا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بانشاء محكمة جنائية دولية.
    1998 Leader, Samoan delegation to the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court. UN 1998 رئيس وفد ساموا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    Alternate Head of Delegation to the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court UN 1998 رئيسة الوفد المناوبة في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Head of the Delegation of the Russian Federation to the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court UN رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Kenya also actively participated in the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, which resulted in the adoption of the Rome Statute. UN وشاركت كينيا أيضا على نحو فعلي في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية التي أدت إلى اعتماد نظام روما الأساسي.
    Head of the delegation of Jordan to the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, 1998, and Chair of the Working Group on Crimes against Humanity UN رئيس الوفد الأردني إلى مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما، 1998، ورئيس الفريق العامل المعني بالجرائم ضد الإنسانية
    Head of the Jordanian Delegation to the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, 1998 UN رئيس الوفد الأردني إلى مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية الذي عُقد بروما عام 1998
    In accordance with the Rome Statute and resolution F adopted by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, the Court should not have separate jurisdiction with regard to the crime of aggression. UN ويقضي كل من النظام الأساسي الصادر في روما والقرار واو الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية بألا تكون للمحكمة ولاية مستقلة فيما يتعلق بجريمة العدوان.
    ** Adopted by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court on 17 July 1998. UN * اعتمده في 17 تموز/يوليه 1998 مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية.
    Member of the Venezuelan delegation to the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, July 1998. UN عضو الوفد الفنزويلي في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما، تموز/يوليه 1998.
    Recalling also paragraph 7 of resolution F, adopted by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court on 17 July 1998, UN وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 7 من القرار واو الذي اتخذه مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية في 17 تموز/يوليه 1998،
    Member of the Venezuelan delegation to the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, July 1998. UN مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما، حزيران/يونيه وتموز/يوليه 1998.
    Recalling also paragraph 7 of resolution F, adopted by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court on 17 July 1998, UN وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 7 من القرار واو الذي اتخذه مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية في 17 تموز/يوليه 1998،
    Recalling also paragraph 7 of resolution F, adopted in Rome on 17 July 1988 by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, UN وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 7 من القرار واو الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية في روما في 17 تموز/يوليه 1988،
    States parties were able to complete the work left unfinished by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court by adopting the amendments on the crime of aggression. UN فقد تمكنت الدول الأطراف من إكمال العمل الذي لم ينجزه مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، وذلك باعتماد التعديلات بشأن جريمة العدوان.
    This proposal is not a new one, receiving the support of some States at the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, held in Rome in 1998. UN وليس هذا الاقتراح جديدا، ولقي تأييدا من بعض الدول في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، الذي عقد في روما عام 1998.
    Member of the delegation of the Islamic Republic of Iran to the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, Rome, 15 June-17 July 1998. UN عضو وفد جمهورية إيران الإسلامية لدى مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما، 15 حزيران/يونيه - 17 تموز/يوليه 1998.
    After several years of deliberations, the Statute for a permanent International Criminal Court was adopted by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court in Rome on 17 July 1998. UN وبعد بضع سنوات من المداولات، اعتمد النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الدائمة في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية وذلك في 17 تموز/يوليه 1998 في روما.
    Under the terms of paragraph 2 of resolution F adopted by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, the Secretary-General had invited to participate in the Commission representatives of States which had signed the Final Act of the Rome Conference and of other States which had been invited to participate in the Conference. UN وبموجب أحكام الفقرة 2 من القرار واو الذي اتخذه مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، فقد دعا الأمين العام للمشاركة في اللجنة ممثلي الدول التي وقعت على الوثيقة الختامية لمؤتمر روما وممثلي الدول التي دُعيت أيضا إلى المشاركة في المؤتمر.
    The Special Rapporteur welcomes the fact that after several years of preparation, the Statute for a Permanent International Criminal Court was finally adopted by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court in Rome on 17 July 1998. UN 69- وترحب المقررة الخاصة بقيام مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، باعتماد النظام الأساسي لمحكمة جنائية دولية بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998 في روما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus