"مؤتمر الأونكتاد العاشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNCTAD X
        
    The Bangkok Plan of Action adopted by UNCTAD X is the bedrock of the organization's mandate to fulfil its development mission. UN وتعد خطة عمل بانكوك التي اعتمدها مؤتمر الأونكتاد العاشر أساس ولاية المنظمة للقيام بمهمتها الإنمائية.
    I. Assessment of the work since UNCTAD X: lessons learnt UN أولاً- تقييم الأعمال منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر: الدروس المستفادة
    TD/L.362 Message to the UNCTAD X Conference - Mary Robinson, United Nations High Commissioner UN رسالة إلى مؤتمر الأونكتاد العاشر من السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان TD/L.362
    The strategy to be followed takes into account Governments' emphasis at UNCTAD X on UNCTAD's role as the focal point for the United Nations system for least developed country (LDC) issues. UN ويُراعى في الاستراتيجية التي يتعين اتباعها تشديد الحكومات في مؤتمر الأونكتاد العاشر على دور الأونكتاد بوصفه مركز التنسيق في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بقضايا أقل البلدان نمواً.
    Second, UNCTAD X had reaffirmed the need for increased transparency and financial disclosure, and had called upon UNCTAD to encourage the use of internationally recognized accounting, reporting and auditing standards and improved corporate governance. UN ثانياً، أعاد مؤتمر الأونكتاد العاشر تأكيد الحاجة إلى زيادة الشفافية والكشف عن البيانات المالية وطلب إلى الأونكتاد تشجيع استخدام المعايير المعترف بها دولياً للمحاسبة والإبلاغ ومراجعة الحسابات وتحسين إدارة الشركات.
    In concluding he said that the present UNCTAD X Conference offers an opportunity to seriously consider the proposal that was made at UNCTAD VIII for a United Nations Commodity Conference. UN وختم قائلا إن مؤتمر الأونكتاد العاشر هذا يتيح فرصة للنظر بجدية في الاقتراح الذي قُدم في الأونكتاد الثامن لعقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن السلع الأساسية.
    The initiatives taken by the secretariat since UNCTAD X on other cross-cutting issues were welcomed. UN 26- ورُحب بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر بشأن القضايا الأخرى التي تشمل عدة قطاعات.
    I would like to thank the Government and people of Thailand for hosting this meeting, for the skill with which they hosted UNCTAD X two years ago, and for their strong and enduring commitment to the United Nations. UN وأود أن أشكر حكومة وشعب تايلند على استضافة هذا الاجتماع وعلى المهارة التي استضافا بها مؤتمر الأونكتاد العاشر منذ عامين وعلى التزامهما القوي والدائم تجاه الأمم المتحدة.
    I. Assessment of the work since UNCTAD X: lessons learnt UN أولاً- تقييم الأعمال المضطلع بها منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر: الدروس المستفادة
    The initiatives taken by the secretariat since UNCTAD X on other cross-cutting issues were welcomed. UN 26- ورُحب بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر بشأن القضايا الأخرى التي تشمل عدة قطاعات.
    I would like to thank the Government and people of Thailand for hosting this meeting, for the skill with which they hosted UNCTAD X two years ago, and for their strong and enduring commitment to the United Nations. UN وأود أن أشكر حكومة وشعب تايلند على استضافة هذا الاجتماع وعلى المهارة التي استضافا بها مؤتمر الأونكتاد العاشر منذ عامين وعلى التزامهما القوي والدائم تجاه الأمم المتحدة.
    developments of importance since UNCTAD X 8 UN مجال السياسة العامة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر 26-28 8
    PREPARATIONS FOR THE INTERACTIVE DEBATES AND POLICY DIALOGUE IN THE CONTEXT OF OPPORTUNITIES AND CHALLENGES OF NEW POLICY DEVELOPMENTS OF IMPORTANCE SINCE UNCTAD X UN الأعمال التحضيرية للمناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسة العامة في سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر
    PREPARATIONS FOR THE INTERACTIVE DEBATES AND POLICY DIALOGUE IN THE CONTEXT OF OPPORTUNITIES AND CHALLENGES OF NEW POLICY DEVELOPMENTS OF IMPORTANCE SINCE UNCTAD X UN العامة في سياق الفـرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر
    1. Assessment of the work since UNCTAD X: lessons learned UN 1 - تقييم الأعمال المضطلع بها منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر: الدروس المستفادة
    65. The initiatives taken by the secretariat since UNCTAD X on other cross-cutting issues were welcomed. UN 65 - ورُحب بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر بشأن القضايا الأخرى التي تشمل عدة قطاعات.
    I would like to thank the Government and people of Thailand for hosting this meeting, for the skill with which they hosted UNCTAD X two years ago, and for their strong and enduring commitment to the United Nations. UN وأود أن أشكر حكومة وشعب تايلند على استضافة هذا الاجتماع وعلى المهارة التي استضافا بها مؤتمر الأونكتاد العاشر منذ عامين وعلى التزامهما القوي والدائم تجاه الأمم المتحدة.
    Assessment of the work since UNCTAD X: lessons learned UN 1 - تقييم الأعمال المضطلع بها منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر: الدروس المستفادة
    65. The initiatives taken by the secretariat since UNCTAD X on other cross-cutting issues were welcomed. UN 65 - ورُحب بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر بشأن القضايا الأخرى التي تشمل عدة قطاعات.
    I would like to thank the Government and people of Thailand for hosting this meeting, for the skill with which they hosted UNCTAD X two years ago, and for their strong and enduring commitment to the United Nations. UN وأود أن أشكر حكومة وشعب تايلند على استضافة هذا الاجتماع وعلى المهارة التي استضافا بها مؤتمر الأونكتاد العاشر منذ عامين وعلى التزامهما القوي والدائم تجاه الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus