They reiterated that a transparent, holistic and balanced approach shall prevail in follow-up to the recommendations adopted by the Third Review Conference. | UN | وأكدوا مرة أخرى أن نهجاً شفافاً وشاملاً ومتوازناً يجب أن يسود في متابعة التوصيات التي اعتمدها مؤتمر الاستعراض الثالث. |
The outcome of the Third Review Conference will be reported to the General Assembly at its fiftieth session. | UN | وسترفع نتيجة مؤتمر الاستعراض الثالث إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
They reiterated that a transparent, holistic and balanced approach shall prevail in follow-up to the recommendations adopted by the Third Review Conference. | UN | وأعادوا التأكيد على أن متابعة التوصيات التي اعتمدت في مؤتمر الاستعراض الثالث ستجري بنهج شفاف وشمولي ومتوازن. |
We renew our commitment to the full implementation of the Programme of Action and the International Tracing Instrument, and we seek to achieve clear and tangible results by the holding of the Third Review Conference in 2018, in accordance with the implementation plans that accompany the present declaration. | UN | ونجدد التزامنا بالتنفيذ الكامل لبرنامج العمل والصك الدولي للتعقب ونسعى إلى تحقيق نتائج واضحة وملموسة بحلول عقد مؤتمر الاستعراض الثالث في عام 2018، وفقا لخطط التنفيذ المصاحبة لهذا الإعلان. |
This year we have provided information and data to the Secretary-General, in conformity with the standardized procedure agreed to at the Third Review Conference of the Parties to the Convention, as confidence-building measures. | UN | وقد قدمنا لﻷمين العام المعلومات والبيانات المطلوبة بما يتفق واﻹجراء الموحد المتفق عليه في مؤتمر الاستعراض الثالث ﻷطراف الاتفاقية بصدد تدابير بناء الثقة. |
In five weeks, the Third Review Conference of States Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) will be under way in Geneva. | UN | في غضون خمسة أسابيع سيعقد في جنيف مؤتمر الاستعراض الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة. |
Although ICRC was not proposing further action by the Third Review Conference, it invited States to confirm that they considered the antipersonnel use of bullets that exploded in the human body to be prohibited. | UN | ورغم أن اللجنة لا تقترح أن يتخذ مؤتمر الاستعراض الثالث إجراءات إضافية، فإنها تدعو الدول إلى إثبات أنها تعتبر استعمال الطلقات المضادة للأفراد التي تنفجر في جسم الإنسان محظورة. |
At the Third Review Conference of States Parties to the Convention on Conventional Weapons in November 2006, the Secretary-General called for effective norms to address cluster munitions. | UN | وفي مؤتمر الاستعراض الثالث للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية الذي عُقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، دعا الأمين العام إلى وضع معايير فعالة للتصدي للذخائر العنقودية. |
the Third Review Conference should be used to identify the areas on which States parties could agree and acknowledge those on which consensus was impossible. | UN | 3- واستطرد قائلاً إن مؤتمر الاستعراض الثالث ينبغي أن يخصص لتحديد المجالات التي يمكن أن تتفق عليها الدول الأطراف وتلك التي يتعذر التوافق بشأنها. |
“Preliminary assessment of the operation of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices since the Third Review Conference” (TD/B/COM.2/CLP/13) | UN | " تقييم تمهيدي لتطبيق مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية منذ مؤتمر الاستعراض الثالث " (TD/B/COM.2/CLP/13) |
In 1985, during the Third Review Conference, the depositary States had contended that the resumption of the Geneva negotiations on intermediate-range nuclear weapons had been in itself evidence of their " good faith " . | UN | ٧٣ - وأكدت الدول الوديعة في مؤتمر الاستعراض الثالث في عام ١٩٨٥ أن استئناف مفاوضات جنيف المتعلقة باﻷسلحة النووية المتوسطة المدى كان بحد ذاته دليلا على " حسن نيتها " . |
Emphasizing that the Third Review Conference welcomed the fact that the Convention is a unique multilateral agreement banning an entire category of weapons of mass destruction in a non-discriminatory and verifiable manner under strict and effective international control and noted with satisfaction that the Convention continues to be a remarkable success and an example of effective multilateralism, | UN | وإذ تشدد على أن مؤتمر الاستعراض الثالث رحب بكون الاتفاقية اتفاقا فريدا متعدد الأطراف يحظر فئة كاملة من أسلحة الدمار الشامل على نحو غير تمييزي يمكن التحقق منه في ظل رقابة دولية صارمة فعالة ولاحظ مع الارتياح أن الاتفاقية لا تزال تمثل نجاحا ملحوظا ونموذجا لفعالية تعددية الأطراف، |
Emphasizing that the Third Review Conference welcomed the fact that the Convention is a unique multilateral agreement banning an entire category of weapons of mass destruction in a non-discriminatory and verifiable manner under strict and effective international control and noted with satisfaction that the Convention continues to be a remarkable success and an example of effective multilateralism, | UN | وإذ تشدد على أن مؤتمر الاستعراض الثالث رحب بكون الاتفاقية اتفاقا فريدا متعدد الأطراف يحظر فئة كاملة من أسلحة الدمار الشامل على نحو غير تمييزي يمكن التحقق منه في ظل رقابة دولية صارمة فعالة ولاحظ مع الارتياح أن الاتفاقية لا تزال تمثل نجاحا ملحوظا ونموذجا لفعالية تعددية الأطراف، |
Emphasizing that the Third Review Conference welcomed the fact that the Convention is a unique multilateral agreement banning an entire category of weapons of mass destruction in a non-discriminatory and verifiable manner under strict and effective international control and noted with satisfaction that the Convention continues to be a remarkable success and an example of effective multilateralism, | UN | وإذ تشدد على أن مؤتمر الاستعراض الثالث رحب بأن الاتفاقية اتفاقا فريدا متعدد الأطراف يحظر فئة كاملة من أسلحة الدمار الشامل على نحو غير تمييزي يمكن التحقق منه في ظل رقابة دولية صارمة فعالة ولاحظ مع الارتياح أن الاتفاقية لا تزال تمثل نجاحا ملحوظا ونموذجا لفعالية تعددية الأطراف، |
10. It was gratifying to see that, with 14 new accessions since the Third Review Conference, good progress was being made towards the universalization of the Convention and its annexed Protocols. | UN | 10- ولاحظ ممثل قطر بارتياح أن تحقيق عالمية الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها على الطريق الصحيح حيث قُدِّم 14 طلباً جديداً للانضمام إليها بعد مؤتمر الاستعراض الثالث. |
Emphasizing that the Third Review Conference welcomed the fact that the Convention is a unique multilateral agreement banning an entire category of weapons of mass destruction in a non-discriminatory and verifiable manner under strict and effective international control and noted with satisfaction that the Convention continues to be a remarkable success and an example of effective multilateralism, | UN | وإذ تشدد على أن مؤتمر الاستعراض الثالث رحب بأن الاتفاقية اتفاقا فريدا متعدد الأطراف يحظر فئة كاملة من أسلحة الدمار الشامل على نحو غير تمييزي يمكن التحقق منه في ظل رقابة دولية صارمة فعالة ولاحظ مع الارتياح أن الاتفاقية لا تزال تمثل نجاحا ملحوظا ونموذجا لفعالية تعددية الأطراف، |
19. Commends the desire expressed at the Third Review Conference to improve interaction with the chemical industry, the scientific community, academia and civil society organizations engaged in issues relevant to the Convention, and to cooperate as appropriate with other relevant international and regional organizations, in promoting the goals of the Convention; | UN | 19 - تثني على ما أبدي في مؤتمر الاستعراض الثالث من رغبة في تحسين التحاور مع قطاع الصناعات الكيميائية والأوساط العلمية والأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني المهتمة بالمسائل ذات الصلة بالاتفاقية، وفي التعاون، حسب الاقتضاء، مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى المعنية بالموضوع بهدف النهوض بأهداف الاتفاقية؛ |
19. Commends the desire expressed at the Third Review Conference to improve interaction with the chemical industry, the scientific community, academia and civil society organizations engaged in issues relevant to the Convention, and to cooperate as appropriate with other relevant international and regional organizations, in promoting the goals of the Convention; | UN | 19 - تثني على ما أبدي في مؤتمر الاستعراض الثالث من رغبة في تحسين التحاور مع قطاع الصناعات الكيميائية والأوساط العلمية والأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني المهتمة بالمسائل ذات الصلة بالاتفاقية، وفي التعاون، حسب الاقتضاء، مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى المعنية بالموضوع بهدف النهوض بأهداف الاتفاقية؛ |
Argentina prepares an annual report, in accordance with the outcome of the 1991 Third Review Conference of the States Parties, which includes updated statistics and information, as well as declarations of present and past activities relating to the Convention. | UN | وتعمل الأرجنتين على إعداد تقرير سنوي، وفقا لما تمخض عنه مؤتمر الاستعراض الثالث للدول الأطراف المعقود في عام 1991، يتضمن إحصاءات ومعلومات مستكملة وكذا إعلانات عن أنشطة حالية وسابقة لها صلة بالاتفاقية. |