"مؤتمر التنسيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Liaison Conference
        
    • Coordination Conference was
        
    • the Southern
        
    • Liaison Conference for
        
    • the Coordination Conference
        
    • Coordinating Conference
        
    167. In May 2012, the Team for Promoting Women's Empowerment in the Context of International Cooperation was established under the Liaison Conference for the Promotion of Gender Equality. UN 167 - في أيار/مايو 2012، أنشئ الفريق المعني بتعزيز تمكين المرأة في سياق التعاون الدولي في إطار مؤتمر التنسيق لتعزيز المساواة بين الجنسين.
    175. Moreover, the Cabinet Office holds the Liaison Conference for the Promotion of Gender Equality in order to enhance coordination by promoting exchange of information and opinions with people from various sectors of society and among NGOs. UN 175 - وعلاوة على ذلك، يعقد مكتب مجلس الوزراء مؤتمر التنسيق لتعزيز المساواة بين الجنسين بغية تعزيز التنسيق عن طريق تبادل المعلومات والآراء مع الناس من مختلف قطاعات المجتمع وفيما بين المنظمات غير الحكومية.
    On 17 August 1992, the Southern African Development Coordination Conference was transformed into the Southern African Development Community. UN وفي 17 آب/ أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    On 17 August 1992, the Southern African Development Coordination Conference was transformed into the Southern African Development Community. UN وفي 17 آب/أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    401. The second Course Developers Workshop (New York, 28 April-10 May 1997), which was held immediately after the Coordination Conference, trained 14 individuals (course developers) from existing and newly established CDUs as well as from other organizations. UN ١٠٤ - وقد قامت حلقة العمل الثانية لواضعي المقررات الدراسية )نيويورك، ٨٢ نيسان/أبريل - ٠١ أيار/ مايو ٧٩٩١( التي عقدت بعد انتهاء مؤتمر التنسيق مباشرة، بتدريب ٤١ شخصا )من واضعي المقررات الدراسية( من وحدات وضع المقررات الدراسية القائمة والتي أنشئت حديثا وكذلك من المنظمات اﻷخرى.
    Vice-Chairman of the Committee on follow-up of the Arab NGO Coordinating Conference (1989) UN نائبة رئيس لجنة متابعة مؤتمر التنسيق بين المنظمات غير الحكومية العربية )٩٨٩١(
    Furthermore, in November of the same year, the Liaison Conference for the Promotion of Gender Equality hosted a meeting, " the Hearing, " for the purpose of providing an opportunity for related ministries and agencies to explain the main government efforts made in relation to the submitted opinions and to exchange opinions with civil society. UN وفضلا عن ذلك، في تشرين الثاني/نوفمبر من العام نفسه، استضاف مؤتمر التنسيق لتعزيز المساواة بين الجنسين اجتماعا دُعي " جلسة استماع " ، لغرض إتاحة الفرصة أمام الوزارات والوكالات المعنية لشرح الجهود الرئيسية التي تبذلها الحكومة فيما يتصل بالآراء المقدمة، ولتبادل الآراء مع المجتمع المدني.
    180. The Third Basic Plan provides that initiatives and challenges of media companies should be shared on occasions such as the Liaison Conference for the Promotion of Gender Equality to encourage the voluntary avoidance of inappropriate expressions. UN 180 - تنص الخطة الأساسية الثالثة على أنه ينبغي للشركات الإعلامية إطلاع الناس على ما تتخذه من مبادرات وما تواجهه من تحديات في مناسبات من قبيل مؤتمر التنسيق لتعزيز المساواة بين الجنسين من أجل تشجيع التفادي الطوعي لاستخدام التعابير غير المناسبة.
    32. Based on the Third Basic Plan, in order to promote " positive action " , a Positive Action Working Group was established under the Specialist Committee on Basic Issues and Gender Impact Assessment and Evaluation, and a Positive Action Subcommittee was established under the Liaison Conference for the Promotion of Gender Equality. UN 32- بناءً على الخطة الأساسية الثالثة وقصد تشجيع " الإجراءات الإيجابية " ، أنشئ فريق عامل معني بالإجراءات الإيجابية تابع للجنة المتخصصة المعنية بالمسائل الأساسية وتقييم الأثر الجنساني وتقدير مداه، وأنشئت لجنة فرعية معنية بالإجراءات الإيجابية تحت إشراف مؤتمر التنسيق لتعزيز المساواة بين الجنسين.
    181. The Cabinet Office is encouraging media companies' efforts based on their understanding of the purport of gender equality through the Liaison Conference for the Promotion of Gender Equality (holding of symposiums) and special features (`TOP INTERVIEW') of the PR magazine entitled " Gender Equality. " UN 181 - ويشجع مكتب مجلس الوزراء ما تبذله الشركات الإعلامية من جهود بالاستناد إلى فهمها للغرض من المساواة بين الجنسين من خلال مؤتمر التنسيق لتعزيز المساواة بين الجنسين (عقد الندوات) والبرامج الخاصة (المقابلات الرئيسية) لمجلة العلاقات العامة المعنونة " المساواة بين الجنسين " .
    On 17 August 1992, the Southern African Development Coordination Conference was transformed into the Southern African Development Community. UN وفي 17 آب/أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    On 17 August 1992, the Southern African Development Coordination Conference was transformed into the Southern African Development Community. UN وفي 17 آب/أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    On 17 August 1992, the Southern African Development Coordination Conference was transformed into the Southern African Development Community. UN وفي 17 آب/أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعية الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Equally strong ties have been established with SADC and its predecessor, the Southern African Development Coordination Conference (SADCC), over the 14 years of their existence. UN كذلك أقامت الدانمرك علاقات متينة مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي وسلفها مؤتمر التنسيق اﻹنمائي للجنوب الافريقي، طوال فترة وجودهما التي بلغت ١٤ عاما.
    52. The Committee noted with interest the information provided by the delegation of Chad on the status of preparations for the Bahr-El-Gazal joint military exercise and particularly on the Coordination Conference held in N'Djamena in July 2007 and the organization in Malabo in August 2007 of a meeting of the Defence and Security Committee to finalize arrangements for the exercise. UN 52 - أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات التي قدمها وفد تشاد بشأن حالة الاستعدادات للتدريبات العسكرية المشتركة المسماة " بحر الغزال " ولا سيما بشأن عقد مؤتمر التنسيق في نجامينا في تموز/يوليه 2007، وتنظيم اجتماع لجنة الدفاع والأمن في مالابو في آب/أغسطس 2007 بهدف وضع الصيغة النهائية للأحكام المتعلقة بتنظيم التدريب.
    SADC was established in August 1992 with the signing of the declaration and treaty which transformed it from a loose alliance of nine States known as the Southern African Development Coordinating Conference (SADCC) of 1980. UN 35- أنشئت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في آب/أغسطس 1992 بتوقيع الإعلان والمعاهدة اللذين حولاها من تحالف غير رسمي مؤلف من تسع دول أنشئ في عام 1980 ومعروف باسم مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus