The Summit also committed to addressing the effects of the global food crisis at the subregional level. | UN | والتزم مؤتمر القمة أيضا بمعالجة آثار أزمة الغذاء العالمية على الصعيد دون الإقليمي. |
The Summit also approved that Africa should be represented by one delegation which is empowered to negotiate on behalf of all member States; | UN | ووافق مؤتمر القمة أيضا على أن يمثل أفريقيا وفد واحد تخول له سلطة التفاوض بالنيابة عن جميع الدول الأعضاء؛ |
The Summit also noted that SADC will host the next Tripartite Council and Summit. | UN | وأشار مؤتمر القمة أيضا إلى أن الجماعة ستستضيف الاجتماعات المقبلة للمجلس الثلاثي ومؤتمر القمة القادم. |
The Summit also thanked International Cooperating Partners for their continued support of SADC. | UN | وشكر مؤتمر القمة أيضا الشركاء المتعاونين الدوليين على دعمهم المتواصل للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي. |
the Summit further recommends that such action could, inter alia, include: | UN | 2- يوصي مؤتمر القمة أيضا بأن تشمل تلك الإجراءات، فيما تشمله، ما يلي: |
The Summit also approved the reduced electoral budget of $5.4 million. | UN | وأقر مؤتمر القمة أيضا الميزانية الانتخابية المخفضة البالغة ٥,٤ ملايين دولار. |
The Summit also asked that the Special Unit: | UN | وطلب مؤتمر القمة أيضا أن تقوم الوحدة بما يلي: |
The Summit also called for an improvement of coordination at the country level through the resident coordinator system and a substantial increase in resources for operational activities for development on a predictable, continuous and assured basis. | UN | ودعا مؤتمر القمة أيضا إلى تحسين التنسيق على الصعيد القطري من خلال نظام المنسقين المقيمين وإلى إحداث زيادة ملموسة في الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية للتنمية، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون. |
The Summit also recognized the special contribution which non-governmental organizations and civil society are called upon to make in social development. | UN | وقد اعترف مؤتمر القمة أيضا باﻹسهام الخاص المطلوب من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني تقديمه للتنمية الاجتماعية. |
The Summit also directed the President of the ECOWAS Commission to explore all avenues for providing the Government of President Ouattara with the necessary legal and diplomatic means to exercise its authority. | UN | وأوعز مؤتمر القمة أيضا إلى رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا باستكشاف كافة السبل لمد حكومة الرئيس واتارا بكافة الوسائل القانونية والدبلوماسية اللازمة لمباشرة سلطاتها. |
The Summit also considered issues of common interest and concern relating to the revitalization of the Mano River Union secretariat, the consolidation of peace, security and stability, and the challenges posed by the global food crisis. | UN | ونظر مؤتمر القمة أيضا في مسائل تثير اهتماما وقلقا مشتركين تتصل بتنشيط الأمانة العامة لاتحاد نهر مانو، وتعزيز السلام والأمن والاستقرار، والتصدي للتحديات التي تطرحها الأزمة الغذائية العالمية. |
The Summit also signified a recognition by States of the importance of making social improvement an integral part of development strategy at the national and international levels, as well as placing people at the centre of development efforts. | UN | وقد أبرز مؤتمر القمة أيضا تسليم الدول بأهمية جعل التقدم الاجتماعي جزءا لا يتجزأ من استراتيجيات التنمية على الصعيدين الوطني والدولي وضرورة أن يحتل الناس مركز الصدارة في جهود التنمية. |
The Programme of Action of the Summit also calls for countries to make efforts towards reaching the goal of universal coverage for all, and access by all to basic social services. | UN | ويدعو برنامج عمل مؤتمر القمة أيضا البلدان إلى بذل الجهود للوصول إلى هدف التغطية الشاملة للجميع ووصول الجميع إلى الخدمات الاجتماعية اﻷساسية. |
103. The Summit also had specific concerns related to human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS). | UN | ١٠٣ - وأعرب مؤتمر القمة أيضا عن شواغل معينة تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز. |
The Summit also decided to ease some of the sanctions and agreed on the need to ensure the speedy and efficient implementation of the exemptions provided for humanitarian assistance. | UN | وقرر مؤتمر القمة أيضا تخفيف بعض الجزاءات ثم وافق على ضرورة كفالة التنفيذ العاجل والفعال لﻹعفاءات المقدمة ﻷغراض المساعدة اﻹنسانية. |
The Summit also supported ongoing regional mediation efforts being carried out by the member States of the Southern African Development Community (SADC) in consultation with the OAU and the United Nations. | UN | ولقد أيد مؤتمر القمة أيضا جهود الوساطة اﻹقليمية الجارية التي تبذلها الدول الأعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي بالتشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة. |
The Summit also recognized that building institutions capable of providing micro finance services was only one of a broad range of strategies in eradicating poverty. | UN | وأقر مؤتمر القمة أيضا بأن بناء المؤسسات القادرة على تقديم خدمات التمويل الصغير ليس سوى استراتيجية واحدة فقط من مجموعة كبيرة من الاستراتيجيات المتعلقة بالقضاء على الفقر. |
The Summit also expressed readiness to establish a multinational OSCE peace-keeping operation to consolidate the existing cease-fire, make the peace process irreversible and open the way for the Minsk Conference. | UN | وأعرب مؤتمر القمة أيضا عن استعداده ﻹنشاء عملية متعددة الجنسيات لصون السلام تابعة للمنظمة من أجل تعزيز وقف إطلاق النار القائم، مما يجعل عملية السلام لا رجعة فيها ويفتح الطريق أمام عقد مؤتمر منسك. |
The Summit also created guidelines for the Bougainville/Papua New Guinea Government's responsibilities for women's issues. | UN | وحدد مؤتمر القمة أيضا مبادئ توجيهية لمسؤولية حكومة بوغانفيل/بابوا غينيا الجديدة عن قضايا المرأة. |
The Summit also urged the Lesotho stakeholders to work together towards the finalization of the Bill Amending the Electoral Law as a matter of urgency. | UN | وحث مؤتمر القمة أيضا أصحاب المصلحة في ليسوتو على العمل معا على وجه الاستعجال من أجل وضع مشروع قانون تعديل قانون الانتخابات في صورته النهائية. |
the Summit further recommends that appropriate monitoring mechanisms should be developed and financial intelligence units should be established to serve as national centres for the collection, analysis and dissemination of information related to money-laundering activities. | UN | 9- يوصي مؤتمر القمة أيضا باستحداث آليات رصد مناسبة وبإنشاء وحدات للاستخبارات المالية لتقوم بدور مراكز وطنية لجمع وتحليل ونشر المعلومات عن أنشطة غسل الأموال. |
Nineteen delegations were led by Heads of State, while the remaining delegations were led by senior governmental officials. The Summit was also attended by a delegation from OAU. | UN | وكان على رأس تسعة عشر وفدا رؤساء دول هذه البلدان، بينما ترأس وفود الدول الأخرى كبار الموظفين الحكوميين، وحضر مؤتمر القمة أيضا وفد عن منظمة الوحدة الأفريقية. |