"مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the World Summit for Children
        
    At the national level, El Salvador focused on achieving the goals of the World Summit for Children. UN وعلى الصعيد الوطني، تركز السلفادور على تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل.
    We must not forget that the World Summit for Children was held in 1990. UN ويجب ألا ننسى أن مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل عقد في عام 1990.
    We have also consistently encouraged parliamentary action to implement the Plan of Action of the World Summit for Children. UN كما شجعنا باستمرار الإجراء البرلماني لتنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل.
    These objectives tie in with those set by the World Summit for Children, held in 1990. UN وهذه اﻷهداف تقابل اﻷهداف التي حددها مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل المنعقد في عام ٠٩٩١.
    Lebanon had also signed the Declaration adopted by the World Summit for Children and was fully committed to meeting the goals for the year 2000. UN ووقع لبنان أيضا على اﻹعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل وهو ملتزم تماما بتلبية اﻷهداف المحددة لسنة ٢٠٠٠.
    A national plan for the implementation of the World Summit for Children and a children’s guide had been drawn up in order to publicize the content of the Convention on the Rights of the Child and national legislation on the subject. UN وقد وضعت خطة وطنية لتنفيذ مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل وأعد دليل يتعلق باﻷطفال وذلك بهدف نشر محتويات اتفاقية حقوق الطفل والتشريعات الوطنية المتعلقة بالموضوع بين الجمهور.
    Two delegations said that their countries, as initiating countries of the World Summit for Children in 1990, would work together with UNICEF in preparing for the end-decade review. UN وقال وفدان إن بلديهما، بوصفهما من البلدان التي دعت إلى انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل في عام ١٩٩٠، سيعملان مع اليونيسيف في اﻹعداد لاستعراض نهاية العقد.
    As a result of commitments assumed at the World Summit for Children and of our ratification of the Convention on the Rights of the Child, Guatemala established a programme of community homes, under the First Lady's Secretariat of Social Work. UN ونتيجة للالتزامات المترتبة على مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل وتصديقنا على اتفاقية حقوق الطفل، أنشأت غواتيمالا برنامجا للدور الاجتماعية تابعا لأمانة السيدة الأولى المعنية بالعمل الاجتماعي.
    The twenty-seventh special session was convened to review progress since the World Summit for Children in 1990 and to re-energize the global commitment to children. UN وقد عقدت الدورة الاستثنائية من أجل استعراض التقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل في عام 1990 ومن أجل إعادة تنشيط الالتزام العالمي بالأطفال.
    Since the World Summit for Children, important progress has been made in Paraguay with regard to the system for protecting and promoting the rights of children and adolescents. UN منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل حدث تقدم هام في باراغواي بالنسبة لنظام حماية وتعزيز حقوق الأطفال والمراهقين.
    85. The outcomes of the World Summit for Children and the special session were concrete examples of the world's commitment to children. UN 85 - وأشارت إلى أن نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل مثالان واقعيان لالتزام العالم بالطفل.
    Poverty bred tension and instability, and unless the economies of developing countries were freed from the chains of external indebtedness and given the opportunity to participate in the global economy, the goals of the World Summit for Children would remain a vision and nothing more. UN فالفقر يولﱢد التوتر وعدم الاستقرار، وما لم تحرر اقتصادات البلدان النامية من سلاسل الديون الخارجية التي تكبلها، وفي ضوء الفرصة المتاحة للمشاركة في الاقتصاد العالمي، ستظل أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل حلما لا غير.
    The Government was doing its utmost to change the social situation in the country; as with other African countries, the goals of the World Summit for Children and the World Summit for Social Development were far from being realized, largely owing to a lack of resources. UN وقالت إن الحكومة تبذل غاية جهدها لتغيير الحالة الاجتماعية في البلد؛ وكما هو الحال في البلدان اﻷفريقية اﻷخرى، فإن أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لم تتحقق بعد، وأشارت إلى أن ذلك يرجع أساسا إلى عدم وجود موارد.
    In 2001, in accordance with General Assembly resolution 51/186, a special session of the General Assembly will be convened to review the achievement of the goals of the World Summit for Children. UN وفي عام ٢٠٠١، ستعقد وفقا لقرار الجمعية ٥١/١٨٦، دورة استثنائية للجمعية لاستعراض مدى تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل.
    4. Stresses that the achievement of the goals of the World Summit for Children and the special session of the General Assembly on children will contribute to the implementation of the Convention; UN 4- تشدد على أن تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالأطفال سيسهم في تنفيذ الاتفاقية؛
    " 10. Stresses that the achievement of the goals of the World Summit for Children and the special session of the General Assembly on children will contribute to the implementation of the Convention; UN " 10 - تشدد على أن تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالأطفال سيسهم في تنفيذ الاتفاقية؛
    The Secretary-General's report " We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children " reveals mixed results, with both achievements and setbacks. UN وتقرير الأمين العام " نحن الأطفال: استعراض نهاية العقد لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل " يكشف عن نتائج متفاوتة، فيها إنجازات وانتكاسات.
    This session is being convened more than a decade after the holding of the World Summit for Children to consider the state of the world's children and to renew and intensify commitments aimed at improving their future well-being in all areas of life. UN وتنعقد هذه الدورة بعد انقضاء أكثر من عقد من الزمن على انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل للنظر في وضع أطفال العالم ولتجديد وتكثيف الالتزامات الهادفة إلى تحسين رفاهيتهم في المستقبل في كل جوانب الحياة.
    " Recalling also the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990, UN " واذ تشير أيضا الى خطة العمل لتنفيذ الاعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات، التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل المعقود في نيويورك يومي ٩٢ و ٠٣ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١،
    The World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for the implementation of the World Declaration, adopted by the World Summit for Children in New York on 29 and 30 September 1990; UN " ٢- واﻹعلان العالمي المتعلق ببقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل المتعلقة بتنفيذ اﻹعلان اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل المعقود في نيويورك في ٩٢ و٠٣ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus