"مؤتمر القمة العربية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Arab Summit Conference
        
    The Arab Peace Initiative, which was endorsed by the 2002 Arab Summit in Beirut and reaffirmed by the Arab Summit Conference held this year in Damascus, reflects the desire of Arabs to achieve a just and comprehensive peace and is a sound foundation for the achievement of this peace in a manner that is in line with resolutions of international legitimacy. UN إن مبادرة السلام العربية التي أقرها مؤتمر القمة العربية في بيروت عام 2002، وأعاد التأكيد عليها مؤتمر القمة العربية في دمشق عام 2008، تعكس إرادة العرب في تحقيق السلام العادل والشامل، وتشكل أساسا سليما لتحقيق هذا السلام، بما ينسجم وقرارات الشرعية الدولية.
    Recalling resolution 189 adopted by the Arab Summit Conference at its extraordinary session held in Baghdad from 28 to 30 May 1990, UN - وإذ يستذكر القرار رقم ١٨٩ الصادر عن مؤتمر القمة العربية في دورته غير العادية ببغداد )٢٨ - ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٠(،
    Recalling resolution 189 adopted by the Arab Summit Conference at its extraordinary session held in Baghdad from 28 to 30 May 1990, UN وإذ يستذكر القرار رقم ١٨٩ الصادر عن مؤتمر القمة العربية في دورته غير العادية ببغداد )٢٨-٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٠(،
    Recalling resolution No. 189 adopted by the Emergency Arab Summit Conference held at Baghdad from 28 to 30 May 1990, UN - وإذ يستذكر القـرار رقـم ١٨٩ الصـادر عن مؤتمر القمة العربية في دورته غير العادية ببغداد )٢٨ - ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٠(،
    The rulers of Kuwait and Saudi Arabia, however, quickly betrayed themselves when they opposed the adoption by the regular session of the Arab Summit Conference held in Amman of a separate resolution calling for the lifting of the embargo against Iraq and when they evaded any commitment to the committee to monitor the situation between Iraq and Kuwait that the Arab Summit decided to establish under the chairmanship of King Abdullah II of Jordan. UN غير أن حكام الكويت والسعودية سرعان ما فضحوا أنفسهم حين وقفوا ضد إصدار القمة العربية العادية في عمان لقرار منفصل يدعو إلى رفع الحصار عن العراق وحين تنصلوا عن أي التزام تسفر عنه لجنة متابعة الحالة بين العراق والكويت والتي قرر مؤتمر القمة العربية تشكيلها برئاسة الملك عبد الله الثاني ملك الأردن.
    To request the Council of Arab Ministers responsible for Electricity to submit periodic reports to the Arab Summit Conference, through the Economic and Social Council, on the progress made in implementing the project for electricity linkages among the Arab countries; UN ثانيا، تكليف مجلس الوزراء العرب المعنيين بشؤون الكهرباء بتقديم تقرير دوري إلى مؤتمر القمة العربية من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي حول التقدم المحرز في تنفيذ مشروع الربط الكهربائي بين الدول العربية.
    The leaders also stress the importance of preparing for a transition to a more advanced stage in Arab economic integration by establishing an Arab customs union. They request the Economic and Social Council to present its proposals and its conceptualization of the issue to the next Arab Summit Conference. UN كما يؤكد القادة أهمية الإعداد للانتقال إلى مرحلة متقدمة في التكامل الاقتصادي العربي من خلال إقامة الاتحاد الجمركي العربي، ويطلبون من المجلس الاقتصادي والاجتماعي عرض مقترحاته وتصوره في هذا الشأن على مؤتمر القمة العربية القادم.
    Recalling resolution 189 adopted by the Arab Summit Conference at its extraordinary session at Baghdad (28-30 May 1990), UN - وإذ يستذكر القرار رقم 189 الصادر عن مؤتمر القمة العربية في دورته غير العادية بغداد (28-30/5/1990)،
    Recalling resolution 189 adopted by the Arab Summit Conference at its extraordinary session held in Baghdad from 28 to 30 May 1990, UN - وإذ يستذكر القرار رقم 189 الصادر عن مؤتمر القمة العربية في دورته غير العادية ببغداد (8 - 30 أيار/مايو 1990)،
    We commend the Arab Summit Conference for the steps taken in Iraq to achieve security, stability and national unity, reject sectarianism and stabilize the political process, with the participation of all components of Iraqi society. UN - يشيد مؤتمر القمة العربية بالخطوات التي تحققت في العراق على طريق الأمن والاستقرار والوحدة الوطنية ونبذ الطائفية واستقرار العملية السياسية بمشاركة كل مكونات الشعب العراقي.
    Recalling the resolutions of the Arab Summit Conference and of the Council of the League, the most recent being resolution 5746 (109) dated 25 March 1998 on solidarity with the Sudan and on support for that country in the face of threats to its stability and to the unity and integrity of its territory, UN - وإذ يستذكر قرارات مؤتمر القمة العربية ومجلس الجامعة وآخرها قراره رقم ٧٤٦٥ في دورته )١٠٩( بتاريخ ٢٥/٣/١٩٩٨، حول التضامن مع السودان ودعمه لمواجهة ما يهدد استقراره ووحدة وسلامة أراضيه، يقرر
    Iraq's assuming the presidency of the current session of the Arab League and of the Arab Summit Conference in March of next year will promote Iraq's regional role and will be considered an important step in its efforts to regain its global standing as an effective and responsible member of the international community. UN كما أن تولي العراق رئاسة الدورة الحالية للجامعة العربية ورئاسة مؤتمر القمة العربية في شهر آذار/مارس من العام المقبل سيعزز من دور العراق الإقليمي وسيمثل خطوة مهمة على طريق مساعي العراق لاستعادة مكانته في المجتمع الدولي كعضو فعال ومسؤول في الأسرة الدولية.
    2. To welcome the initiative taken by the Lebanese Republic in elaborating a draft convention for the facilitation of transport among the Arab States, in order to address all the difficulties confronted by the sector, for consideration by the Economic and Social Council and the Council of Arab Ministers of Transport and, on completion, submission to the next Arab Summit Conference for endorsement by the Arab States. UN 2 - الترحيب بمبادرة الجمهورية اللبنانية بإعداد مشروع اتفاقية لتسهيل النقل بين الدول العربية، تهدف إلى معالجة كافة العقبات التي يواجهها هذا القطاع، تتم مناقشتها من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس وزراء النقل العرب. وبعد استكمالها يتم عرضها على مؤتمر القمة العربية القادم للمصادقة عليها من قبل الدول العربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus