He also attended the Summit in Rome in his capacity as Special Rapporteur on the right to food. | UN | وحضر المقرر الخاص أيضا مؤتمر القمة في روما بصفته المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. |
12. The Summit secretariat organized a seminar on the involvement of civil society in the follow-up to the Summit in 1995. | UN | ١٢ - ونظمت أمانة مؤتمر القمة حلقة دراسية بشأن إشراك المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة في عام ١٩٩٥. |
Lastly, holding the Summit in Rio de Janeiro would be highly symbolic. | UN | وفي الختام، قال إن عقد مؤتمر القمة في ريو دي جانيرو سيكون رمزيا إلى حد بعيد. |
Since the convening of the Summit at Aqaba, Jordan, a new wave of violent attacks has killed 25 Israelis. | UN | منذ انعقاد مؤتمر القمة في العقبة بالأردن أدت موجة جديدة من الهجمات العنيفة إلى مقتل 25 إسرائيليا. |
The Committee calls upon States participating in the World Summit to ensure that positions and commitments taken at the Preparatory Committee for the World Summit and at the World Summit in Johannesburg are consistent with those of prior international agreements on human rights, development and environmental protection. | UN | وتدعو اللجنة الدول المشاركة في مؤتمر القمة العالمي إلى ضمان اتساق المواقف والالتزامات التي تعهدت بها في اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي وفي مؤتمر القمة في جوهانسبرغ مع تلك التي تم اتخاذها في الاتفاقات الدولية السابقة بشأن حقوق الإنسان والتنمية وحماية البيئة. |
During the Summit in Istanbul, participating States condemned the continuation of the Armenian aggression against Azerbaijani territories and the escalation and widening of hostilities towards Agdam, Fizuli, Jabrail, Kubatli and Agdere. | UN | في مؤتمر القمة في اسطنبول، أدانت الدول المشتركة في المؤتمر استمرار العدوان اﻷرميني ضد أراضي أذربيجان، فضلا عن تصعيد اﻷعمال العدائية وتوسيع نطاقها باتجاه أغدام وفيزولي وجبرايل وقبتلي وأغديري. |
15. With reference to operative paragraph 6 of the draft resolution, the venue and modalities for the Summit in 2015 are yet to be finalized. | UN | ١٥ - بالإشارة إلى الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، لم يتحدد نهائياً بَعْد مكان وطرائق انعقاد مؤتمر القمة في عام 2015. |
The success of the Summit in September 2011 will largely depend on the quality of the organization and the fleshing out of the preparatory process. | UN | وسيعتمد نجاح مؤتمر القمة في أيلول/سبتمبر 2011، إلى حد كبير، على حسن التنظيم وبلورة العملية التحضيرية. |
Iceland believes that the Bali meeting should start a process leading to a comprehensive climate agreement, ideally to be concluded in 2009, the year of the Summit in Copenhagen. | UN | تعتقد أيسلندا أن اجتماع بالي ينبغي أن يبدأ بعملية تفضي إلى اتفاق شامل متعلق بالمناخ، ومن الأمثل أن يبرم في سنة 2009، سنة مؤتمر القمة في كوبنهاغن. |
6. Process for setting the agenda and determining possible main themes for the Summit in a timely manner. | UN | 6 - عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها أثناء مؤتمر القمة في الوقت المناسب. |
(d) Consider a process for setting the agenda and determining possible main themes for the Summit in a timely manner. | UN | (د) النظر في عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها أثناء مؤتمر القمة في الوقت المناسب. |
6. Process for setting the agenda and determining possible main themes for the Summit in a timely manner | UN | 6 - عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها في مؤتمر القمة في الوقت المناسب |
(d) Consider a process for setting the agenda and determining possible main themes for the Summit in a timely manner; | UN | (د) النظر في عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها أثناء مؤتمر القمة في الوقت المناسب؛ |
The General Assembly and its Main Committees must show leadership to the rest of the United Nations system and must reflect the results of the Summit in their work. | UN | ويجب أن تدلل الجمعية العامة ولجانها الرئيسية لباقي منظومة الأمم المتحدة على حسن القيادة، ويجب أن تنعكس نتائج مؤتمر القمة في أعمالها. |
3. Since the holding of the Summit in March 1995, the Secretary-General has reported annually on the implementation of the outcome of the Summit. | UN | ٣ - ومنذ عقد مؤتمر القمة في آذار/مارس ١٩٩٥ واﻷمين العام يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة. |
Process for setting the agenda and determining possible main themes for the Summit in a timely manner | UN | سادسا - عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها أثناء مؤتمر القمة في الوقت المناسب |
Israeli actions during the past week since the Summit at Aqaba have been no exception. | UN | ولم تكن الأفعال التي ارتكبتها إسرائيل في غضون الأسبوع الماضي منذ انعقاد مؤتمر القمة في العقبة استثناء. |
The Government of Denmark has decided to hold the Summit at the Bella Centre, which offers excellent facilities to accommodate the conference and other requirements of the Summit. | UN | وقررت حكومة الدانمرك أن يعقد مؤتمر القمة في مركز بيللا الذي يوفر مرافق ممتازة لاستضافة المؤتمر ويفي بالمتطلبات اﻷخرى لمؤتمر القمة. |
President Hugo Chavez, President of Venezuela, Chairman of that forum, has been mandated by his peers to convey the Caracas Declaration to the World Summit in Johannesburg, South Africa. | UN | وعهد نظراء الرئيس أوغو تشافيز، رئيس فنزويلا، ورئيس ذلك المنتدى، إليه بمهمة نقل إعلان كراكاس إلى مؤتمر القمة في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا. |
I would like to take this opportunity to thank the Secretary-General once again for convening the Summit of 22 September. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الأمين العام مرة أخرى على عقد مؤتمر القمة في 22 أيلول/سبتمبر. |
Stressing the importance of the contribution of the Summit to the building of a people-centred, inclusive and development-oriented information society so as to enhance digital opportunities for all people in order to help to bridge the digital divide, | UN | وإذ تؤكد أهمية إسهام مؤتمر القمة في بناء مجتمع للمعلومات محوره الناس وشامل وموجه نحو التنمية، من أجل تعزيز الفرص في مجال التكنولوجيا الرقمية لجميع الناس للمساعدة في سد الفجوة الرقمية، |
At that time, we proposed certain amendments that were not accepted and therefore we had no choice but not to attend the Summit on 7 June 2006. | UN | واقترحنا آنذاك تعديلات محددة لم تكن مقبولة، ولهذا، لم يكن لدينا خيار إلا عدم حضور مؤتمر القمة في 7 حزيران/يونيه 2006. |
In order to maintain the spirit of the Summit and to keep our promises to children, Tunisia supports the Secretary-General's proposal to hold a special session in five years' time to review progress made on the Plan of Action of the World Summit for Children. | UN | وفي سبيل الحفاظ على قوة الدفع التي صدرت عن مؤتمر القمة في سبيل الوفاء بالوعود المعطاة لﻷطفال، تؤيد تونس الاقتراح المقدم من اﻷمين العام بعقد دورة استثنائية بعد خمس سنوات، تخصص للنظر فيما أحرز من التقدم وفقا لخطة عمل القمة العالمية للطفل. |
UNICEF played a central role in implementing the strategies adopted for the survival, protection and development of Ghanaian children through service delivery, capacity-building, empowerment and advocacy by integrating the provisions of the Convention and the strategic goals of the Summit into national legislation, national execution and local practice. | UN | وتؤدي اليونيسيف دورا رئيسيا في تنفيذ الاستراتيجيات المعتمدة لضمان عمليات المتابعة، وحماية اﻷطفال الغانيين ونمائهم، عن طريق تنفيذ المشاريع وعن طريق تعزيز القدرات وتشجيع الاستقلالية الذاتية والتوعية، لغرض إدماج أحكام الاتفاقية واﻷهداف المنصوص عليها في مؤتمر القمة في التشريع، وتنفيذ الممارسات الوطنية. |
32. As I observed above, the summit meeting in September 2005 will be an event of decisive importance. | UN | 32 - كما ذكرت أعلاه، سيكون اجتماع مؤتمر القمة في أيلول/سبتمبر 2005 حدثا له أهمية كبيرة. |