The SBI agreed to grant these organizations access to the current session of the SBI, pending formal action on their accreditation by the COP at its fourth session. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على منح هذه المنظمات فرصة حضور دورتها الحالية إلى حين اتخاذ إجراء رسمي بشأن اعتمادها من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة. |
Parties are invited to consider this joint proposal with a view to recommending, at the eighth sessions of the two subsidiary bodies, its adoption by the COP at its fourth session. | UN | واﻷطراف مدعوة إلى النظر في هذا الاقتراح المشترك بغية التوصية، في الدورة الثامنة لكل من الهيئتين الفرعتين، باعتماده من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة. |
The SBI may consider whether it would be appropriate to advise the COP at its fourth session regarding the timing and/or nature of future reviews required by Article 4.2(d) of the Convention. | UN | وقد تنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في مدى ملاءمة إسداء المشورة إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة بشأن توقيت و/أو طابع الاستعراضات المقبلة التي تقضي به المادة ٤-٢)د( من الاتفاقية. |
Should a major revision or clarifications to the current guidelines be consideredby the COP at its fourth session? | UN | )و( هل ينبغي أن ينظر مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة في إجراء تنقيح كبير أو إيضاحات للمبادئ التوجيهية الراهنة؟ |
(d) The SBI decided to continue its consideration of this item at its ninth session, by convening a contact group, with a view to preparing a recommendation for a draft decision for adoption by the COP at its fourth session. | UN | )د( وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ متابعة نظرها في هذا البند في دورتها التاسعة، وذلك بعقد فريق اتصال بقصد إعداد توصية لمشروع مقرر يعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة. |
At its 9th meeting, on 10 November, the SBSTA decided to recommend a draft decision for adoption by the COP at its fourth session (FCCC/CP/1998/L.16). | UN | ٧١- قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر أن توصي بمشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة )FCCC/CP/1998/L.16(. |
The SBSTA decided to recommend a draft decision on impacts of single projects on emissions in the commitment period for adoption by the COP at its fourth session;Document FCCC/CP/1998/L.8. For the full text of the decision by the COP, see decision 16/CP.4. | UN | )ب( وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بمشروع مقرر عن آثار المشاريع المنفردة في الانبعاثات خلال فترة الالتزام، لكي يعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة)٥(؛ |
At the joint meeting on 6 November, the Chairmen of the SBI and the SBSTA invited Mr. Espen Ronneberg (Marshall Islands), Vice-President of the COP at its fourth session, to assist them in conducting informal consultations on this matter. | UN | ٩٥- وفي الجلسة المشتركة المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، دعا رئيسا الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيد اسبن رونيبرغ )جزر مارشال( نائب رئيس مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة إلى مساعدتهما على إجراء مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة. |
At the 1st meeting, on 3 November, the SBI agreed to consider this matter by way of a budget group, chaired by Mr. Harald Dovland (Norway), Vice-President of the COP at its fourth session. | UN | ٣٦- وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذه المسألة من خلال فريق للاتصال يرأسه السيد هارالد دوفلاند )النرويج(، نائب رئيس مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة. |
The third session of the Conference of the Parties (COP) requested the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), in consultation with the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), to consider the adequacy of the relevant global observing systems and to report on its conclusions to the COP at its fourth session (Decision 8/CP.3). | UN | وطلبت الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقوم، بالتشاور مع الفريق الحكومي المعني بتغير المناخ، ببحث مدى كفاية نظم المراقبة العالمية وتقديم تقرير عن استنتاجاتها إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة )المقرر ٨/م أ-٣(. |
At the same session, the COP requested the SBI, at its eighth session, to consider the request from Turkey and to submit a report to the COP at its fourth session for consideration and definitive action (FCCC/CP/1997/7, para. 68). | UN | ٤٣- وفي الدورة نفسها، طلب مؤتمر اﻷطراف من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دورتها الثامنة في الطلب المقدم من تركيا وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة للنظر فيه واتخاذ إجراء نهائي في هذا الشأن )FCCC/CP/1997/7، الفقرة ٨٦(. |
It requested the SBSTA, with the assistance of the secretariat and in consultation with the IPCC, to consider the adequacy of the global observational systems, namely, the Global Climate Observing System (GCOS), the Global Ocean Observing System (GOOS) and the Global Terrestrial System (GTOS), and to report on its conclusions to the COP at its fourth session (FCCC/CP/1997/7/Add.1). | UN | وطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقوم، بمساعدة من اﻷمانة وبالتشاور مع الفريق الحكومي المعني بتغير المناخ، بالنظر في مدى كفاية نظم المراقبة العالمية، وهي على وجه التحديد، النظام العالمي لمراقبة المناخ، والنظام العالمي لمراقبة المحيطات، والنظام العالمي لمراقبة اﻷرض، وبتقديم تقرير عن استنتاجاتها إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة (FCCC/CP/1997/7/Add.1). |
By its decision 8/CP.3, the Conference of the Parties (COP) at its third session requested the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), with the assistance of the secretariat and in consultation with the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), to consider the adequacy of observational systems and to report on its conclusions to the COP at its fourth session (FCCC/CP/1997/7/Add.1). | UN | ١- طلب مؤتمر اﻷطراف، في المقرر ٨/م أ-٣ الذي اعتمده في دورته الثالثة، من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقوم، بمساعدة من اﻷمانة وبالتشاور مع الفريق الحكومـي الدولـي المعنـي بتغير المناخ، ببحث مدى كفاية نظم الرقابة وتقديم تقرير عن استنتاجاتها إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة (FCCC/CP/1997/7/Add.1). |
At the 8th meeting, on 9 November, the SBSTA decided to recommend a draft decision for adoption by the COP at its fourth session, on the relationship between efforts to protect the stratospheric ozone layer and efforts to safeguard the global climate system: issues related to hydrofluorocarbons and perfluorocarbons.Document FCCC/CP/1998/L.7. For the full text of the decision by the COP, see decision 13/CP.4. | UN | ٢٥- وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الثامنة المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر أن توصي بمشروع مقرر بشأن العلاقة القائمة بين الجهود المبذولة لحماية طبقة اﻷوزون في الغلاف الجوي الطبقي والجهود المبذولة لحفظ النظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بالمركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة ليعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة)٨(. |
At the 1st meeting, on 3 November, the SBI agreed to consider this matter in the budget group established to consider the item on administrative and financial matters, chaired by Mr. Harald Dovland (Norway), Vice-President of the COP at its fourth session (see paragraph 65 below). | UN | ٤١- وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذه المسألة في إطار الفريق المعني بالميزانية الذي أُنشئ للنظر في البند المتعلق بالمسائل اﻹدارية والمالية والذي يرأسه السيد هارولد توفلند )النرويج( نائب رئيس مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة )انظر الفقرة ٥٦ أدناه(. |
of the Convention, was opened at the Bella Center, Copenhagen, Denmark, by the President of the COP at its fourteenth session and the CMP at its fourth session, Mr. Maciej Nowicki, Minister of the Environment of Poland. | UN | وافتتح الدورة رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة، السيد ماسييج نوفيتسكي، وزير البيئة البولندي. |