"مؤتمر ثان" - Traduction Arabe en Anglais

    • a second conference
        
    Mexico is promoting a second conference in 2010 and encourages greater cooperation between different zones. UN وتروج المكسيك لعقد مؤتمر ثان في عام 2010 وتشجع على تعاون أكبر بين المناطق المختلفة.
    After the conclusion of this year's session of the Commission on the Status of Women, a second conference on a possible arms trade treaty will take place. UN وبعد اختتام دورة هذا العام للجنة وضع المرأة، سيُعقد مؤتمر ثان بشأن معاهدة محتملة لتجارة الأسلحة.
    a second conference organized by the Global Programme was held in Djibouti on 14 and 15 December 2011. UN وعقد مؤتمر ثان نظمه البرنامج العالمي في جيبوتي يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The decision to hold, in September 2005, a second conference of speakers of national parliaments, is an important symbol of this cooperation. UN إن القرار بعقد مؤتمر ثان لرؤساء البرلمانات الوطنية في أيلول/سبتمبر 2005، رمز هام لهذا التعاون.
    a second conference of Directors was held on 1 December and focused on preparations for the forty-second session of the Governing Council. UN وعقد مؤتمر ثان للمديرين في ١ كانون اﻷول/ديسمبر وتركز على اﻷعمال التحضيرية للدورة الثانية واﻷربعين لمجلس اﻹدارة.
    a second conference of Directors was held on 1 December and focused on preparations for the forty-second session of the Governing Council. UN وعقد مؤتمر ثان للمديرين في ١ كانون اﻷول/ديسمبر وتركز على اﻷعمال التحضيرية للدورة الثانية واﻷربعين لمجلس اﻹدارة.
    a second conference on equal pay for work of equal value was held in 2001 to share international best practices in the field of pay equality. UN وعقد أيضا مؤتمر ثان عن المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية في القيمة في عام 2001 لتبادل أفضل الممارسات الدولية في مجال المساواة في الأجر.
    In September a second conference was held at which a declaration was adopted calling for the creation of the Suez Canal Users' Association, which was formally established on 1 October 1956. UN وعُقد مؤتمر ثان في أيلول/سبتمبر اعتُمد خلاله إعلان تُنشأ بموجبه الرابطة الدولية لمستخدمي قناة السويس التي أُشْهِرَت رسميا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1956.
    9. Meanwhile, a national history project is under way, following a second conference in August 2013, and the United Nations country team is discussing possible support with the Government. UN 9 - وفي الوقت نفسه، يجري تنفيذ مشروع لتدوين التاريخ الوطني، عقب مؤتمر ثان عقد في آب/أغسطس 2013، ويناقش فريق الأمم المتحدة القطري مع الحكومة حالياً إمكانية توفير الدعم لهذا المشروع.
    (a) Organizing a second conference on national evaluation capacities to be held in South Africa. UN (أ) تنظيم مؤتمر ثان بشأن قدرات التقييم الوطنية، يعقد في جنوب أفريقيا.
    50. The first African Ministerial Conference on disaster risk reduction was held in 2005 in Addis Ababa, Ethiopia, followed by a second conference in 2010 in Nairobi, Kenya, and a third conference in 2014 in Abuja, Nigeria. UN 50- وعُقد المؤتمر الوزاري الأفريقي الأول المعني بالحد من أخطار الكوارث في عام 2005 بأديس أبابا في إثيوبيا، ثم تلاه مؤتمر ثان في عام 2010 بنيروبي في كينيا، ومؤتمر ثالث في عام 2014 بأبوجا في نيجيريا.
    Recalling the support expressed in the Communiqué of the Warsaw conference for a second conference to be held in Seoul, the Convening Group welcomed a presentation by the Republic of Korea of its plans to host this meeting at the Convention and Exhibition Center (COEX) on 21 and 22 October 2002. UN وإذ تشير المجموعة إلى الدعم المعرب عنه في البلاغ الصادر عن مؤتمر وارسو بالنسبة لعقد مؤتمر ثان في سيول، فإنها ترحب بالعرض الذي تقدمت به جمهورية كوريا بشأن استضافة هذا الاجتماع في مركز المؤتمرات والمعارض يومي 21 و22 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    They also take note that a second conference is scheduled to take place at Thessaloniki, from 26 to 29 June 1997, on the subject " Culture and reconciliation in South-eastern Europe " . UN ويحيطون علما أيضا بأنه من المقرر عقد مؤتمر ثان في ثيسالونيكي، في الفترة من ٢٦ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٧، موضوعه " الثقافة والمصالحة في جنوب شرق أوروبا " .
    After national dialogues throughout 1999 and 2000, a second conference is scheduled for 2001, to adopt a statement on visions for development in the twenty-first century. UN وبعد حوارات وطنية تجري خلال عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠، من المقرر عقد مؤتمر ثان لعام ٢٠٠١ ﻹصدار بيان حول " رؤى من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين " .
    In 2003, a second conference was held celebrating both the centenary of the first occasion that most Australian women were entitled to vote (16 December 1903) and the achievements of Australian women. UN وفي عام 2003، عقد مؤتمر ثان للاحتفال بكل من الذكرى السنوية المائة لمناسبة منح معظم النساء الأستراليات حق التصويت لأول مرة (16 كانون الثاني/يناير 1903) وبالمنجزات التي حققتها المرأة الأسترالية.
    On 4 June 2013, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Oscar Fernandez-Taranco, briefed the Council in a closed session on the Sahel, Iraq and Kuwait and the Syrian Arab Republic, focusing on preparations for a second conference in Geneva. UN وفي 4 حزيران/يونيه 2013، قدم أوسكار فرنانديز - تارانكو، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مغلقة بشأن منطقة الساحل، والعراق والكويت، والجمهورية العربية السورية، ركزت على الأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر ثان في جنيف.
    114. Encouraged by the fruitful outcome of the Conference on assessing the legacy of the Tribunal, which explored aspects of the Tribunal's legacy, particularly in the former Yugoslavia, the Tribunal will convene a second conference on 15 and 16 November 2011, concentrating on the Tribunal's global legacy. UN 114 - وستقوم المحكمة، بعد أن شجعتها النتائج المثمرة لمؤتمر المحكمة حول موضوع تقييم إرث المحكمة الذي درس بعض الجوانب من إرث المحكمة، ولا سيما في يوغوسلافيا السابقة، بعقد مؤتمر ثان في 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، يركز على الإرث العالمي للمحكمة.
    81. Encouraged by the fruitful outcome of the conference on assessing the legacy of the Tribunal, which explored aspects of the Tribunal's legacy, particularly in the former Yugoslavia, the Tribunal will convene a second conference on 15 and 16 November 2011 on the Tribunal's global legacy. UN 81 - وستقوم المحكمة، بعد أن شجعتها النتائج المثمرة التي حققها المؤتمر المعني بتقييم تراث المحكمة، الذي درس بعض جوانب هذا التراث، ولا سيما في يوغوسلافيا السابقة، بعقد مؤتمر ثان في 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، يُعنى بالتراث العالمي للمحكمة.
    72. a second conference on ICT for Middle Eastern and North African countries was to be held in Bahrain in November in cooperation with local and regional associations and organizations, building on the success of the first such conference, held in Lebanon the previous year. UN 72 - ومضى قائلا إن من المقرر عقد مؤتمر ثان بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لبلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في البحرين في تشرين الثاني/نوفمبر بالتعاون مع الرابطات والمنظمات المحلية والإقليمية، يبني على النجاح الذي حققه المؤتمر الأول في هذا المجال الذي عقد في لبنان في العام السابق.
    14. With a view to enhancing the participation of civil society in the peace process, UNAMID and the Government of the State of Qatar jointly organized a second conference of representatives of Darfur's civil society in Doha from 12 to 15 July 2010, attended by a total of 315 participants. UN 14 - وتعزيزا لمشاركة المجتمع المدني في عملية السلام، تشاركت العملية المختلطة وحكومة دولة قطر في تنظيم مؤتمر ثان لممثلي المجتمع المدني الدارفوري في الدوحة في الفترة من 12 إلى 15 تموز/يوليه 2010 حضره ما مجموعه 315 مشاركا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus