Recently, a subregional conference on refugees was organized in Bujumbura. | UN | وتم مؤخرا تنظيم مؤتمر دون إقليمي معني باللاجئين في بوجومبورا. |
In the context of preparations for the World Conference, a subregional conference on racism was to be held in his country. | UN | وفي سياق اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي، سيُعقد مؤتمر دون إقليمي بشأن العنصرية في بلده. |
a subregional conference was also held in Benin and was attended by the Registrar of the Court. | UN | وعقد أيضا مؤتمر دون إقليمي فى بنن حضره مسجل المحكمة. |
(iv) Consideration of the project for a subregional conference on cross-border security problems. | UN | ' 4`بحث فكرة عقد مؤتمر دون إقليمي بشأن بالمشاكل الأمنية العابرة للحدود. |
- Organization of the Subregional Conference on refugees in preparation for the fourteenth Ministerial Meeting; | UN | - تنظيم مؤتمر دون إقليمي بشأن قضية اللاجئين تمهيدا للاجتماع الوزاري الرابع عشر؛ |
a subregional conference of all UNDP Chernobyl teams was held from 16 to 18 January 2007 in Ukraine. | UN | وعقد مؤتمر دون إقليمي لجميع فرق تشيرنوبيل لدى البرنامج الإنمائي في الفترة 16-18 كانون الثاني/يناير 2007 في أوكرانيا. |
The decision to hold a subregional conference on cross-border security problems reflects the determination of member States to establish lasting peace in the subregion. | UN | ويدل قرار عقد مؤتمر دون إقليمي بشأن مشاكل الأمن العابرة للحدود على تصميم الدول الأعضاء على إحلال أمن دائم في المنطقة دون الإقليمية. |
Welcoming the initiative by the Economic Community of West African States to convene a subregional conference to discuss how to tackle the drug trafficking problem more effectively within the framework of its action plan, | UN | وإذ ترحّب بمبادرة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى عقد مؤتمر دون إقليمي لمناقشة كيفية معالجة مشكلة الاتجار بالمخدرات بمزيد من الفعالية في إطار خطة عملها، |
It also requested the Bureau to take the initiatives needed for the holding of a subregional conference on the matter during the fourteenth ministerial meeting. | UN | كما أنها طلبت إلى المكتب أن يتخذ الخطوات الضرورية من أجل تنظيم مؤتمر دون إقليمي بشأن الموضوع على هامش الاجتماع الوزاري الرابع عشر. |
They advocated increased bilateral contacts in order to lessen the tension aroused by this situation and requested the Bureau to take the initiatives needed for the holding of a subregional conference on the matter during the fourteenth ministerial meeting. | UN | وأوصى الوزراء بتكثيف الاتصالات الثنائية التي من شأنها أن تبدد التوترات التي أحدثتها هذه الحالة وطلبوا إلى المكتب أن يتخذ الترتيبات اللازمة لتنظيم مؤتمر دون إقليمي بشأن هذه المسألة على هامش الاجتماع الوزاري الرابع عشر. |
(g) Hold a subregional conference on the topic " Democratic institutions and peace in Central Africa " ; | UN | )ز( عقد مؤتمر دون إقليمي حول موضوع " المؤسسات الديمقراطية والسلام في وسط أفريقيا " ؛ |
It is worth mentioning that a subregional conference recently held in Bucharest provided a useful evaluation of the implementation of the Beijing Platform for Action on the status of women in Central and Eastern Europe. | UN | وتجدر الاشــارة إلــى أنه تــم مؤخرا عقد مؤتمر دون إقليمي في بوخارست أجــري فيــه تقييم مفيد لتنفيذ منهاج عمل بيجيــن فيمــا يتعلق بمركز المرأة في أوروبا الوسطى والشرقية. |
21. The Secretariat has also facilitated the organization of a subregional conference for West Asia. | UN | ١٢- كما يسرت اﻷمانة تنظيم مؤتمر دون إقليمي لغرب آسيا. |
Finally, a set of guidelines to integrate issues related to trafficking in persons into projects in the region and a subregional conference on such trafficking will be held at ADB headquarters. | UN | وأخيرا، ستعد مجموعة مبادئ توجيهية لإدماج القضايا المتعلقة بالاتجار بالأشخاص في مشاريع تنفذ في المنطقة وسيعقد مؤتمر دون إقليمي بشأن هذا الاتجار في مقر مصرف التنمية الآسيوي. |
Among the outcomes of that meeting was the decision to convene a subregional conference at Yaoundé, Cameroon, to address transnational security problems in the subregion. | UN | ومن حصائل ذلك الاجتماع القرار بعقد مؤتمر دون إقليمي في ياوندي بالكاميرون لمعالجة المشاكل الأمنية عبر الوطنية في المنطقة الفرعية. |
They decided to organize, in 2007, a subregional conference on responses to cross-border security problems, to make it possible to mobilize the international community on the basis of concrete border-security projects. | UN | وقرروا أن ينظموا، في عام 2007، مؤتمر دون إقليمي حول الاستجابات للمشاكل الأمنية عبر الحدود، للتمكن من تعبئة المجتمع الدولي على أساس مشاريع ملموسة لكفالة أمن الحدود. |
44. In conclusion, he invited the Commission to participate in a subregional conference on peace and security to be hosted by Guinea the following month in order to attempt to build peace in the Mano River Union Region. | UN | 44 - وفي ختام كلمته، دعا اللجنة إلي المشاركة في مؤتمر دون إقليمي للسلام والأمن تستضيفه غينيا في الشهر التالي من أجل محاولة بناء السلام في منطقة اتحاد نهر مانو. |
44. In conclusion, he invited the Commission to participate in a subregional conference on peace and security to be hosted by Guinea the following month in order to attempt to build peace in the Mano River Union Region. | UN | 44 - وفي ختام كلمته، دعا اللجنة إلي المشاركة في مؤتمر دون إقليمي للسلام والأمن تستضيفه غينيا في الشهر التالي من أجل محاولة بناء السلام في منطقة اتحاد نهر مانو. |
(a) Holding the Subregional Conference on the Proliferation of and Illicit Traffic in Small Arms in Central Africa at N'Djamena from 25 to 27 October 1999; | UN | (أ) عقد مؤتمر دون إقليمي بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة وتداولها على نحو غير مشروع بوسط أفريقيا، في نجامينا في الفترة من 25 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 1999؛ |
:: 1 subregional conference on the role of the security sector in democratic processes in West Africa | UN | :: تنظيم مؤتمر دون إقليمي عن دور القطاع الأمني في العمليات الديمقراطية في غرب أفريقيا |
:: 1 joint subregional event with ECOWAS, the Mano River Union, UN-Women, OHCHR and UNDP held on the campaign of the Secretary-General to end violence against women in West Africa | UN | :: عقد مؤتمر دون إقليمي مشترك بين الجماعة الاقتصادية واتحاد نهر مانو وهيئة الأمم المتحدة للمرأة ومفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن حملة الأمين العام لإنهاء العنف ضد المرأة في غرب أفريقيا |
Estimate 2011: subregional conference to be held on peace, security and development in the Sahel band | UN | الأداء المقدَّر لعام 2011: عقد مؤتمر دون إقليمي بشأن السلام والأمن والتنمية في الشريط الساحلي |