"مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Third Tokyo International Conference on
        
    Two weeks ago, Japan renewed its commitment to supporting NEPAD by hosting the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III), together with 89 countries and 47 organizations that participated in the Conference. UN ومنذ أسبوعين جددت اليابان التزامها بدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، باستضافة مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية، إلى جانب 89 بلدا و 47 منظمة شاركت في هذا المؤتمر.
    Informal briefing on the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) UN إحاطة غير رسمية بشأن نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية
    Informal briefing on the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) UN إحاطة غير رسمية بشأن نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية
    Informal briefing on the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية
    Informal briefing on the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية
    Informal briefing on the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية
    In the awareness that most of those countries were in Africa, and convinced that stability and prosperity in the world could be achieved only by addressing the problems of the African continent, Japan would host the Third Tokyo International Conference on African Development in 2004. UN واليابان إذ تدرك أن معظم هذه البلدان تقع في أفريقيا، واقتناعه بأن تحقيق الاستقرار والازدهار في العالم لا يمكن أن يتم إلا بمعالجة مشاكل القارة الأفريقية، فإنها اليابان سوف تستضيف في عام 2004 مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا.
    Noting with appreciation the commitment of the international community in its support of the New Partnership, and welcoming in this regard the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development, UN وإذ يشير مع التقدير إلى التزام المجتمع الدولي بتقديم دعمه إلى الشراكة الجديدة، وإذ يرحب في هذا الصدد بنتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا،
    Noting with appreciation the commitment of the international community in its support of the New Partnership, and welcoming in this regard the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development, UN وإذ يشير مع التقدير إلى التزام المجتمع الدولي بتقديم دعمه إلى الشراكة الجديدة، وإذ يرحب في هذا الصدد بنتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا،
    the Third Tokyo International Conference on African Development advanced cooperation between African and Asian developing countries in triangular arrangements. UN وعزَّز مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية التعاون بين البلدان النامية الأفريقية والآسيوية في إطار ترتيبات ثلاثية.
    I am happy to note that the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) was successfully concluded on 1 October. UN يسرني أن ألاحظ أن مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا اختُتم بنجاح في 1 تشرين الأول/ أكتوبر.
    We also welcome the fact that the Third Tokyo International Conference on African Development attached great importance to NEPAD's role as the reference framework for Africa's development. UN ويسعدنا أيضا أن مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية علق أهمية كبرى على دور الشراكة الجديدة باعتبارها إطارا مرجعيا لتنمية أفريقيا.
    Noting with appreciation the commitment of the international community in its support of the New Partnership, and welcoming in this regard the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التزام المجتمع الدولي بدعم الشراكة الجديدة، وإذ ترحب، في هذا الصدد، بنتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا،
    10. the Third Tokyo International Conference on African Development had concluded successfully on 1 October 2003. UN 10 - صرح بأن مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية قد اختتم أعماله بنجاح في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    At the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) in 2003, the Government of Japan announced that it would support NEPAD through an enhanced TICAD process. UN في مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية الذي عقد في عام 2003، أعلنت حكومة اليابان أنها ستدعم الشراكة الجديدة من خلال عملية معززة لمؤتمر طوكيو الدولي.
    Accordingly, Japan will continue to provide support to NEPAD, and we will host the Third Tokyo International Conference on African Development next October. UN ولذلك، ستواصل اليابان توفير الدعم لنيباد وستستضيف مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بتنمية أفريقيا في تشرين الأول/أكتوبر القادم.
    On a more positive note, the Third Tokyo International Conference on African Development, which was held from 29 September to 1 October, did reaffirm the importance of Africa to some countries. UN ومن جانب أكثر إيجابية، أكد مجددا مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا، الذي عقد من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر، أهمية أفريقيا لبعض البلدان.
    Furthermore, participants in the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) had urged support for NEPAD and pledged $1 billion in grant aid to Africa over the next five years. UN وعلاوة على ذلك، فإن المشاركين في مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بتنمية أفريقيا قد شجعوا البلدان على المساهمة في مبادرة الشراكة الجديدة التي تتعلق بتنمية أفريقيا، كما أنهم قد طالبوا بتوفير 1 بليون دولار من المنح بهدف مساعدة أفريقيا خلال السنوات الخمس القادمة.
    Over the years, the Organization's work had focused increasingly on low-income countries. Some US$ 100 million had been disbursed in Africa during his term of office, and substantial resources for the continent had been pledged at the Third Tokyo International Conference on African Development. UN وأشار إلى أنّ عمل اليونيدو يركز بشكل متزايد على مر السنين على البلدان ذات الدخل المنخفض، وإلى أنّ نحو 100 مليون دولار قد أنفق على أفريقيا خلال فترة ولايته، وإلى أنّ موارد كبيرة قد تمّ التعهّد بها لفائدة هذه القارة خلال مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا.
    The Group noted with satisfaction the success of international conferences such as the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) and the High-level Conference on South-South cooperation held in Morocco, and urged UNIDO to explore possibilities for triangular cooperation and investment and technology promotion. UN 54- وذكر أن المجموعة لاحظت بارتياح نجاح مؤتمرات دولية مثل مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا والمؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي عقد في المغرب، وهي تحث اليونيدو على استكشاف إمكانيات التعاون الثلاثي وترويج الاستثمار والتكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus