"مؤتمر قمة استثنائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • an extraordinary summit
        
    • special summit
        
    NEPAD was integrated into African Union structures at an extraordinary summit held in Algiers in 2007. UN وقد أدمجت الشراكة ضمن هياكل الاتحاد الأفريقي في مؤتمر قمة استثنائي عقد في الجزائر في عام 2007.
    The leaders of the Muslim world will hold an extraordinary summit in Mecca to consider the situation. UN وسيعقد قادة العالم الإسلامي مؤتمر قمة استثنائي في مكة للنظر في هذه الحالة.
    5. The lack of progress at the talks set the stage for an extraordinary summit of IGAD Heads of State in Addis Ababa, held on 25 August. UN ٥ - ولما لم يُحرز تقدم في المحادثات، عُقد بأديس أبابا في 24 و 25 آب/أغسطس مؤتمر قمة استثنائي لرؤساء دول الهيئة الحكومية الدولية.
    Such a process also requires the convening of a special summit of the heads of the States bordering the Caspian. UN وتستدعي هذه العملية عند مؤتمر قمة استثنائي من الدول الرئيسية الواقعة على طول شواطئ بحر قزوين.
    40. The final document of the Conference will be presented to the Ministerial Council for adoption and for transmission by the Ministerial Council to a special summit of Head of States or Government of the Association. UN 40 - تُعرض الوثيقة الختامية للمؤتمر على المجلس الوزاري ليعتمدها ويحيلها إلى مؤتمر قمة استثنائي يعقده رؤساء دول وحكومات رابطة الدول الكاريبية.
    58. President Koroma attended, on 17 July, an extraordinary summit of Heads of State and Government of the Mano River Union in Monrovia. UN 58 - وحضر الرئيس كوروما، في 17 تموز/يوليه في مونروفيا، مؤتمر قمة استثنائي لرؤساء دول وحكومات اتحاد نهر مانو.
    The Executive Secretary of ECOWAS announced that he intended to propose the convening of an extraordinary summit of ECOWAS to discuss those issues. UN وأعلن الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أنه يعتزم اقتراح عقد مؤتمر قمة استثنائي للجماعة الاقتصادية لمناقشة هذه القضايا.
    On 14 March 2003, the current Chairman of the Organization of Portuguese-speaking African States (PALOP), President dos Santos of Angola, convened an extraordinary summit, attended by President Yalá. UN وفي 14 آذار/مارس 2003، قام الرئيس الحالي لمنظمة الدول الأفريقية الناطقة باللغة البرتغالية، الرئيس دوس سانتوس رئيس أنغولا، بعقد مؤتمر قمة استثنائي حضره الرئيس يالا.
    It meets once every two years and can convene an extraordinary summit at the request of member States or upon majority consent of at least eight of the ratifying member States present and voting. UN ويجتمع مرة كل سنتين، ويمكن أن يعقد مؤتمر قمة استثنائي بناء على طلب الدول الأعضاء أو موافقة أغلبية ثماني دول على الأقل من الدول الأعضاء المصدقة والحاضرة والمصوتة.
    That is why I have proposed that the fiftieth anniversary of the Non-Aligned Movement be celebrated in Belgrade with an extraordinary summit under the auspices of the Egyptian chairmanship. UN ولذلك السبب اقترحت أن يتم الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لحركة عدم الانحياز في بلغراد بعقد مؤتمر قمة استثنائي تحت إشراف الرئاسة المصرية.
    In this regard, the Summit mandated the SADC Secretariat, in collaboration with the Chairperson of SADC, to convene an extraordinary summit on Economic Development. UN وفي هذا الصدد، كلف مؤتمر القمة أمانة الجماعة بأن تقوم، بالتعاون مع رئيس الجماعة، بعقد مؤتمر قمة استثنائي بشأن التنمية الاقتصادية.
    At an extraordinary summit in Accra on 31 July, ECOWAS leaders decided that the deployment into Liberia of the ECOWAS vanguard force would begin on 4 August. UN وقرر مؤتمر قمة استثنائي لقادة دول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن يبدأ نشر القوة الطليعية التابعة للجماعة في ليبريا في 4 آب/أغسطس.
    12. On 10 March, President Kabila of the Democratic Republic of the Congo, in his capacity as Chairman of the Economic Community of Central African States, (ECCAS) convened in Kinshasa an extraordinary summit on the situation in Chad. UN 12 - وفي 10 آذار/مارس، دعا الرئيس كابيلا رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، بصفته رئيس الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، إلى عقد مؤتمر قمة استثنائي في كنشاسا بشأن الحالة في تشاد.
    These efforts culminated in the convening, on 27 December in Nairobi, of an extraordinary summit of IGAD member States. UN وقد تُوجّت هذه الجهود بعقد مؤتمر قمة استثنائي للدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، في 27 كانون الأول/ديسمبر في نيروبي.
    Realizing this, the Heads of State and Government of Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, the Sudan and Uganda, at an extraordinary summit on 18 April 1995, resolved to expand the mandate of IGADD. UN وإدراكا لذلك، قرر رؤساء دول وحكومات إثيوبيا وإريتريا وأوغندا وجيبوتي والسودان وكينيا، في مؤتمر قمة استثنائي عُقد في 18 نيسان/أبريل 1995، توسيع نطاق ولاية الهيئة.
    The Authority of Heads of State and Government of ECOWAS, at an extraordinary summit held in Dakar on 25 October, urged the transitional authorities and the other political actors to expedite preparations for the holding of general elections before the end of 2013. UN وقد حثت هيئة رؤساء الدول والحكومات التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، في مؤتمر قمة استثنائي عقدته في داكار بالسنغال يوم 25 تشرين الأول/أكتوبر، السلطات الانتقالية والأحزاب السياسية الأخرى على تسريع الاستعدادات لإجراء انتخابات عامة قبل متم عام 2013.
    Mr. Clodumar (Nauru): It was only a year ago that the leaders of the world community celebrated the turn of the new millennium with an extraordinary summit here in this Assembly. UN السيد كلوديومار (ناورو) (تكلم بالانكليزية): قبل عام بالتحديد، احتفل زعماء المجتمع العالمي بحلول الألفية الجديدة، بعقد مؤتمر قمة استثنائي هنا في هذه الجمعية العامة.
    Expressing appreciation for the decision of the African Union to convene the special summit of Heads of State and Government of the African Union on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa, and welcoming the ongoing process to elaborate a draft African Union convention for the protection and assistance of internally displaced persons in Africa, UN وإذ تعرب عن التقدير لقرار الاتحاد الأفريقي عقد مؤتمر قمة استثنائي لدول وحكومات الاتحاد بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في أفريقيا، وإذ ترحب بالعملية الجارية لوضع مشروع اتفاقية للاتحاد الأفريقي بشأن حماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم،
    Convinced that such thinking must be carried out at the highest level, the African Union at its Maputo summit decided to convene in Ouagadougou next year in 2004 a special summit of heads of State and Government on that very theme. UN واقتناعا من الاتحاد الأفريقي بضرورة النظر في تلك المسألة على أعلى المستويات، فقد قرر في مؤتمر القمة في مابوتو أن يعقد في واغادوغو في العام المقبل، مؤتمر قمة استثنائي لرؤساء الدول والحكومات بشأن الموضوع ذاته.
    A watershed in international law for the protection of internally displaced persons, the Kampala Convention was adopted by the African Union at its first ever special summit on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons, held in Kampala in October 2009. UN وتُعد هذه الاتفاقية بمثابة نقطة تحول في القانون الدولي المعني بحماية المشردين داخليا، وقد اعتمدها الاتحاد الأفريقي في أول مؤتمر قمة استثنائي على الإطلاق بشأن اللاجئين والعائدين والمشردين داخليا، المعقود في كمبالا في تشرين الأول/أكتوبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus