"مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • MDG Summit
        
    • Millennium Development Goals Summit
        
    • Millennium Development Goal summit
        
    • summit on the Millennium Development
        
    We discussed this earlier in the week at the MDG Summit. UN وناقشنا هذا في وقت سابق من هذا الأسبوع في مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية.
    The meeting was a curtain-raiser for next year's MDG Summit. UN وقد كان الاجتماع بمثابة إزاحة الستار عن مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية في العام القادم.
    As stated by our President at the MDG Summit in September 2010, UN وقد قال رئيس جمهوريتنا في مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية في أيلول/سبتمبر 2010،
    This was recommended by the 2010 Millennium Development Goals Summit, but still needs follow-up. UN واقترح هذا الأمر مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010، لكنه لا يزال يحتاج للمتابعة.
    The 2010 Millennium Development Goals Summit in New York brought increased international support for scaling up mother-and-child health and nutrition interventions. UN جاء مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 المعقود في نيويورك بدعم دولي متزايد لتوسيع نطاق تدخلات صحة الأم والطفل والتدخلات التغذوية الخاصة بهما.
    Water and sanitation issues will also be an important focus at September's Millennium Development Goal summit. UN كما ستكون مسائل المياه والصرف الصحي محورا مهما في مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية في أيلول/سبتمبر.
    Information on the outcome of the MDG Summit and the specific contributions of UNIDO will be provided to the Board in an addendum to the present document. UN وستُقدَّم معلومات عن نتائج مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية والمساهمات المحدّدة التي قامت بها اليونيدو إلى المجلس في إضافة ستصدر لهذه الوثيقة.
    The commitments made by a wide spectrum of partners during the MDG Summit had revealed a global resolve to pursue the eight Goals. UN وقد كشفت الالتزامات التي عقدتها طائفة واسعة من الشركاء خلال مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية النقاب عن وجود إصرار عالمي على العمل من أجل تحقيق الأهداف الثمانية.
    The MDG Summit in September will decide on a plan of action to meet the 2015 deadlines. UN وسيبت مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية في أيلول/سبتمبر في خطة عمل للوفاء بمواعيد عام 2015 النهائية.
    45. It was necessary to build on the success of the recent MDG Summit and further amplify it. UN 45 - واستطرد قائلا إنه يلزم الاعتماد على النجاح الذي حققه مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية الأخير والقيام بالمزيد من الأنشطة في هذا الصدد.
    The high-level participation in the 2010 MDG Summit had revealed a renewed international resolve to attain the MDGs by 2015; the adoption of the outcome document by consensus was particularly encouraging. UN وقد كشفت المشاركة رفيعة المستوى في مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 النقاب عن تجدد الإصرار الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015؛ وكان اعتماد الوثيقة الختامية بتوافق الآراء مشجعا بصورة خاصة.
    The MDG Summit outcome document will serve as a guide for the UNIDO contributions to achieving the MDGs. UN 5- وسوف تُستخدَم الوثيقة الختامية عن نتائج مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية دليلاًً إرشادياً يوجّه مساهمات اليونيدو في بلوغ هذه الأهداف.
    10. To buttress the point on the nexus between poverty and desertification, the Executive Secretary was also active in ensuring a high profile for this issue at the MDG Summit, which took place from 20 - 22 September 2010 before the start of the 65th session of the General Assembly, particularly in the outcome documents. UN 10- دعماً لمسألة العلاقة بين الفقر والتصحر، سعى الأمين العام أيضاً إلى إبراز هذه القضية في إطار مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية المنعقد في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2010 قبل بدء الدورة 65 للجمعية العامة، وبخاصة في الوثيقة الختامية.
    B. Millennium Development Goals Summit 10 4 UN باء - مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية 10 6
    B. Millennium Development Goals Summit UN باء - مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية
    The 2010 Millennium Development Goals Summit reiterated the call for duty-free and quota-free access for least developed countries by 2015. UN وقد كرر مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية عام 2010 الدعوة إلى إتاحة وصول أقل البلدان نموا إلى الأسواق دون رسوم جمركية ودون حصص بحلول عام 2015.
    In addition, to enhance agricultural productivity and sustainability in developing countries, the Millennium Development Goals Summit stressed the need for directing more aid to agriculture. UN وإضافة إلى ذلك، شدد مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية على ضرورة توجيه مزيد من المعونة إلى الزراعة، من أجل تعزيز الإنتاجية الزراعية والاستدامة في البلدان النامية.
    As Foreign Minister Rudd said during the Millennium Development Goals Summit last month, donor countries need to do what we say we will to honour our commitments. UN وكما ذكر وزير الخارجية رود أثناء مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية الذي عُقد الشهر الماضي، ينبغي للبلدان المانحة تطبيق أن تفعل ما تقول وفاء بالتزاماتنا.
    While updating of statistics is a time-consuming exercise, new global statistics are currently being prepared in the context of the upcoming 2010 Millennium Development Goals Summit to measure international efforts towards achieving the Goals, including on improving maternal health. UN ورغم أن تحديث الإحصاءات عملية تستغرق وقتا طويلا، يجري في الوقت الراهن إعداد إحصاءات عالمية جديدة في سياق مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية المقبل لعام 2010 لقياس الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق هذه الأهداف، بما في ذلك الهدف المتعلق بتحسين الصحة النفاسية.
    He brought to the Committee's attention a number of important new developments that had taken place since the previous session and said that the Chairpersons of the treaty bodies had for the first time issued a joint statement on the occasion of the Millennium Development Goal summit, which had been held in September 2010. UN ووجه انتباه اللجنة إلى عدد من التطورات الجديدة الهامة التي حصلت منذ الدورة السابقة، وقال إن رؤساء هيئات المعاهدات أصدروا لأول مرة بياناً مشتركاً بمناسبة مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2010.
    We believe that this document raises important problems, in particular in light of the summit on the Millennium Development Goals to be held in September. UN ونعتقد أن هذه الوثيقة تطرح مشاكل هامة، ولا سيما في ضوء مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus