"مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference on Disarmament to intensify
        
    We also support the conclusion of a convention to ban radiological weapons. We call upon the Conference on Disarmament to intensify its efforts to that end. UN كما يؤيد وفدي إبرام اتفاقية بشأن حظر الأسلحة الإشعاعية، وندعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده لتحقيق ذلك الغرض.
    3. Invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti-personnel landmines; UN ٣ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد؛
    Secondly, when this draft resolution invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the anti-personnel landmine issue, we would like to underline that any negotiating mandate for the Conference has yet to be decided. UN ثانيا، عندما يدعو مشروع القرار هذا مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد، فإننا نود أن نؤكد أنه لم يتقرر بعد منح المؤتمر أية ولاية تفاوضية.
    3. Invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti-personnel landmines; UN ٣ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد؛
    This was confirmed also by the United Nations General Assembly, which overwhelmingly supported resolution 52/38 H, inviting the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti-personnel landmines. UN وقد أكدت ذلك أيضا الجمعية العامة لﻷمم المتحدة التي أيدت بصورة كاسحة القرار ٢٥/٨٣ حاء، الذي دعا مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده في مجال اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    The resolution “invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti—personnel landmines”. UN وهذا القرار " يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد " .
    12. Calls upon the Conference on Disarmament to intensify its efforts to come to an early agreement on concluding an international legally binding instruments providing Non-Nuclear-Weapon States with credible assurances against the use or threat of use of nuclear weapons and calls upon the Member States to coordinate their efforts at the Conference on this issue. UN 12 - يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده للتوصل إلى اتفاق مبكر بشأن عقد اتفاقية مبكرة حول وضع آلية دولية ملزمة قانونيا لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ذات مصداقية بشأن استخدام الأسلحة النووية أو التهديـد باستخدامها ضدها، ويطلب من الدول الأعضاء تنسيق جهودها في المؤتمر بهذا الشأن؛
    It is a matter of great satisfaction that at the fifty-second session of the United Nations General Assembly the largest vote on the issue of APLs was cast in favour of resolution 52/38 H, which invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti—personnel landmines. UN إنه مما يبعث على الارتياح العظيم أنه تم في الدورة الثانية والخمسون للجمعية العامة لﻷمم المتحدة أكبر تصويت على مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد تأييدا للقرار ٢٥/٨٣ حاء، الذي يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    In this spirit, Romania co—sponsored the recently adopted United Nations General Assembly resolution 52/38 H, entitled “Contributions towards banning anti-personnel landmines”, which invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of APLs. UN وبهذه الروح، شاركت رومانيا في تقديم مشروع القرار ٢٥/٨٣ حاء الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة مؤخراً، والمعنون " مساهمات في سبيل حظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد " ، الذي يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    This Conference has before it General Assembly resolution 52/38 H, inviting the Conference on Disarmament “to intensify its efforts on the issue of anti—personnel landmines”. UN وأمام هذا المؤتمر قرار الجمعية العامة ٢٥/٨٣ حاء الذي يدعو مؤتمر نزع السلاح " إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد " .
    With that same hope, therefore, Algeria supported draft resolution A/C.1/52/L.23/Rev.1, which the Committee has just adopted and which invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts in the area of anti-personnel landmines with a view to seeking a ban on mines that will become universal, despite certain reservations that my delegation had on that draft resolution. UN وبنفس اﻷمل أيدت الجزائر مشروع القرار A/C.1/52/L.23/Rev.1 الذي اعتمدته اللجنة منذ قليل، والذي يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده في مجال اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد، التماسا ﻷن يصبح حظر اﻷلغام عالميا وشاملا، على الرغم من أن وفد بلدي كانت لديه بعض التحفظات على مشروع القرار ذاك.
    In its operative paragraphs it urges all States to intensify their efforts to contribute to the objective of the elimination of anti-personnel landmines; it welcomes the various bans, moratoriums and other restrictions already declared by States, and calls upon States that have not yet done so to declare and implement such bans; and it invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti-personnel landmines. UN ويحث المشروع، في فقرات منطوقـــه، جميــع الدول على تكثيف جهودها من أجل المساهمة في تحقيق هدف القضاء على الألغام الأرضية المضادة للأفراد؛ كما أنه يرحب بمختلف تدابير الحظر والوقف الاختياري وغير ذلك من القيود التي أعلنت الدول بالفعل اتخاذها، ويدعو الدول التي لم تعلن أو تنفذ بعد تدابير حظر من هذا القبيل إلى أن تفعل ذلك؛ ويدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    Mr. De Icaza (Mexico) (interpretation from Spanish): The delegation of Mexico will abstain in the vote on the draft resolution contained in A/C.1/52/L.23/Rev.1, which invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti-personnel landmines. UN السيد دي ايكازا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: سيمتنع وفد المكسيك عن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.23/Rev.1، الذي يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن موضوع اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    12. Calls upon the Conference on Disarmament to intensify its efforts to come to an early agreement on concluding an international legally binding convention providing non-nuclear-weapon States with credible assurances against the use or threat of use of nuclear weapons and calls upon the Member States to coordinate their efforts at the Conference on this issue UN 12 - يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده للتوصل إلى اتفاق مبكر بشأن عقد اتفاقية دولية ملزمة قانوناً لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ذات مصداقية بشأن استخدام الأسلحة النووية أو التهديـد باستخدامها ضدها، ويطلب من الدول الأعضاء تنسيق جهودها في المؤتمر بهذا الشأن .
    3. Calls upon the Conference on Disarmament to intensify its efforts toward reaching consensus on its work program, particularly the establishment of subsidiary bodies for negotiations on Nuclear Disarmament, Prevention of an Arms Race in Outer Space, Banning Production of Fissile Material for Nuclear Weapons and Effective international arrangements to ensure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN 3 - يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بغية التوصل إلى إجماع بشأن برنامج عمله ، وبخاصة إنشاء هيئات فرعية للتفاوض بشأن نزع السلاح النووي ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي وحظر إنتاج مواد إنشطارية مستخدمة في الأسلحة النووية ووضع ترتيبات دولية فعلية لطمأنة الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية تجاه استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus