"مؤسسات التدريب المهني" - Traduction Arabe en Anglais

    • vocational training institutions
        
    • vocational training establishments
        
    • professional training institutions
        
    • vocational institutions
        
    • occupational training institutions
        
    • vocational training organizations
        
    • institutions de formation professionnelle
        
    Adaptation and improvement of course content and curricula in vocational training institutions to meet changing market conditions UN تعديل وتحسين محتويات المقررات الدراسية والمناهج في مؤسسات التدريب المهني بغرض تلبية ظروف السوق المتغيرة
    In secondary school the number of girls enrolled is higher, which is attributable to boys leaving school after eighth grade and entering vocational training institutions or starting working. UN وعدد الفتيات المسجّلات في المدارس الثانوية أكبر. ويرجع ذلك إلى أن الأولاد يتركون الدراسة بعد الصف الثامن ويدخلون مؤسسات التدريب المهني أو يبدأون الحياة العملية.
    Residential vocational training takes place in vocational training institutions and is supplemented by work placements; UN :: التدريب المهني بالمقاولة، الذي يتم في مؤسسات التدريب المهني ويستكمل بدورات تدريبية تقنية في الوسط المهني؛
    To that end special groups are being established in vocational training establishments at various levels. UN وتحقيقا لهذا الغرض، يجري إنشاء مجموعات خاصة في مؤسسات التدريب المهني على كافة المستويات.
    Graduates of institutions which train educators are guaranteed placement in their first job after completion of their studies, as are graduates of other professional training institutions. UN ويُكفل تعيين خريجي المؤسسات التي تدرِّب المربين في أول وظيفة تتاح لهم بعد إتمام دراساتهم، وكذلك يكفل التعيين لخريجي مؤسسات التدريب المهني الأخرى.
    Persons with category III disabilities have, under equal conditions, priority in admission to higher or intermediate vocational institutions. UN ويحظي الأشخاص ذوو الإعاقة من الفئة الثالثة بأولوية القبول في مؤسسات التدريب المهني المتوسطة والعالية في ظروف مماثلة.
    Adaptation and improvement of course content and curricula in vocational training institutions to meet changing market conditions. Percentage of the curricula adapted/improved relative to the total number of modifications required UN تعديل وتحسين محتويات المقررات الدراسية والمناهج في مؤسسات التدريب المهني بغرض مقابلة ظروف السوق المتغيرة.
    Table 10.08 Enrolment Secondary Vocational Training Institutions: Type and Sex. UN عدد المسجلين في مؤسسات التدريب المهني حسب نوعها ونوع الجنس
    Five professionals of the FORMUJER vocational training institutions. UN 5 موظفين فنيين من مؤسسات التدريب المهني التابعة لبرنامج المرأة.
    743. The Agency's vocational training institutions introduced new courses and eliminated obsolete ones to meet local market demands. UN 743 - بغية تلبية متطلبات سوق العمل، أدخلت مؤسسات التدريب المهني التابعة للوكالة مناهج جديدة وألغت مناهج قديمة.
    Government is also expanding establishment of vocational training institutions to provide skills for youth. UN وتواصل الحكومة كذلك جهودها لتوسيع نطاق إنشاء مؤسسات التدريب المهني بغية تزويد الشباب بمهارات.
    The BDC also provided technical cooperation to the Palestinian Chambers of Commerce and to vocational training institutions through advisory services. UN وقدم أيضا مركز تنمية قطاع اﻷعمال التعاون التقني إلى الغرف التجارية الفلسطينية وإلى مؤسسات التدريب المهني عن طريق الخدمات الاستشارية.
    Children of large families and families with low per-capita incomes are eligible for preferential treatment as regards State maintenance at vocational training institutions. UN واﻷطفال من اﻷسر الكبيرة واﻷسر ذات الدخل الفردي المنخفض مؤهلون للمعاملة التفضيلية فيما يتعلق باﻹعالة التي تتولاها الدولة في مؤسسات التدريب المهني.
    The strategy is targeted at teachers, pupils in primary, secondary and senior secondary schools, students in teacher training and vocational training institutions, employees of the MoESD. UN وتستهدف الاستراتيجية المدرسين وتلاميذ المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية والمدرسين المتدربين وطلاب مؤسسات التدريب المهني وموظفي الوزارة.
    Girls make up 25.6 per cent of students in vocational training institutions who leave school or are dismissed, and in higher educational institutions this figure reaches 26 per cent. UN وتشكّل البنات نسبة 25.6 في المائة من التلاميذ في مؤسسات التدريب المهني الذين يتركون المدرسة أو يُفصَلون منها. وفي مؤسسات التعليم العالي يصل هذا الرقم إلى 26 في المائة.
    The crisis has also led to a reduction in financial and material and technical assistance to vocational training establishments from industrial and other enterprises that previously gave them considerable assistance. UN كما أدت اﻷزمة إلى تخفيض المساعدات المالية والمادية والفنية الموجهة إلى مؤسسات التدريب المهني من المؤسسات الصناعية وغيرها من المؤسسات التي كانت من قبل تقدم مساعدات كبيرة.
    (v) Providing for the retraining and professional development of specialized vocational education teachers, vocational training inspectors and directors of vocational training establishments; UN `٥` تنظيم دورات لتجديد واستكمال المعلومات لﻷساتذة المتخصصين في مجال التعليم المهني؛ ولمفتشي التدريب المهني؛ ومديري مؤسسات التدريب المهني.
    With respect to the UNDP/Ministry of Youth project on youth employment, a technical mission to assess capacities of national professional training institutions, with the participation of the International Labour Organization (ILO) regional office in Dakar, was carried out in Bissau from 24 November to 31 December 2008. UN وفيما يتعلق بمشروع تشغيل الشباب المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الشباب، جرى القيام ببعثة تقنية إلى بيساو في الفترة من 24 تشرين الثاني/نوفمبر و 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، لتقييم قدرات مؤسسات التدريب المهني الوطنية، بمشاركة المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في داكار.
    70. vocational institutions have adopted a policy of equality for students of both sexes. UN ٧٠ - اتبعت مؤسسات التدريب المهني سياسة تأخذ بالمساواة بين الطلبة من كلا الجنسين.
    Financial support was provided to private occupational training institutions that offered courses for women. UN ويُقدم الدعم المالي إلى مؤسسات التدريب المهني الخاصة التي تقدم للنساء دورات تعليمية.
    Il l'invite de même à mettre en place des partenariats réalistes entre les institutions de formation professionnelle d'une part, et les entreprises et artisans d'autre part. UN كما يدعوها إلى إقامة شراكات واقعية مع مؤسسات التدريب المهني من جهة والمنشآت والحرفيين من جهة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus