"مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bretton Woods institutions and WTO
        
    • Bretton Woods institutions and the WTO
        
    The panellist concluded by urging the Bretton Woods institutions and WTO to return to their original mandates. UN واختتم المتحدث كلمته بحثّ مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية على العودة إلى ولاياتها الأصلية.
    To this end, the Council could be encouraged to deepen its dialogue with the Bretton Woods institutions and WTO. UN ولتحقيق هذه الغاية، يمكن تشجيع المجلس على تعميق حواره مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    The overriding theme of the Panel was the criticism of the alleged undemocratic nature of the governance of the Bretton Woods institutions and WTO. UN وتمثل الموضوع الرئيسي الذي تناولته في بيانها في الانتقاد الموجه إلى الطبيعة غير الديمقراطية المزعومة لإدارة مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    He stated that the Bretton Woods institutions and WTO had been created for very specific mandates. UN ولاحظ أن مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية قد أنشئت للنهوض بولايات محددة.
    In short, the Bretton Woods institutions and the WTO must address the social deficit caused by globalization and thus prevent further increases in international instability and violence. UN باختصار، إن مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية يجب أن يعالجا التباين الاجتماعي الذي تسببه العولمة وبهذا نمنع المزيد من عدم الاستقرار والعنف الدوليين.
    The financing for development process represented the appropriate forum to address the reform of the Bretton Woods institutions and WTO. UN وأضافت أن عملية تمويل التنمية تتيح المنبر المناسب لطرق مسألة إصلاح مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    The responsibilities of the Bretton Woods institutions and WTO should be limited to their original mandate. UN وينبغي قصر مسؤوليات مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية على ولاياتها الأصلية.
    It also believed that the voices of developing countries should be reflected in the decision-making processes of the Bretton Woods institutions and WTO. UN وأضاف أن وفده يرى أيضا أن آراء البلدان النامية ينبغي أن تنعكس في عمليات صنع القرار في مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    72. There was a seamless collaboration between the Bretton Woods institutions and WTO. UN 72 - إن التعاون بين مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية تعاون لا تشوبه شائبة.
    The United Nations must play a fundamental role in that endeavour. Moreover, the Economic and Social Council must continue to promote greater dialogue between the Bretton Woods institutions and WTO. UN وأكد أن اﻷمم المتحدة عليها القيام بدور أساسي في ذلك المسعى، وأضاف أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يجب أن يواصل تشجيع المزيد من الحوار بين مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    The process would have to involve the active participation of all institutions of the United Nations system, as well as the Bretton Woods institutions and WTO. UN ويجب أن تشمل هذه العملية الاشتراك الفعال من جانب جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    " 72. There was a seamless collaboration between the Bretton Woods institutions and WTO. UN " 72 - إن التعاون بين مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية تعاون لا تشوبه شائبة.
    " 72. There was a seamless collaboration between the Bretton Woods institutions and WTO. UN " 72 - إن التعاون بين مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية تعاون لا تشوبه شائبة.
    :: The Bretton Woods institutions and WTO must help to build partnerships for enhancing countries capacities in the area of sustainable development; UN :: على مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية المساعدة على إقامة شراكات من أجل تعزيز قدرات البلدان في مجال التنمية المستدامة؛
    :: The Bretton Woods institutions and WTO must help to build partnerships for enhancing countries capacities in the area of sustainable development; UN :: على مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية المساعدة على إقامة شراكات من أجل تعزيز قدرات البلدان في مجال التنمية المستدامة؛
    Business sector representatives will continue to participate, in the meetings of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and WTO. UN وسيواصل ممثلو قطاع الأعمال التجارية المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    To that end, a new dimension of common goals must be added to the relations with the Bretton Woods institutions and WTO in order to replace the globalization of enrichment on the one hand and impoverishment on the other by the globalization of development. UN ولهذه الغاية، يجب إضافة بُعد جديد للأهداف المشتركة إلى العلاقات مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية وذلك لكي تحل عولمة التنمية محل عولمة الإثراء من جهة، وعولمة الإفقار، من جهة أخرى.
    Preparations involved extensive consultations within the Council and with the management of the Bretton Woods institutions and WTO, as well as a meeting with Executive Directors of the World Bank. UN واستلزمت الأعمال التحضيرية إجراء مشاورات مكثفة داخل المجلس ومع إدارة مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية فضلا عن عقد اجتماع مع المديرين التنفيذيين للبنك الدولي.
    We thus appreciate the regular dialogue with the Bretton Woods institutions and the WTO in the General Assembly and in the Economic and Social Council. UN ولذلك، نعرب عن تقديرنا للحوار المنتظم بين مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في الجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    We should continue to involve the Bretton Woods institutions and the WTO in our discussions intended to determine the best ways to ensure that the follow-up mechanisms reflect the spirit of Monterrey and correspond to our common final objectives. UN وينبغي أن نواصل إشراك مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في مناقشاتنا الرامية إلى تحديد أفضل الطرق لكفالة أن تتجلى في آليات المتابعة روح مونتيري وأن تتفق هذه الآليات مع أهدافنا النهائية المشتركة.
    The Foreign Ministers agreed on the need for enhanced cooperation between the Bretton Woods institutions and the WTO to further strengthen the global economic system. UN واتفق وزراء الخارجية على ضرورة تعزيز التعاون بين مؤسسات " بريتون وودز " ومنظمة التجارة العالمية لزيادة تعزيز النظام الاقتصادي العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus