I. Establish and equip new training institutions and maintain existing ones; | UN | أولاً - إنشاء وتجهيز مؤسسات تدريبية جديدة وصيانة القائم منها. |
Much of this has to be undertaken in special training institutions whose establishment and operation require resources. | UN | ويجب القيام بالكثير من هذا في مؤسسات تدريبية خاصة، يقتضي إنشاؤها وتشغيلها ايجاد الموارد اللازمة لذلك. |
Schools had established library, canteen and bookshop cooperatives, and some cooperatives provided scholarships or had banded together to form training institutions and colleges. | UN | والطلبة قد أقاموا تعاونيات للمكتبات والمطاعم المؤقتة ومتاجر الكتب، كما أن بعض التعاونيات قد وفرت زمالات دراسية أو انضمت الى تعاونيات أخرى لتشكيل مؤسسات تدريبية وكليات تعليمية. |
UNICEF support for demonstrating this approach extended from Asia to African regional training institutions and countries such as Eritrea, Nigeria and Zambia. | UN | ودعمت اليونيسيف عرض هذا النهج على نطاق واسع امتد من آسيا إلى مؤسسات تدريبية إقليمية في أفريقيا وشمل بلدانا منها، على سبيل المثال، إريتريا ونيجيريا وزامبيا. |
22. Developing countries often lacked the resources required to establish scientific and technical training institutions. | UN | 22 - وأردف قائلا إنه غالبا ما تفتقر البلدان النامية إلى الموارد اللازمة لإنشاء مؤسسات تدريبية علمية وتقنية. |
It recommends that current efforts to train and retrain women and to place them in sustainable as well as non-traditional jobs be increased through the provision of resources and the creation of relevant training institutions. | UN | وتوصي بزيادة الجهود المبذولة حاليا لتدريب المرأة وإعادة تدريبها وإلحاقها بوظائف مستدامة وغير تقليدية، وذلك من خلال توفير الموارد وإنشاء مؤسسات تدريبية مناسبة. |
It recommends that current efforts to train and retrain women and to place them in sustainable as well as non-traditional jobs be increased through the provision of resources and the creation of relevant training institutions. | UN | وتوصي بزيادة الجهود المبذولة حاليا لتدريب المرأة وإعادة تدريبها وإلحاقها بوظائف مستدامة وغير تقليدية، وذلك من خلال توفير الموارد وإنشاء مؤسسات تدريبية مناسبة. |
There are thus training institutions that provide specialized training meeting the needs of a single organization, while others provide training geared to the needs of several organizations or even of the United Nations system as a whole. | UN | فهناك مثلا مؤسسات تدريبية تقدم تدريبا متخصصا يلبي احتياجات منظمة بعينها، بينما تقدم مؤسسات أخرى تدريبا موجها نحو تلبية احتياجات عدة مؤسسات أو حتى لتلبية احتياجات منظمة اﻷمم المتحدة بأسرها. |
She is also a member of various advisory boards of training institutions, including Bocconi University, the European Administrative School in Brussels, and l'École nationale d'administration in Paris. | UN | وهي أيضا عضوة في مجالس استشارية لعدة مؤسسات تدريبية تشمل جامعة بوكوني، والمدرسة الأوروبية للإدارة في بروكسل، والمدرسة الوطنية للإدارة في باريس. |
In Viet Nam, support was provided for scaling up ASRH teaching in five pedagogical training institutions as well as training programme implementation as an extra-curricular activity in 71 secondary and high schools. | UN | وفي فييت نام، قُدَّم الدعم لتطوير تدريس صحة المراهقين الجنسية والإنجابية في خمس مؤسسات تدريبية تربوية، فضلاً عن تنفيذ برامج تدريبية كأنشطة خارجة عن المقرر في 71 مدرسة ثانوية ومدرسة عليا. |
Based on the strategy review ECSAFA would focus its efforts on promoting professional standards issued by the IASB, IFAC and other bodies, accrediting training institutions in various member countries of ECSAFA, and creating a basis for reciprocal recognition among member bodies. | UN | وقال إن الاتحاد سيستند إلى هذا الاستعراض لتركيز جهوده على تعزيز المعايير المهنية التي يصدرها المجلس الدولي لمعايير المحاسبة، والاتحاد الدولي للمحاسبين وغيرهما من الهيئات، واختيار مؤسسات تدريبية معتمدة في مختلف بلدان الاتحاد، ووضع أساس للاعتراف المتبادل فيما بين الهيئات الأعضاء. |
The Organization is in charge of a number of training institutions offering vocational training and retraining to those who wish to avail themselves of its services, which are based on standards and conditions in accordance with which trainees are awarded certificates that qualify them for jobs on the official or unofficial job market. | UN | وهناك مؤسسات تدريبية عديدة تتبع هذه الهيئة تقدم خدماتها التأهيلية والتدريبية في مجالات التأهيل والتدريب المهني والتقني للراغبين في الحصول على هذه الخدمات وفق معايير وشروط تمنح هؤلاء المتدربين شهادة تدريبية تؤهلهم للحصول على وظيفة في سوق العمل الرسمي وغير الرسمي. |
Certainly, there are institutions that use the word " training " as part of their name; but they are not the only ones that can be considered as training institutions in a broad sense. | UN | ومن المؤكد، أن هناك مؤسسات تستخدم لفظة " التدريب " كجزء من اسمها؛ ولكنها ليست الوحيدة التي يمكن اعتبارها مؤسسات تدريبية بالمعنى الواسع. |
20. With regard to training, Malaysia, for instance, provided 23 short-term specialized training courses during 1993, involving 10 training institutions and 194 trainees from 52 countries. | UN | ٢٠ - وفيما يتعلق بالتدريب، قدمت ماليزيا، مثلا، ٢٣ دورة تدريبية متخصصة قصيرة اﻷجل خلال عام ١٩٩٣، اشترك فيها ١٠ مؤسسات تدريبية و ١٩٤ متدربا من ٥٢ بلدا. |
Chapter IV describes the mandates, programmes, financing and staffing of the five training institutions that, because of their functions, budgets and prestige, may be considered as the most significant within the United Nations system: UNITAR, International Training Centre (ITC) of the International Labour Organization (ILO), UNSCP, UNU and International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW). | UN | ويصف الفصل الرابع المهام والبرامج والتمويل وتوفير الموظفين لخمس مؤسسات تدريبية يمكن، بسبب وظائفها وميزانياتها ومكانتها، اعتبارها أهم المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة، وهي: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، وكلية موظفي اﻷمم المتحدة، وجامعة اﻷمم المتحدة، والمعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة. |
(b) Assisting Member States in developing national and regional training institutions, including through the conduct of " train the trainer workshops " to develop a pool of expert civilian police and military trainers; | UN | (ب) مساعدة الدول الأعضاء في إنشاء مؤسسات تدريبية وطنية وإقليمية، بما في ذلك إجراء " حلقات عمل لتدريب المدربين " لتكوين مجموعة من المدربين الخبراء للشرطة المدنية والأفراد العسكريين؛ |
60. The documentation produced by TRAINFORTRADE refers to a network coordinated by the central team at Geneva in cooperation with training institutions in South-East Asia, for the Pacific island countries, for the Maghreb countries, for the Caribbean and for sub-Saharan Africa. | UN | ٠٦- تشير الوثائق التي وضعها برنامج التدريب التجاري إلى وجود شبكة " ... نسقها الفريق المركزي في جنيف بالتعاون مع مؤسسات تدريبية ... " في جنوب شرق آسيا، والبلدان الجزرية في المحيط الهادئ، وبلدان المغرب، والبلدان الواقعة في منطقة الكاريبي وفي أفريقيا جنوب الصحراء. |
training institutions | UN | مؤسسات تدريبية |
training institutions | UN | مؤسسات تدريبية |
training institutions | UN | مؤسسات تدريبية |